Ассистент нажимает кнопку интеркома и говорит в него. Затем Джек идет и открывает двойные двери в кабинет мистера Гудвина, дергая головой, показывая, что я могу войти. Проходя мимо Джека, я прикусываю щеку изнутри. Дверь со щелчком захлопывается за мной, и я оказываюсь в комнате, освещенной окнами от пола до потолка и смягченной прозрачным тонким тюлем. Диваны и стулья покрыты кремовой тканью, а пол из твердых пород дерева застелен причудливыми коврами. В отличие от офиса Джека здесь нет телевизоров и компьютеров. Я что, в эльфийском дворце от Властелина Колец, что ли?
Мистер Гудвин смотрит на меня с легкой улыбкой.
— Что я могу для тебя сделать?
Он не приглашает меня сесть, поэтому я стою перед его столом, где он разбирает желтые листки сообщений и пишет в дневнике с кожаным переплетом.
— Сэр, я знаю, что просила вас оставить деньги, которые я зарабатываю, тренируя ваших лошадей и участвуя в скачках на случай, если они понадобятся Синди и моему отцу, но я хотела бы изменить это соглашение.
Это привлекает его внимание. Он кладет ручку на стол, скрещивает руки и смотрит на меня.
— Как ты хочешь изменить его?
— Я хочу, чтобы деньги, которые я зарабатываю с этого момента, оставались у меня.
На его лице мелькает легкая улыбка.
— Какие у тебя планы на эти деньги? Если ты не возражаешь, я спрошу.
Я смотрю в окно, на ряды огромных амбаров, ипподром, и всех рабочих, поражаясь тому, что всем этим владеет один человек. Мистер Гудвин не строил его, но это сделала его семья. И теперь я хочу начать строить что-то для себя. Для моей семьи. На будущее.
— Я хочу использовать его для поступления в колледж, — говорю я. — И оплатить вступительные экзамены.
Мистер Гудвин кивает и улыбается.
— Хорошо. Я позабочусь о том, чтобы ты начала регулярно получать зарплату.
— Благодарю вас, сэр. Надеюсь, у вас будет хороший день, — я поворачиваюсь, чтобы уйти, но мистер Гудвин зовет меня по имени. Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Саванна, я брал деньги, которые ты заработала.
— Что? — говорю я, наклоняясь вперед.
— Я все это сохранил, — он нажимает кнопку интеркома и просит своего помощника прислать мистера Блейкли. — Ты много работала ради этих денег, и ты должна потратить их на себя. Мужчина должен сам оплачивать свои долги.
Через минуту в кабинете появляется высокий мужчина в костюме.
— Это мистер Блейкли, один из моих менеджеров, — говорит он. — Майкл, сколько денег уже заработала Саванна? Включая гонку, где она заняла третье место?
Мужчина открывает черный портфель и перебирает бумаги, водя пальцем по гроссбуху.
— Около 1750 долларов.
Сажусь на диван, не в силах стоять на ногах и закрываю лицо руками. Я никогда в жизни не видела столько денег.
— Прежде чем отправлять свои заявления в колледж, — говорит Мистер Гудвин, — убедись, что мой помощник и Джек просмотрели их, поняла?
Я чувствую соленый привкус слез в горле.
— Я так и сделаю.
— Блейкли, — говорит Мистер Гудвин. — Дайте нам минуту.
После того как мужчина уходит, мистер Гудвин стучит ручкой по столу.
— Саванна, твой отец приходил ко мне на днях. Он не знал, что ты попросил помочь с зарплатами Синди.
Я киваю.
— Твой отец хотел убедиться, что я не сделал то, о чем ты попросила… и он попросил меня помочь советом о колледже.
Я вскидываю голову.
— Правда?
— Я заказал ему несколько книг и каталогов по студенческим кредитам и стипендиям. Мы собирались встретиться на следующей неделе.
— Что вы сделали? — восклицаю я.
Папа мне ничего не говорил. Может, он не хотел, чтобы я на него надеялась?
