Лицо Джима пошло красными пятнами.
- Я ничего не сделал, и ты это прекрасно знаешь.
- Я не знаю. Меня там не было. А ты был.
- Как ты можешь такое утверждать? Вдруг я получил эти фотографии от кого-то.
Дэниел перегнулся через стол и указал на пластырь своего визави.
- Ты кое-что там оставил, Джим. Криминалисты нашли частички твоей кожи на стволе дерева. - На сей раз Джим побледнел. – Выбирай, или я сейчас тебя арестую и позабочусь о проведении ДНК-теста, или говори мне, откуда ты узнал, что вчера вечером тебе следует усесться на дереве и смотреть представление.
- Я не могу. Это нарушение моих гражданских прав. Если я тебе открою свой источник, то никогда больше ничего не получу от этого типа.
- Итак, сведения ты получил от какого-то типа.
Джим вздохнул:
- Дэниел… Я бы не сказал, даже если бы знал. Но я, на самом деле, без понятия, кто дал мне наводку.
- О, анонимный тип. Весьма практично.
- Это правда. Вчера мне позвонили домой, но номер не определился. Я не знал, что меня ожидает, пока не пришел туда.
- Звонивший женщина или мужчина?
Джим покачал головой:
- Нет, этого я не могу тебе сказать.
Дэниел поразмыслил. Он и так получил больше, чем ожидал.
- Тогда расскажи мне, когда ты пришел и что увидел.
Джим опустил голову:
- Что мне за это будет?
- Интервью. Эксклюзивное. Возможно, тебе даже удастся продать его какому-нибудь большому изданию в Атланте.
Глаза Джима заблестели, и Дэниел понял, он нажал на нужные кнопки.
- Ладно, расскажу. Сложного тут ничего нет. Вчера перед обедом мне позвонили. Приблизительно в час дня я был на месте, влез на дерево и стал ждать. Около двух появился первый велосипедист, через полчаса приехал офицер Ларкин. Он посмотрел на труп, вылез на дорогу и передал что-то по рации, вскоре появились ваши. Когда все снова разъехались, я слез с дерева и уехал домой.
- Как конкретно ты добирался до дома, после того, как слез с дерева?
Джим поджал губы:
- Меня забрала жена. Марианна.
Дэниел удивленно заморгал:
- Марианна? Марианна Мэрфи? Ты женился на Марианне Мэрфи?
Джим самодовольно кивнул:
- Да.
Когда-то о Марианне Мэрфи мечтали все парни, а она… Ну, да ладно, каждому свое.
- Так. – Дэниел откашлялся. Он даже представить себе не мог рослую, фигуристую Марианну рядом с Джимом Вульфом. – А как ты туда приехал?
- Она меня привезла.
- Я хочу с ней поговорить. Чтобы уточнить время. И я хочу получить фотографии, которые ты сделал, сидя на дереве. Все.
Яростно сверкнув глазами, Джим вытащил карту памяти из камеры и швырнул Дэниелю. Тот поймал ее и сунул в карман куртки.
- Я свяжусь с тобой.
Джим последовал за ним до двери.
- Когда?
- Когда что-нибудь узнаю. – Дэниел открыл дверь и остановился, как вкопанный, вцепившись в дверной косяк.
За своей спиной он услышал сопение Джима.
- Вот дерьмо. Это же…
Алекс Фаллон. Она стояла на лестнице, которая вела к полицейскому участку. В руках дамская сумочка, костюм пока прежний. Она расправила плечи и медленно оглянулась, потом наткнулась взглядом на Дэниеля. Минуту они таращились друг на друга с разных сторон улицы. Она не улыбнулась. Даже издалека Дэниел видел, что ее губы плотно сжаты. Очевидно, она злилась. Дэниел пересек улицу, не теряя зрительного контакта. Когда он остановился перед ней, Алекс вздернула подбородок:
- Агент Вартанян.
У него вдруг во рту пересохло.
- Я не ожидал вас здесь увидеть.
- Я приехала, чтобы подать заявление об исчезновении Бейли. – Она глянула через его плечо. – А вы кто такой?
