— Ваши слова очень мудры, сэр. Я постараюсь их запомнить. Только боюсь, это всё слишком сложно для меня. Особенно после вчерашнего. Едва ли я смогу разобраться, кому можно доверять.
— После вчерашнего? Вы имеете ввиду появление Катрины Вэллкат в вашей спальне?
— Скорее, вашу обеспокоенность этим фактом, сэр.
Переживания Джульетт были намного глубже, чем обида из-за легкомысленных слов Уоллеса. Она уже не знала, кому доверять. Тайный визит Катрины в её спальню прошлой ночью и пугающая реакция сэра Марлоу, когда он это обнаружил. Оба предостерегали Джульетт друг от друга. Катрина сказала, что сэру Марлоу нельзя доверять. А сэр Марлоу сказал, что общение с Катриной опасно.
Джульетт раньше считала, что они союзники. Она думала, что Катрина заодно с фонарниками. Но люди, которые на одной стороне, никогда не скажут так друг о друге. И ей становилось горько от всего этого. Ведь сердце её хотело довериться Катрине Вэллкат, а разум сэру Марлоу.
— Вот как? — задумавшись о чем-то, протянул сэр Марлоу. — Прошу, продолжите вашу мысль, мисс Фэннинг.
Девушка сбивчиво вздохнула и постаралась объяснить свои тревоги:
— В начале нашего знакомства мисс Вэллкат дала понять, что она заодно с фонарниками. И когда она привезла меня к вам, я уверилась в этом. Но теперь я вижу, что это не так. А я глупая, я должна была всё понять. Вы противостоите вампирам. И мисс Вэллкат никак не может быть вам союзником. Это окончательно лишает меня всякой опоры в столь отчаянные времена. Я уже не знаю, чему верить, на что полагаться.
Седовласый фонарник вздохнул и провел рукой по своей благородной серебристой бородке.
— Вы правы. К сожалению, вы стали частью невероятно сложной игры, — с сочувствием и многозначительной выразительностью произнес сэр Марлоу. — Игры, которая проходит далеко за границами таких простых понятий, как доверие. Эта война испокон веков не имела четких границ. И в этот раз правила особенно сложны. День и ночь перемешались. А, как вы знаете, они встречаются лишь дважды. На закате. И на рассвете. Одно ведет к погибели. Другое к победе. Но не отчаивайтесь, мисс Фэннинг! Именно в столь сложные времена тот факт, что Катрина Вэллкат находится с нами, говорит о многом. И вселяет в меня надежду!
Джульетт быстро повернулась к нему и уставилась во все глаза. Она никак не ожидала, что он скажет именно это. А сэр Марлоу по-доброму улыбнулся, и снова напомнил пророчице её отца. Ирвина.
— Надежду? — растерянно переспросила Джульетт.
— Конечно. Её привела сюда моя подсказка. Я хотел кое-что проверить. Посмотреть, как мисс Вэллкат распорядится информацией об этом месте. С тех пор прошло много лет. И вот она приводит к нам вас. Чтобы мы вас спасли. Я вижу в этом поступке добрые мотивы. Поэтому её появление среди фонарников вселяет в меня надежду.
— Ладно, — чуть приободрившись сказала Джульетт. — А почему вы говорите, что война с вампирами не имела четких границ?
Добрая хитринка блеснула в глазах седовласого фонарника. Морганхад ловко поднялся на ноги, поправил свой горчичный пиджак в клеточку и протянул руку Джульетт:
— Пойдемте. Хочу вам кое-что показать.
Они вернулись в дом лорда Смита. Сэр Марлоу провел Джульетт в подземелье фонарников, в зал, где члены Ордена собирались в ночь прибытия Морганхада и лорда Арстона. В этом каменном подземном помещении с гобеленами, расписывающими династии кланов стражей, большим столом и книжными стеллажами сэр Марлоу принялся рассматривать корешки старых фолиантов. Он водил пальцем с серебряным перстнем по книгам в поисках какой-то особенной.
Джульетт впервые находилась в этом зале и с любопытством осматривала висящие на стенах мечи, большое распятие, знамена Ордена, старинный глобус и большую карту Англии. На гобеленах с родовыми древами воинственных кланов лордоков, образующих Триумвират, Джульетт задержала долгий взгляд. Она догадалась, что именно эти три клана жаждут её смерти. Именно эти три клана представляли наибольший интерес для фонарников. Вот он, тот Триумвират, что убоялся её пророчества.