— Но почему? — у меня в голове мелькает безразличное выражение лица мистера Кейтса. — Почему Вас волнует, поступлю ли я в колледж? Может быть, для Вас будет лучше, если я останусь здесь и буду тренировать лошадей, натирать полы или что-то в этом роде?
Мистер Гудвин улыбается и прячет ручку за ухо.
— Когда я был примерно в твоем возрасте, мой отец научил меня кое-чему. Он сказал, что мой персонал — это все. Я не занимаюсь такой важной работой, как обучение годовалого жеребенка. Не успокаиваю кобылу, пока она рожает. Не убеждаюсь, что лошади чистые. Я даже своих детей не кормлю. Джоди готовит им здоровую пищу. Мои сотрудники заботятся обо мне и моей семье.
Я медленно киваю.
— Я всегда старался хорошо заботиться о своем персонале. Хочу убедиться, что у Синди будет свободное время до и после рождения ребенка. Я не позволю, чтобы с твоей семьей что-нибудь случилось, поняла? Вы все были добры к нам. Мой персонал слишком важен.
Я вытираю уголки глаз, улыбаюсь и киваю.
Жужжит громкоговоритель.
— Мистер Гудвин, у вас назначена встреча на четыре часа, — говорит ассистент.
— Спасибо, сэр, — говорю я.
Он дружески кивает мне и возвращается к изучению своего блокнота.
Я открываю тяжелые деревянные двери, чтобы выйти.
— О, и, сэр? — я говорю достаточно громко, чтобы Джек и его отец услышали меня. — Я хочу участвовать в скачках со Звездой в Диксиана Дерби в Парадайз Парке.
— Посмотрим.
— Да, сэр, — тихо отвечаю я, выходя из его кабинета и закрывая за собой дверь. Я горжусь собой за то, что хотя бы попыталась.
Джек бросает на меня недоуменный взгляд, когда я прохожу мимо него.
— Что происходит?
— Я просто получила то, что хотела, — говорю я с улыбкой и бегу вниз по лестнице, чувствуя взгляд Джека на своей спине.
Я направляюсь в конюшню, хочу ненадолго вывезти Звезду. И будем надеяться, что папа в Гринбрайере поможет мне оседлать его.
Глава 19. Время для шоу
Ипподром Винчестеров «Парадайз Парк» расположен между Лексингтоном и Луисвиллом на самом зеленом клочке земли, который вы когда-либо видели. В любой может появиться Лепрекон Лаки Чармс и сказать мне, что вы в Ирландии или где-то наподобие этого. Именно в такие моменты я не верю, что карма существует; это несправедливо, что такие придурки, как Винчестеры, получили такую прекрасную землю. Когда папа загоняет грузовик на стоянку возле амбаров, я чувствую легкий укол вины за мистера Гудвина, потому что он никогда не станет владельцем этого прекрасного места, если не заработает еще хотя бы миллион баксов. В то же время я злюсь, потому что Джек ни словом не обмолвился о том, буду ли я участвовать в сегодняшних скачках. Несмотря на это, я привезла свой костюм жокея. Он ждет, чтобы убедиться, что погода хорошая, прежде чем оправдать мои надежды? Папа работает с Минервой, Эхос-оф-Саммер и Лаки Страйк в то время, как мы с Рори проводим кучу времени со Звездой. Он не перестает катать по полу и разбрасывать сено, при этом фыркая. Он вскакивает на ноги и бегает вокруг своего стойла, издавая хрюкающие звуки. Бедная лошадь.
— Убирайся отсюда, — наконец говорю я Рори, и мой друг нетерпеливо покидает стойло, закрыв за собой щеколду. Мистер Гудвин и Джек должны нанять больше девушек, клянусь.
Я делаю глубокий вдох через нос и делаю шаг вперед, смотря в морду Звезде.
— Прекрати, парень, — говорю я сильным голосом. — Ты такой большой ребенок. Просто хочешь внимания, да? — лошадь перестает фыркать и двигаться так, словно под кайфом. Его уши дергаются, он топает по земле передним правым копытом.
