- Я сказал, пусть принесут оружие. Много оружия. Оно им понадобятся. Похоже, мы не одни на этом острове.
- Ты хочешь сказать, что остров обитаем? Что там есть другие люди?
- Да, в некотором роде. Но это не люди. Это... полузвери.
Он услышал, как Хеффрон что-то пробормотал кому-то еще, но звук был слишком глухим, чтобы разобрать сказанное.
- Стефан, ты уверен, что не ранен?
- Я в порядке. У меня нет галлюцинаций, и я не брежу. Просто прилетай сюда, и ты сам все увидишь.
- Хорошо. Просто держись там. Доберитесь до посадочной площадки. Имей в виду, что команда уже в пути.
- Передай им, что я буду ждать около сцены, Хеффрон.
- Держи спутниковый телефон при себе, хорошо?
- Хорошо. Мне выключить его, чтобы сберечь батарею?
- Да, возможно, так будет правильнее. Но я буду здесь, и если тебе понадобится связаться со мной, просто набери один. Это соединит тебя непосредственно со мной. Хорошо?
- Набирать один. Понял.
- Просто держись. Они уже в пути, - Хеффрон прервал связь.
Стефан уставился на телефон. После нескольких недель сна на земле и разведения костра с помощью кремня, он чувствовал себя уверенно, держа в руках этот предмет техники. Телефон позволял ему чувствовать себя в безопасности и наполнял его новой уверенностью. Парень ненадолго задумался о том, чтобы позвонить кому-нибудь в Соединенные Штаты, но решил отказаться. У него не было семьи, кроме бывшей жены и двоих детей, которых он не видел пять лет, и у него не было желания общаться с друзьями. Они были больше похожи на знакомых, и после того, через что он только что прошел, их мелкие заботы и драмы казались как никогда тривиальными. Кроме того, они скоро услышат о нем. Они все услышат. В конце концов, он был единственным выжившим - последним, кто остался на острове. Он должен был стать знаменитым.
Он выключил телефон и положил его в карман. Затем вытер кровь с лезвия перочинного ножа и тоже положил его в карман. При этом Стефан обратил внимание на свою талию, и ему пришло в голову, как сильно он похудел за то короткое время, что провел здесь.
Реалити-телевизионная диета, - подумал он. - Вполне подходящее название. Я должен написать об этом книгу, и разбогатеть на этом.
Он снова начал спускаться по тропинке, его шаг стал немного легче, а плечи распрямились. Воздух казался теплее, а туман рассеялся. Казалось, его настроение повлияло даже на дикую природу. Он слышал птичьи крики по всем джунглям. Его чувства, казалось, обострились, и он был почти уверен, что чувствует, как солнце тянется к горизонту, чтобы прогнать луну.
Но опять же, зачем утруждать себя написанием книги? Я все равно стану богатым.
Отбросив осторожность, Стефан громко рассмеялся. Звук эхом разнесся в темноте. Он все еще улыбался, когда обогнул поворот, поскользнулся в грязи и упал лицом в лужу. Холодная солоноватая вода хлынула ему в нос и в горло. Брызгая слюной, Стефан попытался подняться, но его руки продолжали скользить по грязи, и он не мог найти опору. Он перекатился на спину, моргая от воды, вытекающей из глаз, и попытался встать. Вместо этого он снова упал. На этот раз он услышал сочный треск. Он прозвучал совсем рядом. На секунду он подумал, что это ветка дерева, но потом почувствовал боль.
- О, нет. О, Господи, черт возьми...
Он посмотрел вниз на свою ногу. Лодыжка уже распухла, и в лунном свете он увидел уродливый темно-фиолетовый синяк, расползающийся под кожей. Стефан подтянулся и встал на неповрежденную ногу. Затем, осторожно, он попытался перенести вес на другую ногу. Боль заставила его резко вскрикнуть. Парень снова перевернулся и лежал, корчась и стоная.
Это нехорошо. Это совсем нехорошо.
Решив позвать на помощь, Стефан потянулся к спутниковому телефону, но его не было. Он судорожно похлопал себя по карману. Нож был на месте, но телефон выскользнул во время падения. Он стал рыться в грязи, ища его. Туман вернулся, клубясь вокруг него. Его холодные пальцы сомкнулись на твердом пластиковом корпусе телефона. Вздохнув с облегчением, Стефан позвонил на корабль.
- Ты в порядке? - спросил Хеффрон, когда Стефан доложил о случившемся.
