– За него ты всё равно согласилась выйти замуж, а за Ранхаша нет! – продолжил возмущаться лекарь. – Чем Ранхаш хуже?
– Что? Он не хуже! – Майяри растерянно моргнула. – Просто… просто я верила, что такое сильное и могучее чувство справится с любым кошмаром. Но больше не верю.
– Твою же ж мать, Майяри! – господин Шидай взлохматил волосы. – Нет, конечно, это не будет препятствием. Брак не вступил в силу, мы не в Сумеречных горах, твоему мужу сложно предъявить какие-то требования, иначе могут раскрыться условия, по которым тебя выдали замуж… Но, Майяри, за каким проклятым Тёмным духом тебе сдалась эта Книга Знаний?! Хаггаресы сожрут за неё! Но самое, самое паршивое! Как сказать Ранхашу?! Я даже представить не могу, как он расстроится! Пусть брак и не вступил в силу, но ты по хаггаресским законам, признанным в Салее, принадлежишь другому мужчине. Да тут с ума сойти можно от одной ревности! Нет, ты только представь, что Ранхаш женат на другой женщине и женат он ещё будет почти полгода.
Майяри поплохело.
– Надо его как-нибудь подготовить, а то ринется в горы… Я вчера написал Руахашу, отцу Ранхаша. Он же жрец, больше должен знать, чего там богам угодно. Хотел узнать, можно ли что-то сделать. Он ответил, что богам в большинстве своём в принципе всё равно, сколько ты имеешь мужей или даже жён. Хочешь, бери ещё одного.
– Так нельзя! – ужаснулась Майяри.
– И я так же подумал, – с сожалением протянул Шидай. – Надо всё же Ранхашу сказать. Хотя на какой-то миг…
– Нет!
– Ну да, ну да… Так, а теперь говори имя своего благоверного.
Майяри замешкалась. У неё даже во рту пересохло. Что господин Шидай задумал? Сам в горы ринется?
– Майяри, не испытывай моё терпение, – лекарь строго посмотрел на неё. – Иначе говорить ты будешь уже не со мной.
Сглотнув, девушка всё же распахнула рот…
– Госпожа Майяри?
Она аж подскочила и, развернувшись, испуганно уставилась на господина Идрая.
– О, явились наконец-то. Может, вы сподобитесь разобраться с безобразием, которое учудили?
– Как раз идём туда, – улыбнулся ему лекарь. – Пошли, Майяри.
И потянул удивлённую девушку за собой.
– И как Ранхаш его терпит?! – лекарь недовольно покосился на господина Идрая.
– Куда мы?
– Я же говорил! К обиженному дракону. Вот, смотри.
Господин Шидай остановился напротив загона и указал на лежащего на земле ящера. Майяри сразу опознала своего пособника побега.
– Вернулся, – обрадовалась она.
– Ага, – лекарь кисло посмотрел на неё. – Притащил твою обманку, закопал её и вот теперь лежит и смотрит. Никого к себе не подпускает.
– Закопал? Зачем?
– Может, думает, что прорастёшь? – оборотень ехидно приподнял брови. – Так, я его отвлекаю, а ты изображаешь проклюнувшийся росток.
– Что?
Больше ничего не объясняя, мужчина зашёл сбоку и, засунув пальцы в рот, оглушительно свистнул. Дракон вздрогнул, развернулся в его сторону и недовольно зашипел. Майяри, помешкав, всё же обежала зверя и, раскинув руки в стороны, замерла на едва заметном пригорке. Всё ещё рассерженно порыкивая, дракон опять повернул башку и замер, уставившись на девушку. Несколько секунд он пялился на неё, затем отпрянул и, выпучив глаза, издал странный курлыкающий звук. Господин Шидай прыснул, и Майяри поняла, что над ней только что безбожно пошутили.
– Ну вы…
Договорить она не успела. Дракон принюхался к ней, убедился, что она настоящая, и на его морде расцвела всепоглощающая обида. Взревев, он рванул к девушке и под испуганный крик лекаря вцепился зубами в её юбку.
