— Ну да, на сумочку не хватит, разве что на кошель! — он, издеваясь, поддернул Смагарла еще выше, чтобы я не достала. — Драконы должны помнить, кто стоит над ними!
Сноб чешуйчатый!
Совершенно не согласный с ним Смагарл изловчился и хватанул его за несколько пальцев сразу. Ладно хоть не откусил. Вырвавшись на свободу под брань изарда, дракончик метнулся было к окну — но оно вдруг захлопнулось от сквозняка, когда после стука в спальню заглянул привлеченный шумом слуга.
Дракон проскочил у него над головой, чудом не застряв в проеме. В гостиной сразу что-то загремело, загрохотало под аккомпанемент яростного клекота Смагарла.
Поддернув подол, я кинулась туда же, разворачивая сеть успокаивающей магии, чтобы поймать в нее разбушевавшегося малыша, пока он что-нибудь себе не сломал. Дважды пострадавший Айкен только наблюдал, как я гоняюсь за обезумевшим Смагарлом, и эта возня, кажется, лишь доставляла ему удовольствие.
Наконец открылась дверь в гостиную. Дракон сразу метнулся на выход и, как в мультике, распластав крылья, впечатался в грудь Эдмера, который как раз заходил внутрь. Тот даже не шелохнулся! Приподняв бровь, он отлепил от себя малыша и внимательно осмотрел его, подхватив под передними лапами, словно котенка.
— Что тут происходит? — стальной взгляд переместился на мое лицо, затем на Айкена.
Правая бровь изарда изогнулась еще вопросительнее.
— Недоразумение, — буркнула я, поправляя волосы и оголивший плечо ворот платья.
Мой вопиющий вид, кажется, только усиливал подозрительность лорда. Еще бы. Я во вчерашней одежде с самого утра бегаю по комнате его кузена — что тут еще можно подумать?
— Выйди, Айкен! — внезапно велел Эдмер, не собираясь, кажется, слушать его версию.
— Вообще-то это моя комната! — возразил тот.
— В Хэйвене все комнаты мои, и я могу выгонять из них кого угодно и когда угодно.
Железный аргумент, конечно. Вернее, стальной, как и все у этого изарда, включая то, что между ног. Потому, наверное, его кузен не стал дальше упорствовать — вышел, рассерженно пыхтя. А вот нечего было руки распускать!
Пристроив успокоившегося Смагарла у себя на плече, словно капитан Флинт — попугая — Эдмер прошел до дивана и уселся в него, закинув ногу на ногу.
— Мейре Хингрэд, — процедил он, — подойдите ближе.
Кажется, только начал, но мне сразу стало так нехорошо, будто он отчитывает меня битый час.
— Отсюда мне вас лучше видно, — ответила я, не тронувшись с места.
Изард хмыкнул и почесал шею дракончика кончиком пальца.
— Скажите, что вы задумали? — проговорил он так спокойно, что у меня между лопатками сразу выступила холодная испарина. — Вы хотели сорвать ритуал провидиц?
— Не понимаю, о чем вы, мой лорд, — ровно ответила я.
Но сомнение тут же поселилось в сердце: не связана ли вчерашняя моя дурнота с «неполадками» в ритуале? А изард только путает причину со следствием…
— Вы подглядываете за мной, ходите по замку там, где вам ходить не положено. А сегодня оказываетесь в спальне Айкена… Один из драконов, которых вы якобы опасаетесь, вдруг защищает вас. Не много ли сразу?
Тут даже не поймешь, что ответить, чтобы не выдать себя. И пока я над этим размышляла, изард вдруг встал и подошел. Обезоруживающе он поддел пальцем край моего непослушного ворота и вновь вернул его на место, словно даже кусочек обнаженного плеча его раздражал. Прикосновение переместилось чуть выше по моей шее — а затем Эдмер одернул руку.
— Я не хочу мешать ни вашим ритуалам, ни вашей женитьбе, светлейший, — выдохнула я, борясь с желанием приложить ладонь к груди, потому как дыхание вдруг сбилось. — Я только компаньонка Вивьен.
А что если взять и рассказать ему все? Ну, не все, конечно, а только то, что касается заговора против него? Может, этот вариант не такой уж безумный…
Но едва я успела подумать в этом направлении, как горло болезненно сжалось — ни слова не выдавить. Я схватила ртом воздух — ив глазах Эдмера вдруг вспыхнула тревога, а успокоенный было Смагарл вновь заволновался.
Эх ты, балбес зеленый, думать надо было, когда в храм меня заманивал! А теперь хоть маши крыльями, хоть не маши, а вляпалась я по уши.