- Я не знаю, сломана она или просто растянута, но не стоит об этом беспокоиться. Я буду на посадочной площадке. Просто скажи им, чтобы ждали меня.
- Может, тебе лучше оставаться на месте, пока не прибудет помощь.
- Ерунда. Я буду там.
Он положил трубку и вернул телефон в карман. Затем он начал ползти вперед, пробираясь через грязь дюйм за дюймом.
- Подождите меня, друзья, - прошептал он. - Вам просто лучше, черт возьми, подождать меня. Я скоро приду. И тогда, черт возьми, мы отправимся домой.
Глава 21
К счастью, крики Полин прекратились, как только она потеряла сознание от шока.
Однако крики Бекки только начинались.
- Назад! - закричала она, когда три существа вошли в альков и навалились на нее. - Отойдите от меня!
Если они и поняли ее слезные мольбы, то не подали виду. Они входили в альков один за другим, и тесное пространство вдруг стало казаться еще меньше. Несмотря на свой маленький рост, они казались гигантами. Их зловоние заполнило все вокруг, а кровь Полин все еще блестела на их полуэрегированных органах. Звери смотрели на ее сжавшуюся фигуру. Бекка попятилась назад. Приближение монстров не замедлилось. Выражения на их оскаленных мордах слишком ясно показывали их намерения.
Они не могут меня изнасиловать, - подумала она. - Они только что покончили с Полин. Они не смогут восстановиться так быстро. Ни один самец не может, независимо от вида.
Биология - или судьба - доказала, что она ошибалась. Словно возбужденные ее паническим ужасом, пенисы всех троих снова начали набухать. Толстые канаты слюны стекали с их огромных челюстей. Их лапы сжимались и разжимались в предвкушении.
Бекка прижалась к стене пещеры и в страхе зажмурилась. Она хотела быть сильной, но не могла набраться смелости. Только при одном их виде у нее подгибались колени. За это она ненавидела их еще больше. Они не только собирались изнасиловать ее, но и отняли у нее силу и достоинство. В голове Бекки промелькнуло воспоминание о последнем состязании - заплыве к берегу, чтобы получить шанс занять место в круге защиты и тем самым продлить свое пребывание на острове. Это было только вчера, но казалось, что прошла вечность. Так много всего произошло с тех пор до этого кошмарного момента. Но единственное, что она отчетливо помнила, когда чудовища приближались к ней - это то, как она почти сдалась во время соревнования. Она вспомнила подавленность, которая одолела ее, а затем внезапный прилив решимости, который последовал за этим.
Нет, к черту все это.
И снова беспомощность уступила место чувству гнева. Она прошла весь этот путь, пережила шторм и нападение не для того, чтобы сейчас сдаться. Она должна была дать отпор. Как бы ей ни было больно, что бы они с ней ни делали, отступать и сдаваться было нельзя. Пока нет. Она посмотрела на монстров. Они могли изнасиловать ее, если хотели, но Бекка поклялась, что это им дорого обойдется.
Уголком глаза она заметила Шонетт. Чернокожая женщина свернулась в клубок и забилась как можно дальше за валун, почти полностью скрывшись в тени. Она не издавала ни звука, ни движения.
- Шонетт, - крикнула Бекка. - Помоги мне! Мы должны дать отпор.
- Молчи, - прошептала Шонетт. - Я же говорила тебе. Если ты не будешь сопротивляться, то меньше пострадаешь.
- Шонетт!
- Тише. Не сопротивляйся. Просто иди. Думай о чем-нибудь другом. О счастливых временах. Я на кухне со своими детьми и там есть фруктовые камешки.
Тени существ упали на Бекку. Ее залитое слезами лицо оказалось на одном уровне с их налитыми членами. Их смрад атаковал ее осязание. Бекка задыхалась, и ее горло обжигала кислая желчь. Ее решимость рухнула при их приближении.
- Шонетт, - хрипло всхлипывала она. - Пожалуйста...
- Не проси меня смотреть, Бекка. Пожалуйста, не проси меня делать это. Я не могу смотреть. Я не могу держать тебя за руку. Понимаешь, я со своими детьми, и они нуждаются во мне прямо сейчас. Ты должна сделать это сама.
Привлеченный бреднями Шонетт, одно из существ повернулось к ней и зарычало. Шонетт тут же замолчала. Бекка видела, как она неудержимо дрожит. Любопытный монстр шагнул к ней.