Джим приблизился:
- Джим Вульф, «Dutton Review». Я только что слышал, что вы хотели подать заявление о ком-то, пропавшем без вести? Возможно, я смогу быть полезным. Мы можем напечатать фотографию. Как вы сказали, Бейли? Бейли Крайтон пропала?
Дэниел бросил на него мрачный взгляд:
- Исчезни.
Но Алекс склонила голову:
- Дайте мне вашу визитку. Возможно, нам придется пообщаться.
Джим самодовольно протянул ей свою визитную карточку:
- В любое время, мисс Трейман.
Алекс слегка вздрогнула:
- Фаллон. Меня зовут Алекс Фаллон.
- В любое время, мисс Фаллон. – Джим махнул рукой, прощаясь с Дэниелом, и ушел.
Что-то изменилось, и это что-то Дэниелу не понравилось.
- Мне тоже нужно в участок. Можно я помогу вам донести сумку?
- Нет, спасибо. – Она развернулась и начала подниматься по лестнице. Дэниел последовал за ней.
По тому, как напряглось ее плечо, он понял, что сумочка достаточно тяжелая, но плавному движению бедер она не мешала. Дэниел снова сконцентрировался на сумочке. Два широких шага, и он нагнал Алекс.
- Сумка вас сейчас перевесит. Что у вас в ней такое? Кирпич?
- Пистолет, и куча патронов. Если вам это действительно необходимо знать.
Алекс двинулась было дальше, но Дэниел схватил ее за руку.
- Что?
В глазах цвета виски стоял арктический холод.
- Вы мне сказали, что я могу находиться в опасности. Я вняла вашим словам. Мне надо защищать ребенка.
Дочь ее сводной сестры. Хоуп.
- Как вы умудрились раздобыть пистолет? Вы же здесь не зарегистрированы?
- Теперь зарегистрирована. Хотите посмотреть мое водительское удостоверение?
- Вы сделали удостоверение для этого штата? Как вам это удалось? Вы же здесь не живете.
- Уже живу. Хотите посмотреть договор аренды?
Дэниел ошарашенно заморгал:
- Вы сняли квартиру?
- Дом. Я хочу пожить здесь какое-то время.
- В Даттоне?
- Я ничего не сделал, и ты это прекрасно знаешь.
- Я не знаю. Меня там не было. А ты был.
- Как ты можешь такое утверждать? Вдруг я получил эти фотографии от кого-то.
Дэниел перегнулся через стол и указал на пластырь своего визави.
- Ты кое-что там оставил, Джим. Криминалисты нашли частички твоей кожи на стволе дерева. - На сей раз Джим побледнел. – Выбирай, или я сейчас тебя арестую и позабочусь о проведении ДНК-теста, или говори мне, откуда ты узнал, что вчера вечером тебе следует усесться на дереве и смотреть представление.
- Я не могу. Это нарушение моих гражданских прав. Если я тебе открою свой источник, то никогда больше ничего не получу от этого типа.
- Итак, сведения ты получил от какого-то типа.
Джим вздохнул:
- Дэниел… Я бы не сказал, даже если бы знал. Но я, на самом деле, без понятия, кто дал мне наводку.
- О, анонимный тип. Весьма практично.
- Это правда. Вчера мне позвонили домой, но номер не определился. Я не знал, что меня ожидает, пока не пришел туда.
- Звонивший женщина или мужчина?
Джим покачал головой:
- Нет, этого я не могу тебе сказать.
Дэниел поразмыслил. Он и так получил больше, чем ожидал.
- Тогда расскажи мне, когда ты пришел и что увидел.
Джим опустил голову:
- Что мне за это будет?
- Интервью. Эксклюзивное. Возможно, тебе даже удастся продать его какому-нибудь большому изданию в Атланте.
Глаза Джима заблестели, и Дэниел понял, он нажал на нужные кнопки.
- Ладно, расскажу. Сложного тут ничего нет. Вчера перед обедом мне позвонили. Приблизительно в час дня я был на месте, влез на дерево и стал ждать. Около двух появился первый велосипедист, через полчаса приехал офицер Ларкин. Он посмотрел на труп, вылез на дорогу и передал что-то по рации, вскоре появились ваши. Когда все снова разъехались, я слез с дерева и уехал домой.
