- Она сломана или растянута? – спросил он, имея в виду ее ногу.
- Я не знаю, - ответила женщина. - Просто болит, как сукa. Не беспокойся обо мне.
- Хочешь, я понесу тебя?
- Нет, - настояла она. - Это только замедлит наш путь. Со мной все будет в порядке.
Они продолжали бежать. Позади них звуки погони приближались. Джерри подумывал о том, чтобы задержать их, попытавшись от них отбиться, пока девчонки убегают. Но понимал, как глупо это было бы. Он не Трой. Да, он может убить нескольких, но остальные его разорвут на куски, как Полин, а остальные члены племени будут продолжать охотиться на Бекку и Шонетт.
Ровный гул роторов вертолета затих, и Джерри почувствовал, как у него замерло сердце. Не могли же они уже улетели?
- Похоже, они приземлились, - вздохнула Бекка.
Ее голос был хриплым.
- Надеюсь, что так, - сказала Шонетт. - Иначе у нас будут большие проблемы.
Джерри перепрыгнул через поваленное дерево.
- Ты имеешь в виду больше, чем сейчас?
- Черт, - ответила Шонетт. - Это худшее испытание в этом шоу, - попыталась она пошутить.
Удушающая темнота начала ослабевать. Небо медленно превращалось из черного в голубое. Луна и звезды выглядели блеклыми. Джерри протиснулся мимо спутанных лиан, и они неожиданно вышли к руинам базового лагеря. Глаза Бекки и Шонетт расширились, когда они увидели царящую разруху. Джерри, уже знакомый с масштабами разрушений, не стал медлить. Он подобрал еще два обломка бамбука и протянул по одному каждой из девушек.
- Вот. Концы заострены, так что пользуйтесь ими, как копьями, если что.
Бекка с сомнением посмотрела на заостренную палку.
- Это лучше, чем ничего, - сказал Джерри. - Пойдемте.
Бекка приостановилась, вспомнив о своем дневнике. Неизвестно, где он был среди обломков, и в глубине души пожалела, что оставила его. Потом преследующие их твари закричали в темноте, и она решила, что нет таких воспоминаний об этом острове, которые она хотела бы забрать с собой. Лучше оставить их похороненными вместе с дневником.
Джерри и Бекка помчались по тропинке к пляжу. Ворча, Шонетт хромала за ними, волоча раненую ногу по грязи. Она остановилась, прислонившись одной рукой к стволу дерева, а другой потирая бедро. Джерри и Бекка остановились и повернулись. Звуки племени приближались.
- Я в порядке, - сказала Шонетт. - Не ждите меня. Идите.
- Давай, - прошептал Джерри.
Шонетт отмахнулась от него.
- Я же сказала тебе, я...
Тощий криптид выпрыгнул из зелени с другой стороны дерева, к которому прислонилась Шонетт, и сбил ее с ног. Они оба упали на землю. Шонетт растянулась на спине, а существо забралось ей на грудь. Она не успела даже вскрикнуть, как чудовище распороло ей лицо своими когтями, вырвав глаза. Другой рукой оно засунуло пальцы ей в рот и схватило язык.
Бекка бросилась на помощь Шонетт, но Джерри схватил ее за руку и оттащил назад. Он покачал головой и приложил палец к губам.
- Но...
Он снова покачал головой, более настойчиво.
- Мы не можем ей помочь, - прошептал он. - И если мы не воспользуемся этим временем, мы тоже погибнем. А вот и остальные.
Как по команде, остальные члены племени появились из поляне на дальней стороне лагеря. Шонетт издала придушенный крик, а затем нападавший вырвал ей язык с корнем. Темная кровь хлынула из ее разодранного рта. Существо засунуло ее язык себе в рот и задумчиво жевало. Потом оно молниеносно черкнуло одним изогнутым когтем по ее горлу.
Джерри и Бекка бежали по тропинке, тяжело переживая гибель Шонетт.
У обоих из глаз текли слезы.
* * *
Первые лучи солнца только забрезжили на горизонте, когда Трой заметил вертолет. Он замахал руками над головой.