Глядя на ветви и имена Морбиев, Люцерберов, Вэллкатов, она заглянула дальше, чем могла себе вообразить. И внезапно прежний страх и отчаянье отступили. Неизвестность облеклась в знание. Бесчисленная стихия тьмы из её видений обрела явное воплощение, свои границы и число.
Не так уж их много, подумала Джульетт. Но одно из имен на гобелене огорчило ее.
— Мисс Вэллкат заодно с ними, — грустно произнесла Джульетт, прочитав имя Катрины на гобелене. И ошеломленно обратилась к самой себе: — Но как это возможно? Всё должно быть не так!
Горел тусклый электрический свет от ламп, и Морганхад зажег свечи в канделябре, чтобы подсветить себе стеллаж.
— В вашем случае это действительно не так, — отозвался он. — Как я уже говорил, игра очень сложна.
— Да, теперь я понимаю. А наши судьбы, видимо, еще сложнее.
— А, вот! Кажется, нашел, — воскликнул сэр Марлоу, вытаскивая старинную книгу с истрескавшейся обложкой.
Он сдул с неё пыль, положил книгу на стол и предложил Джульетт присесть рядом. А затем начал свой рассказ. И так в этом двухсотлетнем подземелье при свете свечей начался разговор старого воина и совсем еще юной девушки о темнейших страницах в истории человечества.
О рождении света и приходе истинной тьмы.
Сэр Марлоу говорил долго и подробно, а Джульетт слушала отнюдь не с праздным любопытством. Она хотела знать как можно больше о том новом темном мире, частью которого стала.
— Порознь люди сталкивались с вампирами издавна, пытались бороться или хотя бы защищаться, — заговорил Морганхад. — Но им не хватало ни знаний, ни военного опыта, ни поддержки со стороны власти. Так было до появления фонарников. Скажите, вы слышали про крестоносцев?
— Да, сэр, из книг. Отец дарил мне книги. Он считал, что у меня способный ум и поощрял мое любопытство к миру.
— Отлично!
Сэр Марлоу раскрыл старый фолиант на цветной иллюстрации, изображавшей седовласого воина с короткой бородкой в украшенных латных доспехах, над головой которого было начертано имя. На странице рядом плотным готическим шрифтом выводились строки на немецком языке, описывающие его биографию и ратные подвиги. Морганхад указал пальцем на изображение.
— Первым человеком, поднявшимся войной против вампиров, был один из них. Константин Крестоносец. Он основал Орден Фонарников и вел войну с бессмертными, сам прожив дольше всех живых. Целых несколько столетий.
— Разве это возможно? — поразилась Джульетт, рассматривая рисунок на древней желтобурой странице. — Он точно был человеком?
— О да, вначале Константин был совершенно обычным человеком. Разве что отважным воином, верящим в высшие идеалы. Изначально рыцарь Ордена братьев германского дома Святой Марии в Иерусалиме[19], участник пятого крестового похода и один из военачальников германского императора Фридриха II в шестом крестовом походе. В ходе сражений в Египте Константин заподозрил, что вражеские войска айюбидов пользуются поддержкой неизвестной силы, а раненые и пленные пропадали с обеих сторон. Происходило нечто выходящее за рамки обычной войны. Впоследствии исчезновения начались уже среди воинов, что были в строю. Желая поймать лазутчиков, Константин выставил караул и следующей же ночью столкнулся с неизвестным врагом. Лазутчики были сильнее и быстрее людей. Попавшись на глаза, они не стали похищать воинов. Они легко отбились от крестоносцев и сбежали. Константин со своими людьми отправился в погоню, что привела его во дворец без окон. Больше напоминавший гробницу посреди пустыни.
— Вы меня пугаете, сэр Марлоу.
— Не бойтесь, эта история мрачна, но заканчивается относительно хорошо, — улыбнулся седовласый фонарник. — Война, разразившаяся между католиками и мусульманами в XIII веке стала настоящим пиром для тайного врага, с которым Константину предстояло встретиться в этом странном дворце. Там он узнал о существовании вампиров.
Сэр Марлоу перевернул страницу, и глазам Джульетт предстала следующая иллюстрация, Константин сражается с острозубым противником, больше похожим на свирепого зверя с телом могучего человека. Видимо, такова была задумка средневекового художника, желавшего придать противнику Константина дьявольский вид.