– Отпусти! – Майяри потянула ткань на себя, та затрещала. – А ну разожми пасть!
Опомнившись, девушка засвистела, и дракон, с сожалением разжав зубы, обиженно зарычал и потопал к Шидаю жаловаться на свои горести.
Ранхаш отложил в сторону последний лист и задумался. Ему подготовили все требуемые списки. Списки учеников и близких знакомств господина Ахрелия: стопку приложилось поставить на пол. Списки сильных магов за последнюю тысячу лет: всего пять страниц. Перечень близких знакомств Райша Давыя и шкатулка с таким же перечнем на хайрена Игренаэша: принесли из дворца. Рладай не спал все эти дни, чтобы добыть эту пусть и неполную информацию.
Если проверять всех перечисленных лиц, и пяти лет не хватит.
Так, господин Ахрелий погиб из-за артефактов, несущих какой-то вред семье хайнеса. За свою долгую жизнь он успел обзавестись множеством знакомств. Внучку Райша Давыя, госпожу Айяшию, тоже убили из-за артефакта, предположительно имеющего отношение к артефактам, охраняемым господином Ахрелием. Кто ещё среди огромного количества знакомств мог быть посвящён в эту тайну?
Ранхаш поднялся, неспешно прошёлся по кабинету и остановился у окна. Взгляд его опустился вниз, и он с удивлением обнаружил во дворе Майяри и Шидая. Девушка с растерянным видом стояла перед драконом с раскинутыми в разные стороны руками. Смеха отца Ранхаш не услышал, но прекрасно вообразил, глядя на его весёлое лицо. Девчонка оскорблённо уставилась на лекаря, а затем опять посмотрела на ящера. Менее чем через минуту между ней и драконом началась борьба за юбку, из которой девушка вышла с сомнительной победой: дыры харен видел даже с такого расстояния.
По губам расползлась улыбка, и Ранхаш повернулся к столу.
Ходил слух, что хайрен Игренаэш является хранителем Смерти хайнеса. Хранителем он не был, но, возможно, слух возник не на пустом месте. Кто, помимо семьи, был особо приближён к нему? Ученики. Которые уже мертвы. Но вот сын одного из них жив.
Ранхаш поднял оставленный на столе лист и опять вчитался в одно из имён.
«Илиш Южвый. Мастер артефактологии в Жаанидыйской школе магии».
– Рладай.
Дверь распахнулась, и внутрь шагнул уставший помощник.
– Подготовь экипаж и можешь идти отдыхать. Ты мне сегодня больше не понадобишься. Только выйдем через чёрный ход.
– А госпожа Майяри и господин Шидай?
– Не нужно их беспокоить.
Глава 48. Вздорная химера
Мастера Илиша харена нашёл в директорском кабинете, где тот с тоской и раздражением созерцал уникальное украшение потолка. Ранхаш тоже на несколько секунд отвлёкся на это занимательное зрелище, но исключительно из-за ощущения, что нечто подобное он уже видел или слышал о таком.
– Мастера Аврезия здесь нет, – артефактчик бросил на гостя недружелюбный взгляд и опять вернулся к созерцанию проблемы.
– Мне нужны вы.
– Я? – мастер медленно обернулся и окинул визитёра более пристальным взором. – Вотый? Харен Ранхаш?
– Верно. Мастер Илиш? Я не ошибся?
– Не ошиблись. Чем обязан? С вашей воспитанницей у нас вроде пока вопросов не возникло.
– Надеюсь, проблем она не доставляет.
– Не надейтесь, – грубовато ответил мастер.
– Она наверняка раскаивается, – невозмутимо отозвался Ранхаш.
– Вам бы следовало вправить ей мозги. Зачем такой талантливой девочке тратить свои силы и годы жизни на военной службе? Из неё может выйти неплохой артефактчик.
– Госпожа Майяри в дальнейшем будет служить в сыске, и навыки боевого мага ей не помешают.
– Как и навыки артефактчика, – не уступил мастер Илиш. – Будет потом жалеть, что потратила время.
