Глава 42. Изнасилование
Брайан
День просто не может стать ещё хуже…
Телефонный звонок от моего начальника застаёт меня, когда я на предельной скорости несусь в Милфорд. Отгул я так и не взял, на работу безнадёжно опоздал, но остервенело давлю на педаль газа совсем по другой причине. Быстро сменяющаяся панорама города на длинное шоссе вдоль океана, мелькающие встречные авто, быстро движущееся небо — всё смазывается в неразборчивую кучу от скорости. Адреналин помогает унять злость на Тайлер и отключить голову.
Подхватываю телефон с приборной панели и принимаю вызов. Мысленно готовлюсь получить нагоняй и сбавляю скорость, потому что попасть в аварию не входит в мои планы.
— Брайан, почему тебя до сих пор нет в участке? — сдержанно интересуется шеф полиции города Милфорда Гаррисон Лодж.
— Я уже в пути, — сбивчиво оправдываюсь я. — Возникли некоторые обстоятельства…
— Подожди, — перебивает меня Гаррисон. — Хорошо, что ты уже едешь. В участке все стоят на ушах. Вы вчера неплохо повеселились, я смотрю.
Его тон напоминает тон разгневанного отца. Словно сейчас он меня будет отчитывать.
— О каком веселье идёт речь?
— Ваш яхт-клуб…
Шеф заходится в громком кашле, и я убираю телефон от уха. Он заядлый курильщик, и приступ может длиться очень долго. Но не в этот раз. Я слышу, как он громко сглатывает, вероятно, смочив горло водой. А потом продолжает:
— В участке сейчас сидит девушка. Она пишет заявление об изнасиловании.
— Не понял, — я часто моргаю. — А при чём здесь яхт-клуб?
— При том, что она говорит, будто её изнасиловали этой ночью в вашем клубе. Она и имя насильника знает!
— Кто он? — выпаливаю я.
Неужели судьба будет благосклонна, и я смогу упечь Саймона за решётку и без улики Тайлер. Ведь совершенно очевидно, что других насильников в городе больше нет.
— Она называет имя твоего друга, Брайан, — чуть слышно выдавливает Гаррисон. — Говорит, что изнасиловал её Киллиан Шоу.
Не замечаю, как руль дёргается влево, и машина вылетает на встречку. Под оглушительный вой идущей навстречу фуры, ныряю обратно на свою полосу. Чёрт…
— Брайан, у тебя там всё в порядке? — слышу негодующий голос шефа.
— Да, — сдавленно отвечаю. — То есть, нет… Киллиан не делал этого! Это какая-то ошибка. Не принимайте её заявление. Дайте мне час, и я всё решу! Пожалуйста, шеф Гаррисон! Я скоро буду и…
— Я понял тебя, не продолжай, — останавливает меня шеф. — Мне тоже не нужны проблемы. Сын политика — насильник. Это же неслыханно! Я продержу её в участке, сколько смогу.
— Спасибо, — выдыхаю я.
Гаррисон сразу отключается, а я швыряю телефон на соседнее кресло. Вмазываю по рулю.
Чёрт, чёрт, чёрт…
Этот грёбаный день просто не мог стать ещё хуже…
На подъезде к городу, пристроившись в плотный строй пробки, я набираю номер своего друга. Он отвечает не сразу, а когда слышу его голос, понимаю, что он ещё спит.
— Чёрт, Брай, который час? — бурчит Килл с недовольством.
— Десять утра, — отчеканиваю я.
— Всего-то, чёрт… Позвони мне часов через пять…
— Килл, ты спал вчера с той девчонкой?
Друг на секунду замолкает, а потом тяжело вздыхает.
— Да, спал. Прости, чувак, что затащил её к тебе в комнату…
— Вы уходили вместе?
— Нет, я сказал ей, что принесу чего-нибудь выпить, ну и слинял куда подальше. Чёрт… Только не говори мне, что она до сих пор там!