- Сколько хочешь фруктовых камешков, Моника, - пробормотала Шонетт. - Все, что ты хочешь.
Существо быстро трясло головой, как собака, брызгая слюной на женщин и стены пещеры. Затем оно пролезло в щель и схватило Шонетт за руку. Она завизжала, но не оказала никакого сопротивления. Медленно он начал вытаскивать ее из тени. Глаза Шонетт были плотно зажмурены.
- Все, что ты хочешь, - повторила Шонетт. - Иди сюда, Дарнелл. Все хлопья, которые ты хочешь. Все, что ты хочешь... все, что ты хочешь... только позволь мне убраться с этого острова... все, что ты хочешь... пожалуйста, нет, только не снова, только не снова, пожалуйста, нет, нет, нет, нет, нет, нет...
- Оставь ее в покое, - кричала Бекка. - Убери от нее свои гребаные лапы, ты, ублюдок...
С резким ворчанием одно из существ ударило ее по лицу тыльной стороной своей мохнатой лапы. Бекка ударилась головой о каменную стену и тут же увидела, как перед глазами поплыли звезды. До сих пор она всегда считала, что это просто поговорка, но вот они появились, проплывая в ее поле зрения - яркие точки белого света. Нападавший снова ударил ее, и голова девушки откинулась в противоположную сторону. Ее щеки покраснели, и она почувствовала вкус теплой крови, хлынувшей через рот. Бекка почувствовала, как что-то твердое и острое застряла в горле, и с тревогой поняла, что это зуб. Она закашлялась, но было уже поздно. Она проглотила его. Из распухших губ хлынула кровь. Она сплюнула на пол пещеры и застонала.
Грубые лапы схватили ее за плечи и толкнули на пол. Крича, Бекка билась о существо, размахивая руками. Она зажала в ладонях его волосы и потянула, заработав еще один удар. Она впилась ногтями в его спину, вырвала пряди шерсти и сильно дернула за уши, но он оттолкнул ее и бросил на пол. Она попыталась поставить колено между собой и нападавшим, но второй монстр схватил ее за ноги и раздвинул их. Бекка закричала, когда первый прижал ее руки к бокам. Она почувствовала, как его скользкий, горячий член уперся в ее руку. Отпрянув, Бекка повернула голову, и ее вырвало. В ее желудке была одна желчь. Пока она отхаркивалась, существа смеялись, забавляясь этим зрелищем.
Рядом с ней Шонетт не оказывала никакого сопротивления. Она просто повторяла свою безумную мантру снова и снова, вздрагивая, когда третье существо грубо лапало ее между ног своими длинными пальцами.
- Шонетт, - стонала Бекка, - ты должна бороться.
Если Шонетт и слышала ее, она не подавала никаких признаков. Ее тело обмякло. Единственным признаком того, что она еще в сознании, был ее повторяющийся шепот. Сердце Бекки замерло, когда один из зверей вцепился когтями в верхнюю одежду Бекки, раздирая когтями тонкий материал. Остатки майки упали в сторону, обнажив ее грудь. Нападавший нахмурился, разглядывая их, и разочарованно хмыкнул.
Страх Бекки сменился гневом.
- У меня нормальная грудь, ты, волосатый сукин сын!
Существо нахмурилось еще больше.
Бекка плюнула ему в лицо.
Чудовище отпрянуло назад, вытерло слюну с морды и обнажило зубы. Несмотря на желание казаться храброй, Бекка заскулила. Существо ответило оглушительным ревом. Его острые белые зубы сверкнули в темноте. Прежде чем она успела среагировать, оно ударило ее еще два раза по лицу. Когти полоснули ее по щеке, прочертив на коже узкие кровавые борозды. Затем он схватил ее груди своими грубыми руками и сильно сжал их. Те же когти вонзились глубоко. Зверь тянул и тянул. Последние остатки решимости Бекки рухнули. Крича, она пыталась вырваться, но жесткая хватка не ослабевала. Чем больше она сопротивлялась, тем крепче они сжимались. Мозолистые ладони были похожи на тиски, покрытые наждачной бумагой. Они сорвали с нее шорты, и Бекка захрипела. Что-то внутри ее горла перехватило, и крики превратились в шепот.