- Эй! Сюда!
Мощный прожектор повернулся к нему, и Трой вздрогнул, ослепленный светом. Он потер пальцами глаза и выругался. Луч ушел в сторону, и он показал вертолету средний палец. Затем он, прихрамывая, направился к посадочной площадке. Навстречу ему бежали две фигуры. Третья фигура осталась у вертолета, разглядывая джунгли в бинокль. Когда они приблизились, Трой разглядел их лица. Он не знал ни одного из них по имени, но узнал в одном из них пилота. Трой видел его раньше, когда тот доставлял Роланда Томпсона с острова на корабль и обратно. Другой мужчина нес пластиковый чемодан с большим красным крестом на нем. Трой догадался, что это врач скорой помощи. Они спешили к нему.
- Я - Керри, - сказал медик, - а это Куинн, наш пилот. Герлинг, наш второй врач скорой помощи, находится там, у вертолета.
- Добрый день, - сказал пилот, кивнув.
Трой сплюнул кровь на песок.
- Что в нем, блядь, доброго?
Керри осторожно положил руки на плечи Троя.
- Куинн - канадец. Не держи на него зла.
- Я не имею ничего против Канады, - сказал Трой. - Гребаная Канада дала нам Раша, в конце концов. И Селин Дион, мать вашу.
Проигнорировав комментарий, медик сосредоточился на осмотре Троя.
- Ты ранен?
- Видишь эту гребаную кровь? Что скажешь?
- Я бы сказал, что ты ранен.
- Динь, динь, динь! Ты получишь гребаный приз.
Керри посветил маленьким фонариком в глаза Трою и озабоченно нахмурился.
- Убери этот гребаный свет от моих глаз, черт побери.
- Трой, может, тебе лучше прилечь, пока я не закончу тебя осматривать. Возможно, у тебя сотрясение мозга.
- Мне не нужно лежать, - сказал Трой. - Что мне нужно, так это ебучая М-16 или чертов "Узи". А потом мне нужно убраться отсюда и нанести тактический ядерный удар по этому пизданутому острову.
- Мы скоро отправимся на корабль, - сказал ему Куинн. - Я как раз собирался вернуться за другими. Первоначально сюда прибыли я, Герлинг и Керри, на случай, если нам понадобится немедленно доставить кого-либо на корабль. Я сейчас отправлюсь назад и доставлю на остров больше людей со следующим рейсом. Где твои друзья?
Трой махнул рукой в сторону джунглей.
- Там.
- Ты знаешь их состояние?
Он пожал плечами.
- Я не знаю, на хрен. Все, что я знаю, это то, что мы тут в полном дерьме, чувак. Но Джерри и Бекка, блядь, будут здесь. Можешь мне в этом поверить.
Куинн повернулся к Керри.
- Успокой его. Я вернусь через пятнадцать минут с подмогой.
Трой отпихнул Керри в сторону и схватил пилота за руку.
- Ты никуда не полетишь, летун.
- Прошу прощения?
- Ты не улетишь. Джерри и Бекка будут здесь. Я обещал им, что мы будем ждать. Так что сиди на жопе ровно.
Куинн выдернул его руку.
- Теперь слушай сюда, приятель. Я понимаю, что вы здесь все прошли через многое, но ты не можешь просто...
В темноте что-то завыло. Куинн и Керри испуганно подпрыгнули. У вертолета Герлинг повернул прожектор в сторону джунглей. В ответ на вой раздался еще один, затем еще три.
- Что это, черт возьми, такое? - прошептал Керри.
- Вот поэтому, - сказал Трой, - мне и нужна эта чертова М-16, – заметив вытянувшиеся лица прибывших, он махнул рукой. - Но неважно. У меня есть очень важный вопрос к вам обоим.
- Что?
- У кого-нибудь из вас есть сигарета?
- Я не курю, - сказал Керри.
Трой с надеждой повернулся к пилоту. Куинн покачал головой.
- Я бросил шесть месяцев назад.