– Лучше сожалеть, что потратил время на свой выбор, чем на чужой. Мастер Илиш, я пришёл к вам, чтобы задать несколько вопросов, никак не касающихся моей возлюбленной…
Мастер, в этот момент как раз глубоко вздохнувший, поперхнулся и натужно закашлялся.
–… хотя не скрою, что мне приятно говорить о ней.
– О, Тёмные…
– Что такое? – Ранхаш спокойно приподнял брови.
– Совсем ничего, – по губам мастера скользнула кривая усмешка. – Я только что понял, что протаптывать дни в качестве боевого мага этой девочке не суждено. Так что вы хотели, харен? Мы можем поговорить здесь. Сейчас это место прекрасно подходит для тайных бесед.
– Я хотел поговорить о вашем отце.
Усмешка стекла с лица мужчины подобно горячим каплям воска, а голубые глаза похолодели.
– И с чего у вас интерес к давно умершему оборотню?
– Мой интерес возник в связи с заданием, полученным от хайнеса. Думаю, вы понимаете, что более подробных объяснений от меня требовать не стоит.
Губы мастера сжались в одну линию, и он опустил голову, пряча яростно сверкнувший взгляд. Несколько секунд он молчал, а потом всё же вскинул подбородок и уставился на харена.
– Спрашивайте. Только не представляю, что вообще могу ответить.
– Ваш отец, господи Орид, был одним из двух учеников хайрена Игренаэша.
– Был, – едва слышно прохрипел оборотень. В его глазах засела мрачная злость, но Ранхаш чувствовал, что направлена она не на него.
– Его убили. Насколько я знаю, было совершено нападение на ваш дом и убиты все, кто в тот момент находился там. Ни в одном из отчетов нет упоминаний, кто это сделал и почему. Может, вы приоткроете завесу тайны?
– Не приоткрою, – мрачно ответил мастер Илиш. – Харен, что вы от меня хотите? Мне тогда было семь, и я в ту ночь находился в том же доме и мне, как и всем его обитателям, перерезали горло. Мне только повезло чуть-чуть больше: я выжил. И спустя годы лечения даже смог опять говорить.
– Что? Он не хуже! – Майяри растерянно моргнула. – Просто… просто я верила, что такое сильное и могучее чувство справится с любым кошмаром. Но больше не верю.
– Твою же ж мать, Майяри! – господин Шидай взлохматил волосы. – Нет, конечно, это не будет препятствием. Брак не вступил в силу, мы не в Сумеречных горах, твоему мужу сложно предъявить какие-то требования, иначе могут раскрыться условия, по которым тебя выдали замуж… Но, Майяри, за каким проклятым Тёмным духом тебе сдалась эта Книга Знаний?! Хаггаресы сожрут за неё! Но самое, самое паршивое! Как сказать Ранхашу?! Я даже представить не могу, как он расстроится! Пусть брак и не вступил в силу, но ты по хаггаресским законам, признанным в Салее, принадлежишь другому мужчине. Да тут с ума сойти можно от одной ревности! Нет, ты только представь, что Ранхаш женат на другой женщине и женат он ещё будет почти полгода.
Майяри поплохело.
– Надо его как-нибудь подготовить, а то ринется в горы… Я вчера написал Руахашу, отцу Ранхаша. Он же жрец, больше должен знать, чего там богам угодно. Хотел узнать, можно ли что-то сделать. Он ответил, что богам в большинстве своём в принципе всё равно, сколько ты имеешь мужей или даже жён. Хочешь, бери ещё одного.
– Так нельзя! – ужаснулась Майяри.
– И я так же подумал, – с сожалением протянул Шидай. – Надо всё же Ранхашу сказать. Хотя на какой-то миг…
– Нет!
– Ну да, ну да… Так, а теперь говори имя своего благоверного.
Майяри замешкалась. У неё даже во рту пересохло. Что господин Шидай задумал? Сам в горы ринется?
– Майяри, не испытывай моё терпение, – лекарь строго посмотрел на неё. – Иначе говорить ты будешь уже не со мной.
