– Ну, как мне кажется, эта бумага такая же, как билеты на Караваль, что ты получила тогда на Трисде, – меняется при разном освещении. Но, Скар… – Она снова перешла на болезненно-осторожный голос. – Возможно, это была просто очередная уловка, чтобы помочь тебе поскорее ко мне добраться – ведь ты порядком замешкалась в пути! А теперь, когда мы снова вместе, записка превратилась из угрозы в награду. Согласись, мои слова не лишены смысла?
Рассуждения Теллы в самом деле показались Скарлетт весьма разумными. Ей и самой отчаянно хотелось бы, чтобы младшая сестра была права. Ведь туннели действительно очень обманчивы – да и сам Легендо тоже. Однако магистр Караваля – не единственная их угроза.
– Телла, даже если ты мне не веришь, клянусь, отец здесь. И прямо сейчас он ищет тебя, нас обеих. Его присутствие на острове – вовсе не волшебная иллюзия Караваля. Вместе с ним прибыл и граф Николя д’Арси, мой жених. Чтобы сбежать от него, мне пришлось воспользоваться защитным эликсиром. Я лишила его чувств и привязала к кровати. Сама понимаешь, как зол будет отец, когда найдет нас.
– Ты привязала своего жениха к кровати? – хихикнула Телла.
– Это не шутка! Ты что же, пропустила мимо ушей то, что я говорила до этого? Гнев отца тебя не пугает?
– Вот уж не думала, Скар, что ты на подобное способна! Интересно, что еще изменилось в тебе за время игры? – Телла заулыбалась шире, впечатленная, и в иных обстоятельствах Скарлетт порадовалась бы, но не теперь, когда нужно было заставить сестру испугаться и запаниковать.
– Ты не понимаешь главного. Я должна была так поступить, потому что отец собирался заставить меня…
От стыда у нее перехватило горло, так что договорить не получилось. Думая о том, на что толкал ее отец, она чувствовала себя не человеком, а, скорее, вещью.
Выражение лица Теллы смягчилось, и она по-сестрински обняла Скарлетт. Точно котенок, только осознавший, что у него есть коготки, она хотела разорвать в клочья весь мир, чтобы наказать обидчика. На мгновение Скарлетт показалось, что так и будет.
– Теперь-то ты мне веришь? – спросила она.
– Я верю, что на этой неделе ты пережила сущий кошмар, но все уже позади. Ведь Караваль – это не по-настоящему. – Телла нежно убрала темную прядь волос с лица Скарлетт. – Тебе не о чем беспокоиться, сестричка. Когда-нибудь, – добавила она, – отец заплатит за свои грехи. Каждую ночь я молюсь, чтобы прилетел ангел и отрубил ему руки. Тогда он больше никому не причинит вреда.
– Не думаю, что ангелы так поступают, – пробормотала Скарлетт.
– Те, что на небесах, может, и нет, но есть и другие.
Телла отстранилась, раздвинув розовые губки в улыбке, сотканной из надежд, мечтаний и других эфемерных вещей.
– Только не говори, что собираешься лично отсечь отцу руки.
– Полагаю, с сегодняшнего дня нам с тобой больше нечего опасаться его рук. – В глазах Теллы мелькнуло такое же коварство, что прежде играло на губах. – Не все время, проведенное здесь, я просидела одна. Я познакомилась кое с кем, кому известен нрав нашего отца, и потому он пообещал позаботиться о нас – о нас с тобой.
Телла просияла ярче, чем хрустальный светильник, озаренный пламенем свечи. Подобная радость могла означать только одно – и это привело Скарлетт в ужас.
Когда младшая сестра впервые произнесла слово «скучно», в душе Скарлетт затеплилась надежда, что Легендо не успел опутать ее своими чарами. Но теперь, вслушиваясь в ее голос и видя, как изменился ее облик, Скарлетт с ужасом осознала, что надеялась напрасно. Мечтательное личико Теллы свидетельствовало о том, что она либо влюблена, либо безумна.
– Нельзя ему доверять, – вспылила Скарлетт. – Разве ты не слышала, что я тебе рассказывала? Легендо нас ненавидит. Он убийца!
– Но ведь я вовсе не Легендо имела в виду!
– Нет? О ком же ты тогда говорила?
Телла скорчила смешную гримасу.
– С Легендо я никогда не встречалась.
– Но ведь ты сидишь в его башне.