Трой пнул песок и вздохнул.
- Я не знаю, - ответила женщина. - Просто болит, как сукa. Не беспокойся обо мне.
- Хочешь, я понесу тебя?
- Нет, - настояла она. - Это только замедлит наш путь. Со мной все будет в порядке.
Они продолжали бежать. Позади них звуки погони приближались. Джерри подумывал о том, чтобы задержать их, попытавшись от них отбиться, пока девчонки убегают. Но понимал, как глупо это было бы. Он не Трой. Да, он может убить нескольких, но остальные его разорвут на куски, как Полин, а остальные члены племени будут продолжать охотиться на Бекку и Шонетт.
Ровный гул роторов вертолета затих, и Джерри почувствовал, как у него замерло сердце. Не могли же они уже улетели?
- Похоже, они приземлились, - вздохнула Бекка.
Ее голос был хриплым.
- Надеюсь, что так, - сказала Шонетт. - Иначе у нас будут большие проблемы.
Джерри перепрыгнул через поваленное дерево.
- Ты имеешь в виду больше, чем сейчас?
- Черт, - ответила Шонетт. - Это худшее испытание в этом шоу, - попыталась она пошутить.
Удушающая темнота начала ослабевать. Небо медленно превращалось из черного в голубое. Луна и звезды выглядели блеклыми. Джерри протиснулся мимо спутанных лиан, и они неожиданно вышли к руинам базового лагеря. Глаза Бекки и Шонетт расширились, когда они увидели царящую разруху. Джерри, уже знакомый с масштабами разрушений, не стал медлить. Он подобрал еще два обломка бамбука и протянул по одному каждой из девушек.
- Вот. Концы заострены, так что пользуйтесь ими, как копьями, если что.
Бекка с сомнением посмотрела на заостренную палку.
- Это лучше, чем ничего, - сказал Джерри. - Пойдемте.
Бекка приостановилась, вспомнив о своем дневнике. Неизвестно, где он был среди обломков, и в глубине души пожалела, что оставила его. Потом преследующие их твари закричали в темноте, и она решила, что нет таких воспоминаний об этом острове, которые она хотела бы забрать с собой. Лучше оставить их похороненными вместе с дневником.
Джерри и Бекка помчались по тропинке к пляжу. Ворча, Шонетт хромала за ними, волоча раненую ногу по грязи. Она остановилась, прислонившись одной рукой к стволу дерева, а другой потирая бедро. Джерри и Бекка остановились и повернулись. Звуки племени приближались.
- Я в порядке, - сказала Шонетт. - Не ждите меня. Идите.
- Давай, - прошептал Джерри.
Шонетт отмахнулась от него.
- Я же сказала тебе, я...
Тощий криптид выпрыгнул из зелени с другой стороны дерева, к которому прислонилась Шонетт, и сбил ее с ног. Они оба упали на землю. Шонетт растянулась на спине, а существо забралось ей на грудь. Она не успела даже вскрикнуть, как чудовище распороло ей лицо своими когтями, вырвав глаза. Другой рукой оно засунуло пальцы ей в рот и схватило язык.
Бекка бросилась на помощь Шонетт, но Джерри схватил ее за руку и оттащил назад. Он покачал головой и приложил палец к губам.
- Но...
Он снова покачал головой, более настойчиво.
- Мы не можем ей помочь, - прошептал он. - И если мы не воспользуемся этим временем, мы тоже погибнем. А вот и остальные.
Как по команде, остальные члены племени появились из поляне на дальней стороне лагеря. Шонетт издала придушенный крик, а затем нападавший вырвал ей язык с корнем. Темная кровь хлынула из ее разодранного рта. Существо засунуло ее язык себе в рот и задумчиво жевало. Потом оно молниеносно черкнуло одним изогнутым когтем по ее горлу.
Джерри и Бекка бежали по тропинке, тяжело переживая гибель Шонетт.
У обоих из глаз текли слезы.
* * *
Первые лучи солнца только забрезжили на горизонте, когда Трой заметил вертолет. Он замахал руками над головой.