Я глажу его лицо, вдыхая его мускусный запах.
— Рор? — зову я. — Можешь привести Эхос-оф-Саммер?
Через минуту кобыла присоединяется ко мне и Звезде и успокаивает его еще больше. Я остаюсь с лошадьми, кормлю их зерном и расчесываю им гриву, пою Звезде, чтобы он успокоился. Перед гонкой появляются Джек и его отец, а также Гил. Джек одет в элегантный костюм и галстук, а его волосы зализаны гелем.
— Подготовьте его к гонке, Уитфилд, — говорит мистер Гудвин. Он что, забыл, что Звезда ненавидит мальчиков? Как только Рори заходит в стойло, жеребец снова начинает волноваться. Он дергает головой из стороны в сторону.
— Уходи, — говорю я Рори, поднимая руку. — Я его подготовлю. Ему комфортней, когда это делаю я, — говорю мистеру Гудвину. Я хочу сделать все правильно для лошади. — Провожу его до загона.
— Подожди, — говорит Джек, выпрямляясь. Он почти выше своего отца. — Я хочу, чтобы Саванна была наездницей сегодня.
— Я думаю, будет лучше, если ты используешь Таунсенда, — говорит мистер Гудвин. — У него больше опыта на этом ипподроме, а на кону стоит полмиллиона. Тебе нужно вернуть деньги за обучение, а я не хочу, чтобы твоя репутация пошла ко всем чертям. Я не думаю, что ты можешь позволить себе проиграть.
— Знаю, что не могу, — говорит Джек. — Вот почему Саванна будет участвовать в гонках. Я сам пойду и все обсужу с представителями.
— Я пойду с тобой, — говорит Гил.
Мистер Гудвин хватает Джека за плечо и смотрит на него сверху вниз.
— Сын…
— Мне нужна твоя поддержка, папа, — перебивает Джек. — Я поддерживал тебя во всем. Я поставил Таунсенда в качестве жокея в последней гонке. Я проводил время с Эбби Винчестер, когда у меня не было никаких чувств к ней. И из-за тебя я потерял что-то важное для меня, — он находит мои глаза.
Мистер Гудвин хлопает блокнотом по ладони и оглядывает парк, выглядя отчасти раздраженным, но в основном задумчивым. Он выдыхает воздух, вздыхая.
Мистер Гудвин смотрит на меня с легкой улыбкой.
— Что я могу для тебя сделать?
Он не приглашает меня сесть, поэтому я стою перед его столом, где он разбирает желтые листки сообщений и пишет в дневнике с кожаным переплетом.
— Сэр, я знаю, что просила вас оставить деньги, которые я зарабатываю, тренируя ваших лошадей и участвуя в скачках на случай, если они понадобятся Синди и моему отцу, но я хотела бы изменить это соглашение.
Это привлекает его внимание. Он кладет ручку на стол, скрещивает руки и смотрит на меня.
— Как ты хочешь изменить его?
— Я хочу, чтобы деньги, которые я зарабатываю с этого момента, оставались у меня.
На его лице мелькает легкая улыбка.
— Какие у тебя планы на эти деньги? Если ты не возражаешь, я спрошу.
Я смотрю в окно, на ряды огромных амбаров, ипподром, и всех рабочих, поражаясь тому, что всем этим владеет один человек. Мистер Гудвин не строил его, но это сделала его семья. И теперь я хочу начать строить что-то для себя. Для моей семьи. На будущее.
— Я хочу использовать его для поступления в колледж, — говорю я. — И оплатить вступительные экзамены.
Мистер Гудвин кивает и улыбается.
— Хорошо. Я позабочусь о том, чтобы ты начала регулярно получать зарплату.
— Благодарю вас, сэр. Надеюсь, у вас будет хороший день, — я поворачиваюсь, чтобы уйти, но мистер Гудвин зовет меня по имени. Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Саванна, я брал деньги, которые ты заработала.
— Что? — говорю я, наклоняясь вперед.