Один плюс: Эдмер на пару мгновений позабыл обо всех своих претензиях. Под локоток поддержал, до диванчика проводил — это все, пока я я шлепала губами, как рыбина на берегу, и пыталась понять, что мне сделать, чтобы это закончилось. Ведь даже слова ему сказать не успела!
— Что вы делаете? — наконец выдавила я, когда почувствовала, что ладони стального лорда довольно волнующе скользят по моему животу и бокам.
Заговорила! — уже легче. Однако перед глазами до сих пор плавали серые разводы, а горло пульсировало болезненными спазмами. Впрочем, все реже и реже.
— Ослабляю шнуровку платья, — деловито пояснил Эдмер. — Чтобы было легче дышать.
Как быстро сориентировался! Даже не знаю, поблагодарить или надавать шлепков по его излишне ловким и теплым ручищам. Его лицо было сейчас где-то на уровне моей груди, которая, простите, так и норовила выпрыгнуть из бессовестно сползающего с плеч лифа.
Все это время Смагарл, тихо пощелкивая, ползал вдоль спинки дивана и заглядывал мне в лицо. Хоть у кого-то проснулось чувство вины — не все мужчины в этом мире безнадежны.
— Перестаньте, светлейший! — я скомкала на груди предательский ворот. — Все прошло!
Эдмер поднял на меня странно потяжелевший взгляд. Серый, словно облачная хлябь перед грозой. Его плечи часто поднимались и опадали, а руки с моей талии убираться никак не торопились. Кажется, целую вечность мы смотрели друг на друга — и в это время я постыдно позабыла, с чего вообще все началось.
— Значит, вечером вам и правда стало дурно? — сухо сглотнув, лорд выпрямился и как бы невзначай сделал пару шагов назад.
— Да, сразу после ритуала. Даже во время него, — что ж, хоть в этом признаться можно.
Теперь я даже могла с достоинством выпрямить спину. Эк меня скрючило! Вот это договор так договор — о таком подлый Редмунд забыл меня предупредить. Встреть я его сейчас, натянула бы ему его дурацкую шляпу до самых плеч.
Коснувшись большим пальцем губ, Эдмер прошел мимо меня туда-сюда и остановился.
— Думаю, это может быть связано с тем, что вы не выпили зелье — и остались излишне восприимчивы к магии алтаря и всего, что с ним связано, — рассудил он так отрешенно, словно меня тут вообще не было. — Либо вы притворяетесь, чтобы отвести от себя подозрение. Чего я тоже не исключаю.
Кто о чем, а лысый о расческе. Похоже, от подозрений лорда Ларрана мне никак не избавиться — особенно если странные события вокруг меня будут множиться. Это может стать просто таки огромной проблемой. Не только для меня, но и для Вивьен.
— Я не знаю, кто мог пользоваться столь зловредной магией, мой лорд. Я такими способностями не обладаю.
— А какими обладаете? — вдруг улыбнулся Эдмер, указав взглядом на Смагарла, который любовно тыкался мордочкой мне в волосы. — Очаровывать драконов?
— Скорее их злить, — я усмехнулась, поднимаясь на ноги.
Так, теперь надо бы привести себя в порядок и наконец пойти к себе, пока Айкен не вернулся.
— Кстати, в Хэйвене запрещено держать драконов в комнатах, — продолжил поучения лорд.
— Он не занимает много места! — возразила я. — И питается сам.
— Это пока что он много места не занимает, — заметил изард. — Лесные драконы вырастают до значительных размеров. Если вы не знали. Этот вид довольно крупный. Такой хрупкой девушке, как вы, даже можно будет летать на нем, когда он войдет в возраст и окрепнет.
Ну да, собственно, для этого я его и пыталась поймать — чтобы отдать на ферму Кинреда. А сейчас отчего-то позабыла, что он не всегда будет умильным малышом.
— Позвольте его оставить. Пока это возможно, мой лорд.
Эдмер расправил плечи, заложив руки за спину и пытливо посмотрел на Смагарла, который старательно пытался прикинуться котиком.
— Я вовсе не против того, чтобы будущие амари дружили с драконами. Потому… — лорд выдержал театральную паузу. — Хорошо. Но под вашу ответственность. И если он укусит вас за руку, постарайтесь не плакать. Ведь вы сами на это пошли. Кстати, надеюсь, когда состоится бал в честь моей амари, вы не будете падать в обморок и ночевать в комнатах случайно встреченных гостей.
«Моей амари», — мысленно передразнила я его. Говорит так, будто имя Вивьен даже и не помнит.
— Я буду держаться всеми силами, но ничего не обещаю, — ответила я с легкой иронией в голосе.
К счастью, после этого мне позволили вернуться к себе — вместе с дракончиком. Вивьен еще спала: похоже, откат после хитрого зельица у нее предполагался тяжелый.