Одно из существ расположилось между ее ног и прижалось к ней. Девушка почувствовала липкий орган, ощутила его пульсацию, и ее снова вырвало - желчью, кровью, еще одним зубом. Конвульсии перешли в сухие приступы. Затем она почувствовала, как он медленно, по дюйму, проникает в нее. Бекка закрыла глаза, задержала дыхание и попыталась отгородиться от этого ужаса единственным оставшимся у нее оружием - разумом. Она думала о родителях, о своей кошке, о колледже, о друзьях и о первом мальчике, которого она поцеловала. Когда ничего из этого не помогло, она подумала о Джерри. Существо погрузило свой член глубже, и она снова взмолилась, на этот раз о смерти.
Когда она услышала глубокое, грохочущее ворчание, она решила, что это один из нападавших. Она не осознавала, что в альков вошло еще одно существо, пока не почувствовала, как ее насильник внезапно отстранился. Даже Шонетт замолчала. Морщась от боли и содрогаясь от отвращения, Бекка открыла глаза. Существо, угрожавшее Шонетт, и два чудовища, избивавшие ее, стояли спиной к женщине. Бекка заглянула между ними и увидела причину. Серебристоволосый старец стоял в проеме, силуэт его был виден в свете костра. Он рычал на трех молодых существ на их странном, улюлюкающем языке, и хотя Бекка не понимала слов, она без труда уловила их смысл. Пенис старого, хоть и усохший, был заметно возбужден, и он тоже хотел пошалить. Трое других были явно недовольны таким поворотом событий и отказались отступить. Рычание вождя приобрело угрожающий оттенок, и хотя он не повысил голос и не сделал никаких угрожающих движений, три младших существа внезапно струсили. Они кланялись, скреблись и извиняюще скулили. Затем они разбежались в разные стороны и протрусили мимо своего вожака с опущенными головами, явно не желая встречаться с ним взглядом. Они вернулись в главную пещеру, не оглядываясь.
Когда они ушли, старейшина обратил тот же злобный взгляд на двух женщин. Он бросил на Шонетт лишь беглый взгляд, а затем обратил все свое внимание на Бекку. Затем, без предисловий, он подошел к ней.
Ползя на четвереньках, Бекка сумела проскочить в бывшее укрытие Шонетт. Она уже почти пролезла в нишу, когда вождь схватил ее за лодыжки и потянул. Бекка вцепилась в каменный уступ, и один из ногтей вырвался с мясом, вызвав новый приступ боли. Крича, она вцепилась в пол, ища опору, хоть что-нибудь, что помешало бы вытащить ее обратно и изнасиловать. Ее пальцы сомкнулись на камне размером с мяч, и она ухватилась за него, даже не задумываясь об этом. Старое существо полностью вытащило ее из расщелины. Не потрудившись перевернуть ее, оно попыталось взять ее сзади. Он прижался к ее спине, и она почувствовала, как тонкий член - гораздо меньше, чем у более молодых существ - проникает между ягодицами. Разъяренная, Бекка вслепую ударила камнем. Раздался тошнотворный хруст, и ей показалось, что камень ударился о что-то мягкое. Мокрота забрызгала ей лицо. Она ударила еще два раза, и тут сокрушительный вес монстра внезапно исчез. Она услышала, как он рухнул на пол позади нее.
Кашляя, Бекка обернулась и ахнула. Перед ней лежало серебристоволосое существо. Его глаза с тяжелыми веками были открыты, но смотрели безучастно. Серый безжизненный язык вывалился изо рта. На боку головы, прямо над левым виском, была большая вмятина. При плохом освещении она не могла определить, насколько глубока рана, но кровь покрывала шерсть и скапливалась на камнях, где лежал зверь.
Все еще держа камень, Бекка ткнула существо ногой. Оно не двигалось. Осторожно опустившись на колени, она пристально посмотрела на его грудь. Затем она поднесла пальцы к носу. Оно не дышало.
- Вот дерьмо.
Бекка села и ее начало колотить. Все ее тело задрожало, и камень выскользнул из пальцев. Зрение помутнело, и пещера, казалось, померкла.
Шок, - подумала она. - У меня шок. Какая-то запоздалая реакция на... на то, что произошло.
Очевидно, остальные члены племени не придали значения шуму в алькове, или не обратили на него внимания, так как там и должно было быть шумно. Звуки пиршества продолжали доноситься из главной пещеры. Она не знала, как долго ее преступление будет оставаться незамеченным. Стиснув зубы, она подтянула колени к груди и уткнулась в них головой. Затем она делала глубокие, размеренные вдохи, пока тошнота, головокружение и дрожь не утихли.