Марлоу Морганхад продолжил рассказ:
— В те времена на Ближнем Востоке процветал клан под предводительством Менелаоса, одного из древнейших вампиров. Он был перекупщиком рабов, влиятельной личностью при Аббасидском халифате, затем при Фатимидском и, наконец, в Султанате Айюбидов[20], с которыми воевали крестоносцы. Менелаос покупал рабов в Западной Азии и Северной Африке для своих собратьев и высылал в европейские кланы, где их ждала страшная участь. Он торговал людьми в качестве пищи. И когда в чертоге его обители объявился Константин с отрядом, требующий отпустить его людей, Менелаос тут же показал свою нечеловеческую мощь. Завязалось сражение. Какие бы раны ни получал Мелеанос и его слуги, они не умирали. Менелаос победил всех воинов, прибывших с Константином. Некоторых он оставил жить, чтобы питаться их кровью, медленно умерщвляя истощением. А самого Константина взял в плен и не трогал. В насмешку сохранив ему жизнь и заставив смотреть на множество своих зверств.
Потянул сквозняк, потревожив огонь свечей в канделябре.
— Зачем так мучать кого-то? — ужаснулась Джульетт.
— Менелаос хотел сломить дух Константина, ибо видел, что в этом человеческом воине нет страха. Чем больше в том плену находился Константин, тем сильнее убеждался, что столкнулся с истинным злом. Дух его так и не был сломлен, он учился, наблюдал и изучал Менелаоса. Он понял, что Менелаос избегает дневного света, христианских святынь и ненавидит серебро. А Менелаос понял, что Константин слишком крепок духом и не сломается. Тогда он задумал искусить Константина. Предложил ему вечную жизнь и власть над смертными. Для этого нужно было всего лишь обменяться кровью. Человек должен вкусить кровь вампира, а вампир кровь человека.
— И что, он согласился? — взволнованно спросила Джульетт.
Сэр Марлоу усмехнулся.
— Конечно отказался! Он жил одной лишь надеждой сбежать, собрать воинство и уничтожить Менелаоса, используя его слабости. И однажды он смог сбежать. Он собрал несколько самых верных своих соратников, которым доверял, и посвятил в темную тайну всего произошедшего с ним, призвав к истинному долгу, которым воины Божьи обязаны следовать. Вместе с несколькими братьями тевтонцами, госпитальерами и рыцарями Кипрского королевства они покинули кампанию Фридриха II и образовали Орден фонарников, дав клятву воевать не с людьми, но со злом истинным. Они покрыли свои мечи серебром, собрали небольшой воинский полк себе в подчинение, осадили дворец Менелаоса днем, разрушив одну из стен снарядами из метательной машины. И вступили в бой. Дневной свет им помог и ослабил клан вампиров. Битва унесла много жизней фонарников, но зло было побеждено, а Орден получил знания, которые хранились в письменах, найденных во дворце Менелаоса.
— Но ведь Менелаос был не единственным.
— К сожалению, да. И фонарники это понимали, — сэр Марлоу перелистал несколько страниц и открыл книгу на карте Европы, где страны назывались совсем неизвестными для Джульетт названиями, а вместо некоторых городов стояли отметки в виде черепов. Предположительное расположение кланов на момент, о котором повествовала книга. — Константин знал, что Менелаос вел дела с кем-то в Европе, регулярно отправляя туда рабов, чтобы европейские собратья Менелаоса повально не уничтожали крестьян и не привлекали внимание Европейских правителей к мору, которым по сути является кровавая жажда вампиров.
— Я всё еще не понимаю две вещи, сэр. Почему Константин прожил несколько веков? И почему война с вампирами не имела четких границ?
— Константин понимал, что человеческой силы недостаточно для их борьбы. С годами Орден Фонарников стал серьезной проблемой для вампиров. Пришло время, когда на защиту смертных встали настоящие воины. Рыцари, знавшие тайны вампиров. Но время же работало против фонарников, ибо жизнь человеческая быстра. Константин искал способы получить либо силу, либо бессмертие вампиров, проводя опыты с их кровью. И в конце концов нашел такой способ. Он получил и силу и бессмертие. Но не такое, каким наделены вампиры. Лишь время потеряло власть над ним, и старость отступила. Раны и болезни по-прежнему представляли для его жизни угрозу. Так Константин стал не только первым фонарником, но и главным оружием Ордена. Бессмертным, но живым. Единственным в истории.