Потому, улучив момент между пропущенным завтраком и грядущим обедом, я набрала ванну — чтобы хоть немного расслабиться. Блаженствуя, улеглась в теплую воду с маслами, но едва прикрыла глаза, как холодная ладонь зажала мне рот, а на глаза упало приготовленное для обтирания полотенце.
Я вздрогнула всем телом — совершенно обнаженным под водой, между прочим! — и наверное, обдала брызгами всего злоумышленника с головы до ног. Но сказать ничего не смогла, разумеется — только замычала, гадая, как эта сволочь так незаметно сюда попала.
— Послушай, милая, — задушевный голос раздался прямо над моим лицом. Я даже дергаться перестала. — Тебе сказано было: с мужчинами тут никаких интрижек не заводить, да и лорду рассказывать, конечно же, ты ничего не должна. Но ты нарушила сразу два правила в один день. Запомни, при каждой попытке рассказать или даже написать кому бы то ни было о твоем задании, ты будешь испытывать страшные мучения. А это плохо. Стальной лорд начнет считать тебя припадочной, и поиски источника это только затруднит. А значит, опасность не справиться и попасть на пристрастный допрос к королевским дознавателям для тебя станет гораздо выше.
Я все слушала этот шипящий говор и не могла понять, слышала его когда-то или нет. Это не Редмунд — точно. Кто-то из слуг? Он словно бы нарочно коверкал интонации, чтобы у меня не осталось ни единого шанса узнать его при встрече.
Леденящее ощущение того, что за мной постоянно следят, стало невыносимым. Даже сейчас — он ведь прекрасно видит меня через прозрачную воду — всю. И уже от этого осознания на глаза наворачивались злые слезы. Но на все предупреждения этого незнакомца я выдавала только очередную порцию мычания.
— Будьте осторожнее, мейре, ведите себя благоразумно, — подытожил он все свои предупреждения.
И вдруг — отпустил меня. Я быстро выпуталась из полотенца и огляделась — пусто! Откуда же он взялся? И куда делся? Что за чертовщина! И тут в гостиной послышались чьи-то шаги. Я мигом выскочила из ванны и на ходу кутаясь в полотенце, схватила со столика увесистый канделябр. Вооружившись им, вывалилась из ванной, замахнулась — и служанка, которая как раз ходила там, моментально выронила из рук стопку простыней и полотенец, что собиралась, наверное, отнести в мою спальню.
— Ой! — воскликнула она, поднимая руки так, словно я наставила на нее дуло пистолета. — Вы меня напугали.
Еще бы! Сейчас я была, наверное, похожа на девочку из старого ужастика «Звонок», которая только что вылезла из колодца. Волосы мокрыми сосульками липли к плечам, растрепанными прядями падали на лицо, одной рукой я придерживала полотенце, а другой, той, что с канделябром, замахивалась в потенциально опасной атаке.
— Простите, — буркнула, опуская «оружие». — Показалось, что тут кто-то посторонний. Вы не встречали никакого мужчину?
Собрав тряпки с пола, служанка помотала головой. Пришлось возвращаться в ванну и заканчивать купание — уже без особого удовольствия.
А затем Вивьен позвала меня во двор на прогулку в сопровождении своих помощниц и некоторых женщин Хэйвена, которые в будущем метили ей подруги и приближенные. Несмотря на отличную, солнечную и совершенно безветренную погоду, девушкам скоро наскучило болтаться аллеями и сквериками без особого дела.
И они затеяли игру в «догони-узнай» — что-то вроде наших земных жмурок. Тому, кто водит, так же завязывали глаза, участники разбегались вокруг и всяческим шумом пытались приманить его, но при этом сбежать.
Наверное, потому что среди всех я сегодня была самая мрачная, меня и назначили на роль воды. Завязали глаза шелковым шарфом, раскрутили и пустили шарахаться по полянке под довольный смех и визг женщин, которые пытались от меня убежать. Я ощущала еще, что Смагарл тоже где-то рядом: только кружит среди крон деревьев, чтобы никого не напугать.
Знает, какие трусихи мне достались!
Признаться, думала я не об игре, а о том, что лучше сейчас было бы с пользой засесть в библиотеке и найти что-нибудь себе в помощь. А не гоняться по лужку за этими ходячими ворохами шелка, ленточек и кружев.
И тут в руки мне кто-то попался. Женский хохот стал еще громче и заразительнее. Я остановила свою жертву и, осторожно ощупывая, поднялась ладонями к лицу. Странно, одежда, кажется, не женская. Я потрогала суховатые щеки, уши, осторожно коснулась волос. И только через миг до меня дошло, что это действительно мужчина.
Я сдернула с себя повязку под совсем уж истерические смешки девиц.
— Селвин! — воскликнула, торопливо отпуская руки. — Простите!