- Ты хочешь сказать, что остров обитаем? Что там есть другие люди?
- Да, в некотором роде. Но это не люди. Это... полузвери.
Он услышал, как Хеффрон что-то пробормотал кому-то еще, но звук был слишком глухим, чтобы разобрать сказанное.
- Стефан, ты уверен, что не ранен?
- Я в порядке. У меня нет галлюцинаций, и я не брежу. Просто прилетай сюда, и ты сам все увидишь.
- Хорошо. Просто держись там. Доберитесь до посадочной площадки. Имей в виду, что команда уже в пути.
- Передай им, что я буду ждать около сцены, Хеффрон.
- Держи спутниковый телефон при себе, хорошо?
- Хорошо. Мне выключить его, чтобы сберечь батарею?
- Да, возможно, так будет правильнее. Но я буду здесь, и если тебе понадобится связаться со мной, просто набери один. Это соединит тебя непосредственно со мной. Хорошо?
- Набирать один. Понял.
- Просто держись. Они уже в пути, - Хеффрон прервал связь.
Стефан уставился на телефон. После нескольких недель сна на земле и разведения костра с помощью кремня, он чувствовал себя уверенно, держа в руках этот предмет техники. Телефон позволял ему чувствовать себя в безопасности и наполнял его новой уверенностью. Парень ненадолго задумался о том, чтобы позвонить кому-нибудь в Соединенные Штаты, но решил отказаться. У него не было семьи, кроме бывшей жены и двоих детей, которых он не видел пять лет, и у него не было желания общаться с друзьями. Они были больше похожи на знакомых, и после того, через что он только что прошел, их мелкие заботы и драмы казались как никогда тривиальными. Кроме того, они скоро услышат о нем. Они все услышат. В конце концов, он был единственным выжившим - последним, кто остался на острове. Он должен был стать знаменитым.
Он выключил телефон и положил его в карман. Затем вытер кровь с лезвия перочинного ножа и тоже положил его в карман. При этом Стефан обратил внимание на свою талию, и ему пришло в голову, как сильно он похудел за то короткое время, что провел здесь.
Реалити-телевизионная диета, - подумал он. - Вполне подходящее название. Я должен написать об этом книгу, и разбогатеть на этом.
Он снова начал спускаться по тропинке, его шаг стал немного легче, а плечи распрямились. Воздух казался теплее, а туман рассеялся. Казалось, его настроение повлияло даже на дикую природу. Он слышал птичьи крики по всем джунглям. Его чувства, казалось, обострились, и он был почти уверен, что чувствует, как солнце тянется к горизонту, чтобы прогнать луну.
Но опять же, зачем утруждать себя написанием книги? Я все равно стану богатым.
Отбросив осторожность, Стефан громко рассмеялся. Звук эхом разнесся в темноте. Он все еще улыбался, когда обогнул поворот, поскользнулся в грязи и упал лицом в лужу. Холодная солоноватая вода хлынула ему в нос и в горло. Брызгая слюной, Стефан попытался подняться, но его руки продолжали скользить по грязи, и он не мог найти опору. Он перекатился на спину, моргая от воды, вытекающей из глаз, и попытался встать. Вместо этого он снова упал. На этот раз он услышал сочный треск. Он прозвучал совсем рядом. На секунду он подумал, что это ветка дерева, но потом почувствовал боль.
- О, нет. О, Господи, черт возьми...
Он посмотрел вниз на свою ногу. Лодыжка уже распухла, и в лунном свете он увидел уродливый темно-фиолетовый синяк, расползающийся под кожей. Стефан подтянулся и встал на неповрежденную ногу. Затем, осторожно, он попытался перенести вес на другую ногу. Боль заставила его резко вскрикнуть. Парень снова перевернулся и лежал, корчась и стоная.
Это нехорошо. Это совсем нехорошо.
Решив позвать на помощь, Стефан потянулся к спутниковому телефону, но его не было. Он судорожно похлопал себя по карману. Нож был на месте, но телефон выскользнул во время падения. Он стал рыться в грязи, ища его. Туман вернулся, клубясь вокруг него. Его холодные пальцы сомкнулись на твердом пластиковом корпусе телефона. Вздохнув с облегчением, Стефан позвонил на корабль.
- Ты в порядке? - спросил Хеффрон, когда Стефан доложил о случившемся.