- Как конкретно ты добирался до дома, после того, как слез с дерева?
Джим поджал губы:
- Меня забрала жена. Марианна.
Дэниел удивленно заморгал:
- Марианна? Марианна Мэрфи? Ты женился на Марианне Мэрфи?
Джим самодовольно кивнул:
- Да.
Когда-то о Марианне Мэрфи мечтали все парни, а она… Ну, да ладно, каждому свое.
- Так. – Дэниел откашлялся. Он даже представить себе не мог рослую, фигуристую Марианну рядом с Джимом Вульфом. – А как ты туда приехал?
- Она меня привезла.
- Я хочу с ней поговорить. Чтобы уточнить время. И я хочу получить фотографии, которые ты сделал, сидя на дереве. Все.
Яростно сверкнув глазами, Джим вытащил карту памяти из камеры и швырнул Дэниелю. Тот поймал ее и сунул в карман куртки.
- Я свяжусь с тобой.
Джим последовал за ним до двери.
- Когда?
- Когда что-нибудь узнаю. – Дэниел открыл дверь и остановился, как вкопанный, вцепившись в дверной косяк.
За своей спиной он услышал сопение Джима.
- Вот дерьмо. Это же…
Алекс Фаллон. Она стояла на лестнице, которая вела к полицейскому участку. В руках дамская сумочка, костюм пока прежний. Она расправила плечи и медленно оглянулась, потом наткнулась взглядом на Дэниеля. Минуту они таращились друг на друга с разных сторон улицы. Она не улыбнулась. Даже издалека Дэниел видел, что ее губы плотно сжаты. Очевидно, она злилась. Дэниел пересек улицу, не теряя зрительного контакта. Когда он остановился перед ней, Алекс вздернула подбородок:
- Агент Вартанян.
У него вдруг во рту пересохло.
- Я не ожидал вас здесь увидеть.
- Я приехала, чтобы подать заявление об исчезновении Бейли. – Она глянула через его плечо. – А вы кто такой?
Джим приблизился:
- Джим Вульф, «Dutton Review». Я только что слышал, что вы хотели подать заявление о ком-то, пропавшем без вести? Возможно, я смогу быть полезным. Мы можем напечатать фотографию. Как вы сказали, Бейли? Бейли Крайтон пропала?
Дэниел бросил на него мрачный взгляд:
- Исчезни.
Но Алекс склонила голову:
- Дайте мне вашу визитку. Возможно, нам придется пообщаться.
Джим самодовольно протянул ей свою визитную карточку:
- В любое время, мисс Трейман.
Алекс слегка вздрогнула:
- Фаллон. Меня зовут Алекс Фаллон.
- В любое время, мисс Фаллон. – Джим махнул рукой, прощаясь с Дэниелом, и ушел.
Что-то изменилось, и это что-то Дэниелу не понравилось.
- Мне тоже нужно в участок. Можно я помогу вам донести сумку?
- Нет, спасибо. – Она развернулась и начала подниматься по лестнице. Дэниел последовал за ней.
По тому, как напряглось ее плечо, он понял, что сумочка достаточно тяжелая, но плавному движению бедер она не мешала. Дэниел снова сконцентрировался на сумочке. Два широких шага, и он нагнал Алекс.
- Сумка вас сейчас перевесит. Что у вас в ней такое? Кирпич?
- Пистолет, и куча патронов. Если вам это действительно необходимо знать.
Алекс двинулась было дальше, но Дэниел схватил ее за руку.
- Что?
В глазах цвета виски стоял арктический холод.
- Вы мне сказали, что я могу находиться в опасности. Я вняла вашим словам. Мне надо защищать ребенка.
Дочь ее сводной сестры. Хоуп.
- Как вы умудрились раздобыть пистолет? Вы же здесь не зарегистрированы?
- Теперь зарегистрирована. Хотите посмотреть мое водительское удостоверение?
- Вы сделали удостоверение для этого штата? Как вам это удалось? Вы же здесь не живете.
- Уже живу. Хотите посмотреть договор аренды?
Дэниел ошарашенно заморгал:
- Вы сняли квартиру?
- Дом. Я хочу пожить здесь какое-то время.
- В Даттоне?