– Знаю, – отозвалась Телла. – Ты даже не представляешь, как досадно мне было торчать тут! Внизу все играли, я же оказалась просто зрительницей. – Раздраженно фыркнув, она бросила взгляд на лишенный ограждения балкон.
Сестры находились в добрых трех метрах от края, но Скарлетт тем не менее не чувствовала себя в безопасности. Все равно прыгнуть отсюда вниз не составит труда! Быть может, Легендо и не вскружил Телле голову, но ее новый поклонник, вероятно, ничем не отличается от Данте и Хулиана – еще один смазливый парень, способный довести девушку до умопомрачения.
– Как его зовут? – спросила Скарлетт.
– Даниэль де Энгль, – объявила Телла. – Он незаконнорожденный лорд из Крайней Северной империи. Восхитительно, не правда ли? Тебе там понравится, Скар. У них полно замков со рвами, башнями и прочими драматическими штуками.
– Но, если ты всю игру просидела здесь, как вы вообще встретились?
– Я не всегда тут находилась. – На щеках Теллы появился слабый розовый румянец, и Скарлетт вспомнила мужской голос, который услышала, стоя у двери комнаты Теллы после первой ночи Караваля. – Я была с Даниэлем, когда меня похитили для игры. Он попытался оказать сопротивление, но и его забрали тоже.
По ее мечтательной улыбке можно было подумать, что ничего более романтичного с ней в жизни не случалось.
– Так не годится, – возразила Скарлетт. – Вы ведь едва знаете друг друга. Не можешь ты уже быть в него влюблена.
Телла вздрогнула, и румянец на ее щеках разгорелся ярче, приобретя яростный оттенок красного.
– Я понимаю, тебе через многое довелось пройти, поэтому не стану пенять тебе тем, что ты сама собиралась замуж за мужчину, которого ни разу в жизни не видела.
– Это не одно и то же.
– В отличие от тебя, я своего жениха знаю.
– Что ты сказала? Жениха?
Телла гордо кивнула.
– Шутишь ты, что ли? – недоверчиво воскликнула Скарлетт. – Когда же он успел сделать тебе предложение?
– Почему ты не радуешься за меня?
Телла поникла, точно оброненная на пол кукла, а Скарлетт пришлось прикусить язык, чтобы не высказать, что она на самом деле думает.
– Скар, вообще-то я молилась не только о тех ужасных вещах, которых не делают ангелы, но и о чем-то вроде этого. Да, я могла уговорить парня спуститься со мной в отцовский винный погреб, но Даниэль стал первым, кому я по-настоящему не безразлична.
– Я уверена, что этот юноша замечательный человек, – тщательно подбирая слова, сказала Скарлетт. – И я охотно порадовалась бы за тебя, правда. Но не кажется ли тебе странным совпадением, что вы с ним познакомились именно теперь? Не могу отделаться от мысли, что Легендо играет с тобой в другую игру, и что Даниэль – ее часть.
– Ничего подобного, – запротестовала Телла. – Просто у тебя мало опыта общения с мужчинами, в отличие от меня, поэтому поверь на слово: наша любовь самая что ни на есть настоящая.
Телла резко отступила назад – на фоне темного ониксового пола ее босые ступни казались совсем белыми – и взяла с одного из диванов серебряный колокольчик.
– Что ты делаешь? – ахнула Скарлетт.
– Хочу позвать Даниэля, чтобы ты могла с ним познакомиться и сама во всем убедиться.
Открылась неприметная дверь, и появилась Джованна, похожая на радугу в своем красочном наряде – том же самом, в котором она была в ночь накануне Караваля, разъезжая на одноколесном велосипеде.
– О! Здравствуйте! – оживленно воскликнула она при виде Скарлетт. – Наконец-то вы нашли сестру.
– Ей нельзя доверять, – шепнула Скарлетт Телле. – Она работает на Легендо.
– Конечно, она работает на Легендо, – возмутилась Телла. – Не обижайся на мою сестру, Джо. Она так увлеклась игрой, что теперь считает, будто магистр хочет нас обеих убить.
– Уверена, что она не ошибается? – Джованна подмигнула, чтобы обратить сказанное в шутку, но когда ее взгляд упал на Скарлетт, игривость тут же исчезла.
– Видишь? – вскричала Скарлетт. – Она все знает!
Но Телла не обратила на ее слова никакого внимания.
– Приведи, пожалуйста, лорда де Энгля, – обратилась она к Джованне.