Сглотнув, девушка всё же распахнула рот…
– Госпожа Майяри?
Она аж подскочила и, развернувшись, испуганно уставилась на господина Идрая.
– О, явились наконец-то. Может, вы сподобитесь разобраться с безобразием, которое учудили?
– Как раз идём туда, – улыбнулся ему лекарь. – Пошли, Майяри.
И потянул удивлённую девушку за собой.
– И как Ранхаш его терпит?! – лекарь недовольно покосился на господина Идрая.
– Куда мы?
– Я же говорил! К обиженному дракону. Вот, смотри.
Господин Шидай остановился напротив загона и указал на лежащего на земле ящера. Майяри сразу опознала своего пособника побега.
– Вернулся, – обрадовалась она.
– Ага, – лекарь кисло посмотрел на неё. – Притащил твою обманку, закопал её и вот теперь лежит и смотрит. Никого к себе не подпускает.
– Закопал? Зачем?
– Может, думает, что прорастёшь? – оборотень ехидно приподнял брови. – Так, я его отвлекаю, а ты изображаешь проклюнувшийся росток.
– Что?
Больше ничего не объясняя, мужчина зашёл сбоку и, засунув пальцы в рот, оглушительно свистнул. Дракон вздрогнул, развернулся в его сторону и недовольно зашипел. Майяри, помешкав, всё же обежала зверя и, раскинув руки в стороны, замерла на едва заметном пригорке. Всё ещё рассерженно порыкивая, дракон опять повернул башку и замер, уставившись на девушку. Несколько секунд он пялился на неё, затем отпрянул и, выпучив глаза, издал странный курлыкающий звук. Господин Шидай прыснул, и Майяри поняла, что над ней только что безбожно пошутили.
– Ну вы…
Договорить она не успела. Дракон принюхался к ней, убедился, что она настоящая, и на его морде расцвела всепоглощающая обида. Взревев, он рванул к девушке и под испуганный крик лекаря вцепился зубами в её юбку.
– Отпусти! – Майяри потянула ткань на себя, та затрещала. – А ну разожми пасть!
Опомнившись, девушка засвистела, и дракон, с сожалением разжав зубы, обиженно зарычал и потопал к Шидаю жаловаться на свои горести.
Ранхаш отложил в сторону последний лист и задумался. Ему подготовили все требуемые списки. Списки учеников и близких знакомств господина Ахрелия: стопку приложилось поставить на пол. Списки сильных магов за последнюю тысячу лет: всего пять страниц. Перечень близких знакомств Райша Давыя и шкатулка с таким же перечнем на хайрена Игренаэша: принесли из дворца. Рладай не спал все эти дни, чтобы добыть эту пусть и неполную информацию.
Если проверять всех перечисленных лиц, и пяти лет не хватит.
Так, господин Ахрелий погиб из-за артефактов, несущих какой-то вред семье хайнеса. За свою долгую жизнь он успел обзавестись множеством знакомств. Внучку Райша Давыя, госпожу Айяшию, тоже убили из-за артефакта, предположительно имеющего отношение к артефактам, охраняемым господином Ахрелием. Кто ещё среди огромного количества знакомств мог быть посвящён в эту тайну?
Ранхаш поднялся, неспешно прошёлся по кабинету и остановился у окна. Взгляд его опустился вниз, и он с удивлением обнаружил во дворе Майяри и Шидая. Девушка с растерянным видом стояла перед драконом с раскинутыми в разные стороны руками. Смеха отца Ранхаш не услышал, но прекрасно вообразил, глядя на его весёлое лицо. Девчонка оскорблённо уставилась на лекаря, а затем опять посмотрела на ящера. Менее чем через минуту между ней и драконом началась борьба за юбку, из которой девушка вышла с сомнительной победой: дыры харен видел даже с такого расстояния.
По губам расползлась улыбка, и Ранхаш повернулся к столу.
Ходил слух, что хайрен Игренаэш является хранителем Смерти хайнеса. Хранителем он не был, но, возможно, слух возник не на пустом месте. Кто, помимо семьи, был особо приближён к нему? Ученики. Которые уже мертвы. Но вот сын одного из них жив.