— Нет, нет, её там нет, — глухо отвечаю другу.
Конечно, он её не насиловал. У меня и на секунду не было сомнений на этот счёт.
— Послушай, Килл, тут такое дело, — начинаю объяснять ему причину своего звонка, но в динамики прорезается вторая линия. Смотрю на экран — звонок с неизвестного номера. — Я тебе перезвоню, — бросаю Киллу. Наверное, где-то даже радуясь отсрочке своей новости.
Впервые я жалею, что я коп. И что именно я должен сообщить другу подобное.
Переключаюсь на входящий:
— Да?
— Брайан, — пренебрежительно бросает голос. Я сразу понимаю, кому он принадлежит. — Ты уже знаешь новости? Мой сын — насильник! Что мы будем с этим делать?
Он насмехается, а в моей голове разворачивается ядерная война.
Саймон подставил собственного сына, чтобы я ему прислуживал?! Ублюдок готов на всё, чтобы показать своё превосходство.
— Вы же знаете, что он никого не насиловал, — сдержанно выдавливаю из себя, стискивая челюсти.
— Да? — спрашивает он с деланным удивлением. — Но мне звонил шеф полиции и сказал, что в участке сидит девушка. Жертва моего сына. Боже, какой позор, — наигранно причитает он.
— Он этого не делал, — отрезаю я. — И я докажу, что это не он.
— И как ты это сделаешь? — в голосе Саймона появляется напряжение.
— Девушка изменит своё заявление и назовёт настоящее имя.
Он тихо посмеивается, к его голосу возвращается былая непринуждённость.
— Я могу решить вопрос намного быстрее, Брайан, — говорит он деловито. — Просто спроси у неё, сколько она хочет, и я заплачу.
— Я не стану участвовать в этом, — выпаливаю я, сжимая руль побелевшими пальцами.
— Тогда твой друг и мой сын просто сядет в тюрьму. Ты этого хочешь?
— В тюрьму сядет тот, кто это сделал! — осаживаю его.
— Ла-а-дно, — протягивает Саймон, — ты можешь попытаться… Моё предложение действует до полуночи. А потом машина превратится в тыкву. Принц Киллиан в уголовника. А яхт-клуб обрастёт славой опасного места с кишащими там маньяками. Фигурально выражаясь. Чем дольше ты тянешь, Брайан, тем ближе Киллиан к разрушенной жизни. Ты же не разрушишь жизнь своего друга, верно?
Я ничего не отвечаю. Сбрасываю вызов и со всей дури бью телефоном по приборной панели. Экран прорезает глубокая трещина.
Твою мать…
Откидываю телефон в сторону. Через пару минут выбираюсь из пробки и опять разгоняюсь. Всё, чего хочу сейчас — это как можно скорее оказаться в участке и допросить девчонку. Она врёт, но я пока не понимаю, почему.
* * *
Как она может забрать заявление?
Как, чёрт возьми?
Девушка, опустив взгляд, разглядывает свои пальцы, сцепленные в замок. Это та самая девушка, которая была вчера с Киллом. Та самая, которая клеилась ко мне, но потом пошла с моим другом. И она… выглядит так, как выглядела Тайлер четыре года назад. Её испуганный взгляд мечется по комнате, но словно ни на чём не фокусируется. На теле видны отметины от грубых побоев… Прошлой ночью её действительно изнасиловали в нашем клубе.
Но вот только это не Килл! Почему она лжёт?!
— Я хочу, чтобы Вы ещё раз хорошенько подумали, мисс, — шеф Гаррисон, кажется, теряет терпение.
Моё терпение уже давно закончилось.
— Я всё написала, как есть, — она опускает взгляд в лист бумаги. — И хочу это подписать.
— Хорошо, — шеф зажимает переносицу двумя пальцами. — Как только Вы это подпишете, Вам придётся пройти медицинское обследование, Вы это понимаете?