- Эй! Сюда!
Мощный прожектор повернулся к нему, и Трой вздрогнул, ослепленный светом. Он потер пальцами глаза и выругался. Луч ушел в сторону, и он показал вертолету средний палец. Затем он, прихрамывая, направился к посадочной площадке. Навстречу ему бежали две фигуры. Третья фигура осталась у вертолета, разглядывая джунгли в бинокль. Когда они приблизились, Трой разглядел их лица. Он не знал ни одного из них по имени, но узнал в одном из них пилота. Трой видел его раньше, когда тот доставлял Роланда Томпсона с острова на корабль и обратно. Другой мужчина нес пластиковый чемодан с большим красным крестом на нем. Трой догадался, что это врач скорой помощи. Они спешили к нему.
- Я - Керри, - сказал медик, - а это Куинн, наш пилот. Герлинг, наш второй врач скорой помощи, находится там, у вертолета.
- Добрый день, - сказал пилот, кивнув.
Трой сплюнул кровь на песок.
- Что в нем, блядь, доброго?
Керри осторожно положил руки на плечи Троя.
- Куинн - канадец. Не держи на него зла.
- Я не имею ничего против Канады, - сказал Трой. - Гребаная Канада дала нам Раша, в конце концов. И Селин Дион, мать вашу.
Проигнорировав комментарий, медик сосредоточился на осмотре Троя.
- Ты ранен?
- Видишь эту гребаную кровь? Что скажешь?
- Я бы сказал, что ты ранен.
- Динь, динь, динь! Ты получишь гребаный приз.
Керри посветил маленьким фонариком в глаза Трою и озабоченно нахмурился.
- Убери этот гребаный свет от моих глаз, черт побери.
- Трой, может, тебе лучше прилечь, пока я не закончу тебя осматривать. Возможно, у тебя сотрясение мозга.
- Мне не нужно лежать, - сказал Трой. - Что мне нужно, так это ебучая М-16 или чертов "Узи". А потом мне нужно убраться отсюда и нанести тактический ядерный удар по этому пизданутому острову.
- Мы скоро отправимся на корабль, - сказал ему Куинн. - Я как раз собирался вернуться за другими. Первоначально сюда прибыли я, Герлинг и Керри, на случай, если нам понадобится немедленно доставить кого-либо на корабль. Я сейчас отправлюсь назад и доставлю на остров больше людей со следующим рейсом. Где твои друзья?
Трой махнул рукой в сторону джунглей.
- Там.
- Ты знаешь их состояние?
Он пожал плечами.
- Я не знаю, на хрен. Все, что я знаю, это то, что мы тут в полном дерьме, чувак. Но Джерри и Бекка, блядь, будут здесь. Можешь мне в этом поверить.
Куинн повернулся к Керри.
- Успокой его. Я вернусь через пятнадцать минут с подмогой.
Трой отпихнул Керри в сторону и схватил пилота за руку.
- Ты никуда не полетишь, летун.
- Прошу прощения?
- Ты не улетишь. Джерри и Бекка будут здесь. Я обещал им, что мы будем ждать. Так что сиди на жопе ровно.
Куинн выдернул его руку.
- Теперь слушай сюда, приятель. Я понимаю, что вы здесь все прошли через многое, но ты не можешь просто...
В темноте что-то завыло. Куинн и Керри испуганно подпрыгнули. У вертолета Герлинг повернул прожектор в сторону джунглей. В ответ на вой раздался еще один, затем еще три.
- Что это, черт возьми, такое? - прошептал Керри.
- Вот поэтому, - сказал Трой, - мне и нужна эта чертова М-16, – заметив вытянувшиеся лица прибывших, он махнул рукой. - Но неважно. У меня есть очень важный вопрос к вам обоим.
- Что?
- У кого-нибудь из вас есть сигарета?
- Я не курю, - сказал Керри.
Трой с надеждой повернулся к пилоту. Куинн покачал головой.
- Я бросил шесть месяцев назад.
Трой пнул песок и вздохнул.