- Я не знаю, сломана она или просто растянута, но не стоит об этом беспокоиться. Я буду на посадочной площадке. Просто скажи им, чтобы ждали меня.
- Может, тебе лучше оставаться на месте, пока не прибудет помощь.
- Ерунда. Я буду там.
Он положил трубку и вернул телефон в карман. Затем он начал ползти вперед, пробираясь через грязь дюйм за дюймом.
- Подождите меня, друзья, - прошептал он. - Вам просто лучше, черт возьми, подождать меня. Я скоро приду. И тогда, черт возьми, мы отправимся домой.
Глава 21
К счастью, крики Полин прекратились, как только она потеряла сознание от шока.
Однако крики Бекки только начинались.
- Назад! - закричала она, когда три существа вошли в альков и навалились на нее. - Отойдите от меня!
Если они и поняли ее слезные мольбы, то не подали виду. Они входили в альков один за другим, и тесное пространство вдруг стало казаться еще меньше. Несмотря на свой маленький рост, они казались гигантами. Их зловоние заполнило все вокруг, а кровь Полин все еще блестела на их полуэрегированных органах. Звери смотрели на ее сжавшуюся фигуру. Бекка попятилась назад. Приближение монстров не замедлилось. Выражения на их оскаленных мордах слишком ясно показывали их намерения.
Они не могут меня изнасиловать, - подумала она. - Они только что покончили с Полин. Они не смогут восстановиться так быстро. Ни один самец не может, независимо от вида.
Биология - или судьба - доказала, что она ошибалась. Словно возбужденные ее паническим ужасом, пенисы всех троих снова начали набухать. Толстые канаты слюны стекали с их огромных челюстей. Их лапы сжимались и разжимались в предвкушении.
Бекка прижалась к стене пещеры и в страхе зажмурилась. Она хотела быть сильной, но не могла набраться смелости. Только при одном их виде у нее подгибались колени. За это она ненавидела их еще больше. Они не только собирались изнасиловать ее, но и отняли у нее силу и достоинство. В голове Бекки промелькнуло воспоминание о последнем состязании - заплыве к берегу, чтобы получить шанс занять место в круге защиты и тем самым продлить свое пребывание на острове. Это было только вчера, но казалось, что прошла вечность. Так много всего произошло с тех пор до этого кошмарного момента. Но единственное, что она отчетливо помнила, когда чудовища приближались к ней - это то, как она почти сдалась во время соревнования. Она вспомнила подавленность, которая одолела ее, а затем внезапный прилив решимости, который последовал за этим.
Нет, к черту все это.
И снова беспомощность уступила место чувству гнева. Она прошла весь этот путь, пережила шторм и нападение не для того, чтобы сейчас сдаться. Она должна была дать отпор. Как бы ей ни было больно, что бы они с ней ни делали, отступать и сдаваться было нельзя. Пока нет. Она посмотрела на монстров. Они могли изнасиловать ее, если хотели, но Бекка поклялась, что это им дорого обойдется.
Уголком глаза она заметила Шонетт. Чернокожая женщина свернулась в клубок и забилась как можно дальше за валун, почти полностью скрывшись в тени. Она не издавала ни звука, ни движения.
- Шонетт, - крикнула Бекка. - Помоги мне! Мы должны дать отпор.
- Молчи, - прошептала Шонетт. - Я же говорила тебе. Если ты не будешь сопротивляться, то меньше пострадаешь.
- Шонетт!
- Тише. Не сопротивляйся. Просто иди. Думай о чем-нибудь другом. О счастливых временах. Я на кухне со своими детьми и там есть фруктовые камешки.
Тени существ упали на Бекку. Ее залитое слезами лицо оказалось на одном уровне с их налитыми членами. Их смрад атаковал ее осязание. Бекка задыхалась, и ее горло обжигала кислая желчь. Ее решимость рухнула при их приближении.
- Шонетт, - хрипло всхлипывала она. - Пожалуйста...
- Не проси меня смотреть, Бекка. Пожалуйста, не проси меня делать это. Я не могу смотреть. Я не могу держать тебя за руку. Понимаешь, я со своими детьми, и они нуждаются во мне прямо сейчас. Ты должна сделать это сама.
Привлеченный бреднями Шонетт, одно из существ повернулось к ней и зарычало. Шонетт тут же замолчала. Бекка видела, как она неудержимо дрожит. Любопытный монстр шагнул к ней.