— Как ему удалось?
— Ну, об этом он никому не рассказывал, — улыбнулся сэр Марлоу.
— Он пил кровь вампиров?
— Нет. В чистом виде кровь вампиров может смертельно отравить человека. Никто точно не знает, что давало ему такое бессмертие. Есть основания полагать, что метод Константина оказался чрезвычайно опасным. Он не хотел подвергать риску других людей. До сих пор в Ордене нет единого мнения в оценке столь отчаянного поступка Константина. Некоторые осуждают его. Думаю, Константин и сам многократно пожалел об этом. Его потомки также унаследовали силу, сопоставимую с силой вампиров. Но уже не бессмертие. И в этом горечь судьбы первого фонарника. Он неоднократно переживал своих детей и внуков. Такова цена его борьбы.
— Это очень печально, — огорченно вздохнула Джульетт.
— Очень, — задумчиво кивнул Морганхад и молчаливо взялся за серебряный крест, висевший на груди.
— Теперь я поняла, что вы подразумевали под размытыми границами, сэр Марлоу. Чтобы бороться с тьмой, Константин украл часть её силы.
— Очень точное определение, мисс Фэннинг. Но дух в нём был достаточно силен, чтобы подчинить тьму служению свету. Нечто схожее происходит, когда Катрина Вэллкат идет против воли Триумвирата во имя спасения человеческой жизни. Вашей жизни. Как фонарник, я хочу разжечь из этой искры огонь.
— А что случилось потом? Константин дожил до наших времен?
Сэр Марлоу указал на гобелен с именами членов кланов стражей:
— Вампиры создали Триумвират, куда вошли три воинственных клана. Их образовали первый наёмник Вэллкат, старейший из бессмертных Понарин и Дариус по прозвищу Морбий, что на латыни означало «болезненный», «несущий болезнь», ибо на подвластных ему землях сеялся мор. В конце концов именно румынский лорд-маршал Дариус Морбий со своими гвардейцами нашел наш Орден и перебил всех фонарников. Никто не ожидал нападения. Битву не выстоял даже Константин. После того сокрушительного поражения Орден так и не восстановил былую мощь. Но мы кое-чему научились. Перестали быть централизованной организацией. И понемногу набираем силы, ищем потомков Константина Крестоносца, разбросанных теперь по свету, и направляем унаследованную ими силу на благое дело.
Джульетт протянула пальчики и снова открыла иллюстрацию, изображавшую Константина Крестоносца.
— Вы чем-то похожи, — озорно заметила Джульетт.
— Вы находите? — удивился сэр Марлоу. — Что ж, мне самому нравится так думать.
Он вытащил книгу из-под её руки и поставил на место.
— Теперь вы знаете историю первого фонарника. Но должны знать еще кое-что, раз уж вас хотят найти эти создания. Скажите, что именно вам известно о вампирах? — спросил Морганхад, пронизывающе всматриваясь в лицо Джульетт. Так добрый преподаватель ждет от своего студента признаков хотя бы какого-либо знания, чтобы поставить проходной бал.
— Не много, сэр. Я всего лишь шарлатанка-медиум из Лаймхаус. Дурачу людей ради денег для семьи. Я так мало знаю и очень хотела бы услышать, что фонарники знают о них, ведь вы посвятили жизнь борьбе с ними и их изучению.