Та кивнула и скрылась, уйдя тем же путем, каким пришла, через потайную дверь, спрятанную в задней стене. Скарлетт даже запротестовать не успела.
– Телла, прошу тебя, – взмолилась она. – Нам нужно выбираться отсюда. Ты понятия не имеешь, какая страшная опасность нам грозит. Даже если ты права насчет Даниэля, здесь все равно оставаться нельзя. Легендо не позволит вам быть вместе.
Скарлетт молча протянула к сестре руки, испачканные драгоценной кровью Хулиана.
– Видишь это? – спросила она надтреснутым голосом. – Эта кровь настоящая. На моих глазах Легендо убил человека, который…
– Или тебе так показалось, – перебила Телла. – Что бы ты ни увидела, это было не по-настоящему. Ты забываешь, что все, происходящее на этом острове, является частью игры. И я не стану убегать от Даниэля только потому, что Караваль совсем вскружил тебе голову. – Уголки ее губ мягко поползли вниз. – Я понимаю, что никто не любит меня сильнее тебя, Скар, и мне без тебя будет очень грустно. Пожалуйста, не бросай меня сейчас. И не проси оставить Даниэля! – Она сжала губы в тоненькую линию. – Не заставляй меня выбирать между двумя самыми дорогими моему сердцу людьми.
«Двумя самыми дорогими людьми…»
От подобного заявления грудь Скарлетт больно сжалась. Мысленно она снова оказалась на выступающей из реки лестнице и увидела, как запрокинулась голова Хулиана, как он перестал дышать. Нужно найти способ воскресить его, но также она должна вытащить сестру с этого балкона и увезти подальше от башни – туда, где она будет в безопасности.
– Ну а теперь, – бодро сказала Телла, как будто все было улажено, хотя Скарлетт не произнесла ни слова, – помоги мне принарядиться для лорда Даниэля! – Подпрыгивая от возбуждения, Телла направилась в свою гардеробную. – Да и тебе бы не помешало привести себя в порядок, – добавила она. – У меня есть несколько платьев, которые будут смотреться на тебе сногсшибательно.
Ночь, казалось, стала еще темнее, а Скарлетт не сдвинулась с места. Она понимала, что выглядит замученной до полусмерти, но прихорашиваться не хотела, поскольку идея напугать жениха сестры своим внешним видом представлялась ей все более заманчивой. Беда в том, что если Скарлетт уйдет, Телла за ней не последует. А что, если младшая сестра права? Не наивно ли было предполагать, что вся игра строилась исключительно вокруг них двоих? Телла никогда не простит Скарлетт, если та все испортит.
Но коль скоро Скарлетт не лишилась рассудка, а Хулиан действительно умер, его нужно спасти, а для этого требуется добиться исполнения желания.
За занавеской виднелся открытый шкаф и несколько сундуков, заполненных всевозможной одеждой. Скарлетт наблюдала, как сестра пытается выбрать из нескольких платьев. Ей оставалось только надеяться, что, познакомившись с Даниэлем, сумеет придумать, как убедить Теллу уехать с ней с остова. А до тех пор она будет держаться рядом с сестрой и искать способ заставить Легендо исполнить ее желание.
– Надень вон то, фиолетово-голубое, – посоветовала Скарлетт. – Такие оттенки всегда были тебе к лицу.
– Я знала, что ты останешься, – просияла Телла. – А вот и платье для тебя. Оно очень пойдет к твоим темным волосам с этой новой светлой прядкой. Прости, у меня нет туфель твоего размера, поэтому придется просто высушить твои ботинки.
Она протянула Скарлетт платье цвета клюквы с пышной, отделанной кружевами юбкой, в самый раз для бала: сзади длиннее, чем спереди. Наряд был расшит красными бусинками в виде слезинок, похожими на алеющие на руках Скарлетт капли. Умываясь, она в очередной раз поклялась себе, что найдет способ вернуть Хулиана к жизни. Больше ничьи раны не запятнают ее рук кровью!
– Ты должна мне кое-что пообещать, – обратилась Скарлетт к сестре. – Что бы ни случилось, с балкона прыгать ты не станешь.
– Хорошо, но и ты пообещай не болтать подобный вздор в присутствии Даниэля.
– Я говорю серьезно, Телла.
– И я тоже. Пожалуйста, не испорть мне…
Раздался стук в дверь.
– Это, должно быть, Даниэль.