Ранхаш поднял оставленный на столе лист и опять вчитался в одно из имён.
«Илиш Южвый. Мастер артефактологии в Жаанидыйской школе магии».
– Рладай.
Дверь распахнулась, и внутрь шагнул уставший помощник.
– Подготовь экипаж и можешь идти отдыхать. Ты мне сегодня больше не понадобишься. Только выйдем через чёрный ход.
– А госпожа Майяри и господин Шидай?
– Не нужно их беспокоить.
Глава 48. Вздорная химера
Мастера Илиша харена нашёл в директорском кабинете, где тот с тоской и раздражением созерцал уникальное украшение потолка. Ранхаш тоже на несколько секунд отвлёкся на это занимательное зрелище, но исключительно из-за ощущения, что нечто подобное он уже видел или слышал о таком.
– Мастера Аврезия здесь нет, – артефактчик бросил на гостя недружелюбный взгляд и опять вернулся к созерцанию проблемы.
– Мне нужны вы.
– Я? – мастер медленно обернулся и окинул визитёра более пристальным взором. – Вотый? Харен Ранхаш?
– Верно. Мастер Илиш? Я не ошибся?
– Не ошиблись. Чем обязан? С вашей воспитанницей у нас вроде пока вопросов не возникло.
– Надеюсь, проблем она не доставляет.
– Не надейтесь, – грубовато ответил мастер.
– Она наверняка раскаивается, – невозмутимо отозвался Ранхаш.
– Вам бы следовало вправить ей мозги. Зачем такой талантливой девочке тратить свои силы и годы жизни на военной службе? Из неё может выйти неплохой артефактчик.
– Госпожа Майяри в дальнейшем будет служить в сыске, и навыки боевого мага ей не помешают.
– Как и навыки артефактчика, – не уступил мастер Илиш. – Будет потом жалеть, что потратила время.
– Лучше сожалеть, что потратил время на свой выбор, чем на чужой. Мастер Илиш, я пришёл к вам, чтобы задать несколько вопросов, никак не касающихся моей возлюбленной…
Мастер, в этот момент как раз глубоко вздохнувший, поперхнулся и натужно закашлялся.
–… хотя не скрою, что мне приятно говорить о ней.
– О, Тёмные…
– Что такое? – Ранхаш спокойно приподнял брови.
– Совсем ничего, – по губам мастера скользнула кривая усмешка. – Я только что понял, что протаптывать дни в качестве боевого мага этой девочке не суждено. Так что вы хотели, харен? Мы можем поговорить здесь. Сейчас это место прекрасно подходит для тайных бесед.
– Я хотел поговорить о вашем отце.
Усмешка стекла с лица мужчины подобно горячим каплям воска, а голубые глаза похолодели.
– И с чего у вас интерес к давно умершему оборотню?
– Мой интерес возник в связи с заданием, полученным от хайнеса. Думаю, вы понимаете, что более подробных объяснений от меня требовать не стоит.
Губы мастера сжались в одну линию, и он опустил голову, пряча яростно сверкнувший взгляд. Несколько секунд он молчал, а потом всё же вскинул подбородок и уставился на харена.
– Спрашивайте. Только не представляю, что вообще могу ответить.
– Ваш отец, господи Орид, был одним из двух учеников хайрена Игренаэша.
– Был, – едва слышно прохрипел оборотень. В его глазах засела мрачная злость, но Ранхаш чувствовал, что направлена она не на него.
– Его убили. Насколько я знаю, было совершено нападение на ваш дом и убиты все, кто в тот момент находился там. Ни в одном из отчетов нет упоминаний, кто это сделал и почему. Может, вы приоткроете завесу тайны?
– Не приоткрою, – мрачно ответил мастер Илиш. – Харен, что вы от меня хотите? Мне тогда было семь, и я в ту ночь находился в том же доме и мне, как и всем его обитателям, перерезали горло. Мне только повезло чуть-чуть больше: я выжил. И спустя годы лечения даже смог опять говорить.