Сэр Марлоу понимающе кивнул и заговорил:
— Существует множество мифов, объясняющих происхождение вампиров. Версии, пришедшие из каббалистических культов, относят их появление к Лилит или Каину, что является, мягко говоря, преувеличением. Хотя бы потому, что еврейская мифология представляет собой народный фольклор на священные тексты. Связать этот источник с вампирами некоторые мистики додумались лишь в средневековье. В попытке объяснить то, с чем столкнулись. Истинно вампиры появились гораздо позднее ветхозаветных событий. И всякий изучающий эту зловещую тему должен разделить их на два принципиально отличных племени. Обращенных упырей и чистокровных бессмертных. Одни происходят от других. Обращенные появились от настоящих хозяев ночи. Лордоков. Тайного биологического вида, что откололся однажды от людского рода и существует параллельно с человечеством многие века. Точно так же, как человеческое бытие изучено наукой, но пронизано тонкой нитью мистической тайны, так и существование лордоков объяснимо наукой, но еще теснее сплетено с темными тайнами мироздания. Рожденные через смерть, бессмертные, но навечно привязанные порочной жаждою к человеческой крови, они грезили о собственной армии, что сметет людские царства. Для этого они давали людям вкушать свою кровь и так породили обращенных вампиров. Заразу, эпидемию. Примитивных упырей, что никогда не будут равны ни людям, ни лордокам. Осознав свою ошибку, лордоки стали истреблять обращенных. Поскольку видели в упырях оскорбление своего образа и бесконтрольно множащуюся чуму. Если вы возьмете восточноевропейские мифы о чудовищах, вылезающих из могил и нападающих на родственников, то они, несомненно, описывают обращенных. Лордоки же предмет восхищения смертных, приближенные королей, музы, позирующие для картин великих художников, непобедимые воины, невидимые убийцы, тени в ночи. Они владели сердцами и умами людей, впитывали в себя мудрость поколений и никогда не оставляли попыток тотального порабощения человечества. Менелаос был одним из них. Катрина Вэллкат, весь Триумвират и Астрид Сандерленд, которая приходила к вам, также из числа лордоков. Единственное, что им мешает захватить власть на земле, это солнечный свет. Если бы не эта преграда, защитившая живых с самого начала времен от угроз ночной тьмы, лордоки давно смогли бы воцариться над смертными. Но время — дивная вещь. Даже для тех, над кем впрямую оно не властно. За историю своего существования лордоки успели пережить расцвет и спад. Это сейчас они вынуждены смешиваться с нашей цивилизацией. Но на заре своего существования они представляли собой разрушительную стихию. Империю ночи, что стремилась уничтожить всё и расползалась по Земле всюду, где наступала ночь. И во главе этой необузданной тьмы был первейший из них, Лордок. Именуемый также Падшим Принцем и Императором мертвых. С него всё началось. Но каким образом, достоверно не известно. Лордок появился, правил и сгинул задолго до первого фонарника Константина Крестоносца. Тут у истории слишком мало фактов. А легендам самих лордоков доверия нет.
— А что их легенды рассказывают о Лордоке, сэр?
— Миф вампиров повествует о том, что Лордок был сыном правителя где-то в северных странах. Он желал сделать родную сестру Калию своей женой, и втайне были они любовниками.
— Ох, зря я спросила.
— Правитель, отец Лордока, узнав об этом, рассердился и отправил сына в дальние военные набеги, что совершало их небольшое царство на другие страны. Год за годом Лордок возвращался, приносил к ногам отца трофеи и богатства, и неизменно обнаруживал, что отец по-прежнему непреклонен и не позволит Лордоку и Калии быть вместе. Тогда Лордок задумал злое дело. Ради нездоровой порочной любви, что испытывал он к своей сестре, Лордок отправился к черному колдуну выторговать силу, что поможет ему убить отца и подчинить себе его подданных. Колдун наделил его силой. И Лордок не знал, что в темном даре кроется подвох и проклятье. Ему пришлось убить отца и мать, однако люди не склонились перед ним. Они сочли его преступником. В сражении с преданными воинами своего отца Лордок пал и испустил дух на руках у Калии. Но смерть не приняла Лордока. И он возродился тем, кто породил бессмертных. Могущественным и бездушным чудовищем. Мертвым, но живым. И ярости его не было предела. Из мести он уничтожил всё свое царство, залив землю кровью своих же людей. А Калию обратил в подобную и равную себе. И так стал Падшим Принцем, задумавшим построить империю для мертвых. Вот во что верят лордоки. Как видите, история слишком мифична, чтобы верить ей. Эта по-своему поэтичная легенда скрывает не менее ужасную истину. Полагаю, некоторые элементы имели место в действительности. Но колдун определенно лишь художественная аллегория на что-то другое. На истинную причину перерождения Лордока. Мисс Фэннинг, вам нехорошо?
Морганхад с беспокойством заметил болезненную перемену в девушке. Лицо её отсутствующе сникло. Джульетт покачнулась и потянулась руками к занывшим вискам.
С самого начала в пророчество о гибели вампиров, воине и мече, отражающем зарю, вкрадывались обрывки других видений, что Джульетт не могла объяснить. Прикосновение к руке Катрины Вэллкат и Астрид Сандерленд также несли в себе разбитые крупицы чернейшей правды об их происхождении. Через прикосновение к ним Джульетт будто заглядывала в момент рождения тьмы.