- Сколько хочешь фруктовых камешков, Моника, - пробормотала Шонетт. - Все, что ты хочешь.
Существо быстро трясло головой, как собака, брызгая слюной на женщин и стены пещеры. Затем оно пролезло в щель и схватило Шонетт за руку. Она завизжала, но не оказала никакого сопротивления. Медленно он начал вытаскивать ее из тени. Глаза Шонетт были плотно зажмурены.
- Все, что ты хочешь, - повторила Шонетт. - Иди сюда, Дарнелл. Все хлопья, которые ты хочешь. Все, что ты хочешь... все, что ты хочешь... только позволь мне убраться с этого острова... все, что ты хочешь... пожалуйста, нет, только не снова, только не снова, пожалуйста, нет, нет, нет, нет, нет, нет...
- Оставь ее в покое, - кричала Бекка. - Убери от нее свои гребаные лапы, ты, ублюдок...
С резким ворчанием одно из существ ударило ее по лицу тыльной стороной своей мохнатой лапы. Бекка ударилась головой о каменную стену и тут же увидела, как перед глазами поплыли звезды. До сих пор она всегда считала, что это просто поговорка, но вот они появились, проплывая в ее поле зрения - яркие точки белого света. Нападавший снова ударил ее, и голова девушки откинулась в противоположную сторону. Ее щеки покраснели, и она почувствовала вкус теплой крови, хлынувшей через рот. Бекка почувствовала, как что-то твердое и острое застряла в горле, и с тревогой поняла, что это зуб. Она закашлялась, но было уже поздно. Она проглотила его. Из распухших губ хлынула кровь. Она сплюнула на пол пещеры и застонала.
Грубые лапы схватили ее за плечи и толкнули на пол. Крича, Бекка билась о существо, размахивая руками. Она зажала в ладонях его волосы и потянула, заработав еще один удар. Она впилась ногтями в его спину, вырвала пряди шерсти и сильно дернула за уши, но он оттолкнул ее и бросил на пол. Она попыталась поставить колено между собой и нападавшим, но второй монстр схватил ее за ноги и раздвинул их. Бекка закричала, когда первый прижал ее руки к бокам. Она почувствовала, как его скользкий, горячий член уперся в ее руку. Отпрянув, Бекка повернула голову, и ее вырвало. В ее желудке была одна желчь. Пока она отхаркивалась, существа смеялись, забавляясь этим зрелищем.
Рядом с ней Шонетт не оказывала никакого сопротивления. Она просто повторяла свою безумную мантру снова и снова, вздрагивая, когда третье существо грубо лапало ее между ног своими длинными пальцами.
- Шонетт, - стонала Бекка, - ты должна бороться.
Если Шонетт и слышала ее, она не подавала никаких признаков. Ее тело обмякло. Единственным признаком того, что она еще в сознании, был ее повторяющийся шепот. Сердце Бекки замерло, когда один из зверей вцепился когтями в верхнюю одежду Бекки, раздирая когтями тонкий материал. Остатки майки упали в сторону, обнажив ее грудь. Нападавший нахмурился, разглядывая их, и разочарованно хмыкнул.
Страх Бекки сменился гневом.
- У меня нормальная грудь, ты, волосатый сукин сын!
Существо нахмурилось еще больше.
Бекка плюнула ему в лицо.
Чудовище отпрянуло назад, вытерло слюну с морды и обнажило зубы. Несмотря на желание казаться храброй, Бекка заскулила. Существо ответило оглушительным ревом. Его острые белые зубы сверкнули в темноте. Прежде чем она успела среагировать, оно ударило ее еще два раза по лицу. Когти полоснули ее по щеке, прочертив на коже узкие кровавые борозды. Затем он схватил ее груди своими грубыми руками и сильно сжал их. Те же когти вонзились глубоко. Зверь тянул и тянул. Последние остатки решимости Бекки рухнули. Крича, она пыталась вырваться, но жесткая хватка не ослабевала. Чем больше она сопротивлялась, тем крепче они сжимались. Мозолистые ладони были похожи на тиски, покрытые наждачной бумагой. Они сорвали с нее шорты, и Бекка захрипела. Что-то внутри ее горла перехватило, и крики превратились в шепот.