— Я все это сохранил, — он нажимает кнопку интеркома и просит своего помощника прислать мистера Блейкли. — Ты много работала ради этих денег, и ты должна потратить их на себя. Мужчина должен сам оплачивать свои долги.
Через минуту в кабинете появляется высокий мужчина в костюме.
— Это мистер Блейкли, один из моих менеджеров, — говорит он. — Майкл, сколько денег уже заработала Саванна? Включая гонку, где она заняла третье место?
Мужчина открывает черный портфель и перебирает бумаги, водя пальцем по гроссбуху.
— Около 1750 долларов.
Сажусь на диван, не в силах стоять на ногах и закрываю лицо руками. Я никогда в жизни не видела столько денег.
— Прежде чем отправлять свои заявления в колледж, — говорит Мистер Гудвин, — убедись, что мой помощник и Джек просмотрели их, поняла?
Я чувствую соленый привкус слез в горле.
— Я так и сделаю.
— Блейкли, — говорит Мистер Гудвин. — Дайте нам минуту.
После того как мужчина уходит, мистер Гудвин стучит ручкой по столу.
— Саванна, твой отец приходил ко мне на днях. Он не знал, что ты попросил помочь с зарплатами Синди.
Я киваю.
— Твой отец хотел убедиться, что я не сделал то, о чем ты попросила… и он попросил меня помочь советом о колледже.
Я вскидываю голову.
— Правда?
— Я заказал ему несколько книг и каталогов по студенческим кредитам и стипендиям. Мы собирались встретиться на следующей неделе.
— Что вы сделали? — восклицаю я.
Папа мне ничего не говорил. Может, он не хотел, чтобы я на него надеялась?
— Но почему? — у меня в голове мелькает безразличное выражение лица мистера Кейтса. — Почему Вас волнует, поступлю ли я в колледж? Может быть, для Вас будет лучше, если я останусь здесь и буду тренировать лошадей, натирать полы или что-то в этом роде?
Мистер Гудвин улыбается и прячет ручку за ухо.
— Когда я был примерно в твоем возрасте, мой отец научил меня кое-чему. Он сказал, что мой персонал — это все. Я не занимаюсь такой важной работой, как обучение годовалого жеребенка. Не успокаиваю кобылу, пока она рожает. Не убеждаюсь, что лошади чистые. Я даже своих детей не кормлю. Джоди готовит им здоровую пищу. Мои сотрудники заботятся обо мне и моей семье.
Я медленно киваю.
— Я всегда старался хорошо заботиться о своем персонале. Хочу убедиться, что у Синди будет свободное время до и после рождения ребенка. Я не позволю, чтобы с твоей семьей что-нибудь случилось, поняла? Вы все были добры к нам. Мой персонал слишком важен.
Я вытираю уголки глаз, улыбаюсь и киваю.
Жужжит громкоговоритель.
— Мистер Гудвин, у вас назначена встреча на четыре часа, — говорит ассистент.
— Спасибо, сэр, — говорю я.
Он дружески кивает мне и возвращается к изучению своего блокнота.
Я открываю тяжелые деревянные двери, чтобы выйти.
— О, и, сэр? — я говорю достаточно громко, чтобы Джек и его отец услышали меня. — Я хочу участвовать в скачках со Звездой в Диксиана Дерби в Парадайз Парке.
— Посмотрим.
— Да, сэр, — тихо отвечаю я, выходя из его кабинета и закрывая за собой дверь. Я горжусь собой за то, что хотя бы попыталась.
Джек бросает на меня недоуменный взгляд, когда я прохожу мимо него.
— Что происходит?
— Я просто получила то, что хотела, — говорю я с улыбкой и бегу вниз по лестнице, чувствуя взгляд Джека на своей спине.
Я направляюсь в конюшню, хочу ненадолго вывезти Звезду. И будем надеяться, что папа в Гринбрайере поможет мне оседлать его.
Глава 19. Время для шоу
Ипподром Винчестеров «Парадайз Парк» расположен между Лексингтоном и Луисвиллом на самом зеленом клочке земли, который вы когда-либо видели. В любой может появиться Лепрекон Лаки Чармс и сказать мне, что вы в Ирландии или где-то наподобие этого. Именно в такие моменты я не верю, что карма существует; это несправедливо, что такие придурки, как Винчестеры, получили такую прекрасную землю. Когда папа загоняет грузовик на стоянку возле амбаров, я чувствую легкий укол вины за мистера Гудвина, потому что он никогда не станет владельцем этого прекрасного места, если не заработает еще хотя бы миллион баксов. В то же время я злюсь, потому что Джек ни словом не обмолвился о том, буду ли я участвовать в сегодняшних скачках. Несмотря на это, я привезла свой костюм жокея. Он ждет, чтобы убедиться, что погода хорошая, прежде чем оправдать мои надежды? Папа работает с Минервой, Эхос-оф-Саммер и Лаки Страйк в то время, как мы с Рори проводим кучу времени со Звездой. Он не перестает катать по полу и разбрасывать сено, при этом фыркая. Он вскакивает на ноги и бегает вокруг своего стойла, издавая хрюкающие звуки. Бедная лошадь.
— Убирайся отсюда, — наконец говорю я Рори, и мой друг нетерпеливо покидает стойло, закрыв за собой щеколду. Мистер Гудвин и Джек должны нанять больше девушек, клянусь.
Я делаю глубокий вдох через нос и делаю шаг вперед, смотря в морду Звезде.
— Прекрати, парень, — говорю я сильным голосом. — Ты такой большой ребенок. Просто хочешь внимания, да? — лошадь перестает фыркать и двигаться так, словно под кайфом. Его уши дергаются, он топает по земле передним правым копытом.
Я глажу его лицо, вдыхая его мускусный запах.
— Рор? — зову я. — Можешь привести Эхос-оф-Саммер?
Через минуту кобыла присоединяется ко мне и Звезде и успокаивает его еще больше. Я остаюсь с лошадьми, кормлю их зерном и расчесываю им гриву, пою Звезде, чтобы он успокоился. Перед гонкой появляются Джек и его отец, а также Гил. Джек одет в элегантный костюм и галстук, а его волосы зализаны гелем.
— Подготовьте его к гонке, Уитфилд, — говорит мистер Гудвин. Он что, забыл, что Звезда ненавидит мальчиков? Как только Рори заходит в стойло, жеребец снова начинает волноваться. Он дергает головой из стороны в сторону.
— Уходи, — говорю я Рори, поднимая руку. — Я его подготовлю. Ему комфортней, когда это делаю я, — говорю мистеру Гудвину. Я хочу сделать все правильно для лошади. — Провожу его до загона.
— Подожди, — говорит Джек, выпрямляясь. Он почти выше своего отца. — Я хочу, чтобы Саванна была наездницей сегодня.
— Я думаю, будет лучше, если ты используешь Таунсенда, — говорит мистер Гудвин. — У него больше опыта на этом ипподроме, а на кону стоит полмиллиона. Тебе нужно вернуть деньги за обучение, а я не хочу, чтобы твоя репутация пошла ко всем чертям. Я не думаю, что ты можешь позволить себе проиграть.
— Знаю, что не могу, — говорит Джек. — Вот почему Саванна будет участвовать в гонках. Я сам пойду и все обсужу с представителями.
— Я пойду с тобой, — говорит Гил.
Мистер Гудвин хватает Джека за плечо и смотрит на него сверху вниз.
— Сын…
— Мне нужна твоя поддержка, папа, — перебивает Джек. — Я поддерживал тебя во всем. Я поставил Таунсенда в качестве жокея в последней гонке. Я проводил время с Эбби Винчестер, когда у меня не было никаких чувств к ней. И из-за тебя я потерял что-то важное для меня, — он находит мои глаза.
Мистер Гудвин хлопает блокнотом по ладони и оглядывает парк, выглядя отчасти раздраженным, но в основном задумчивым. Он выдыхает воздух, вздыхая.