Одно из существ расположилось между ее ног и прижалось к ней. Девушка почувствовала липкий орган, ощутила его пульсацию, и ее снова вырвало - желчью, кровью, еще одним зубом. Конвульсии перешли в сухие приступы. Затем она почувствовала, как он медленно, по дюйму, проникает в нее. Бекка закрыла глаза, задержала дыхание и попыталась отгородиться от этого ужаса единственным оставшимся у нее оружием - разумом. Она думала о родителях, о своей кошке, о колледже, о друзьях и о первом мальчике, которого она поцеловала. Когда ничего из этого не помогло, она подумала о Джерри. Существо погрузило свой член глубже, и она снова взмолилась, на этот раз о смерти.
Когда она услышала глубокое, грохочущее ворчание, она решила, что это один из нападавших. Она не осознавала, что в альков вошло еще одно существо, пока не почувствовала, как ее насильник внезапно отстранился. Даже Шонетт замолчала. Морщась от боли и содрогаясь от отвращения, Бекка открыла глаза. Существо, угрожавшее Шонетт, и два чудовища, избивавшие ее, стояли спиной к женщине. Бекка заглянула между ними и увидела причину. Серебристоволосый старец стоял в проеме, силуэт его был виден в свете костра. Он рычал на трех молодых существ на их странном, улюлюкающем языке, и хотя Бекка не понимала слов, она без труда уловила их смысл. Пенис старого, хоть и усохший, был заметно возбужден, и он тоже хотел пошалить. Трое других были явно недовольны таким поворотом событий и отказались отступить. Рычание вождя приобрело угрожающий оттенок, и хотя он не повысил голос и не сделал никаких угрожающих движений, три младших существа внезапно струсили. Они кланялись, скреблись и извиняюще скулили. Затем они разбежались в разные стороны и протрусили мимо своего вожака с опущенными головами, явно не желая встречаться с ним взглядом. Они вернулись в главную пещеру, не оглядываясь.
Когда они ушли, старейшина обратил тот же злобный взгляд на двух женщин. Он бросил на Шонетт лишь беглый взгляд, а затем обратил все свое внимание на Бекку. Затем, без предисловий, он подошел к ней.
Ползя на четвереньках, Бекка сумела проскочить в бывшее укрытие Шонетт. Она уже почти пролезла в нишу, когда вождь схватил ее за лодыжки и потянул. Бекка вцепилась в каменный уступ, и один из ногтей вырвался с мясом, вызвав новый приступ боли. Крича, она вцепилась в пол, ища опору, хоть что-нибудь, что помешало бы вытащить ее обратно и изнасиловать. Ее пальцы сомкнулись на камне размером с мяч, и она ухватилась за него, даже не задумываясь об этом. Старое существо полностью вытащило ее из расщелины. Не потрудившись перевернуть ее, оно попыталось взять ее сзади. Он прижался к ее спине, и она почувствовала, как тонкий член - гораздо меньше, чем у более молодых существ - проникает между ягодицами. Разъяренная, Бекка вслепую ударила камнем. Раздался тошнотворный хруст, и ей показалось, что камень ударился о что-то мягкое. Мокрота забрызгала ей лицо. Она ударила еще два раза, и тут сокрушительный вес монстра внезапно исчез. Она услышала, как он рухнул на пол позади нее.
Кашляя, Бекка обернулась и ахнула. Перед ней лежало серебристоволосое существо. Его глаза с тяжелыми веками были открыты, но смотрели безучастно. Серый безжизненный язык вывалился изо рта. На боку головы, прямо над левым виском, была большая вмятина. При плохом освещении она не могла определить, насколько глубока рана, но кровь покрывала шерсть и скапливалась на камнях, где лежал зверь.
Все еще держа камень, Бекка ткнула существо ногой. Оно не двигалось. Осторожно опустившись на колени, она пристально посмотрела на его грудь. Затем она поднесла пальцы к носу. Оно не дышало.
- Вот дерьмо.
Бекка села и ее начало колотить. Все ее тело задрожало, и камень выскользнул из пальцев. Зрение помутнело, и пещера, казалось, померкла.
Шок, - подумала она. - У меня шок. Какая-то запоздалая реакция на... на то, что произошло.
Очевидно, остальные члены племени не придали значения шуму в алькове, или не обратили на него внимания, так как там и должно было быть шумно. Звуки пиршества продолжали доноситься из главной пещеры. Она не знала, как долго ее преступление будет оставаться незамеченным. Стиснув зубы, она подтянула колени к груди и уткнулась в них головой. Затем она делала глубокие, размеренные вдохи, пока тошнота, головокружение и дрожь не утихли.