Глава 11
/Малика/
— Постарайся собраться и объяснить, что случилось, — попросила Лелиана спокойным тоном, помогая мне подняться на ноги. — И что с твоими руками?
— Кажется, я сжала их слишком сильно, — пробормотала, взглянув на испачканные ладони.
Кровь уже не сочилась из ран, но теперь начинала о себе напоминать еле заметная ноющая боль. Только все ощущения и эмоции напрочь перебивала растерянность. Почему я так отреагировала на обычное украшение? Может, оно волшебное? И как я сумела себя ранить, если всегда коротко стригу ногти, чтобы не сорвать их с корнем на полигоне?
— Что же тебя так расстроило? — декан похлопала меня по бёдрам, чтобы смахнуть пыль с ткани брюк, но голубые глаза внимательно смотрели в мои, ожидая ответа.
— Я увидела брошь на витрине. Очень красивую. И когда её забрали… стало так тяжело.
Объяснение казалось более чем странным. Наверное, Лелиана решит, что я ненормальная.
— Брошь? Как она выглядела?
— Она очень красивая, сложная, — начала объяснять я, но сразу же мотнула головой, поняв, что эти детали не несут никакой информации. — Она выполнена в виде птицы, которая держит в клюве прозрачный камень.
— Пойдём, узнаем, что это за брошь, — поправив на плече сумку, Лелиана поманила меня пальцем за собой и первой поднялась по ступеням к двери ювелирной лавки.
Стоило нам войти, как раздался визгливый возглас.
— Вы пытаетесь нам всучить испорченную вещь! — девушка в дорогом длинном платье в возмущении ударила каблучком по полу.
Она опиралась на локоть своего спутника, субтильного высокого мужчины.
— Предлагать бракованный товар, как не стыдно? Да мы ославим вас на весь Сильвер! Вашу лавку начнут обходить стороной! — не менее возмущённо заявил он.
Ювелир же стоял за витриной с моей брошью в руках и недовольно хмурился, оглядывая скандальных покупателей.
— Уверен, я могу предложить вам другие товары.
— Мне понравилась эта брошь! — девушка вновь притопнула ногой и случайно наступила на подол своего платья.
— Сбросьте цену, — потребовал её спутник.
— Что же случилось с брошью? — подала голос Лелиана.
Разговор прервался, и продавец с покупателями обернулись к ней. Декан неспешно подошла к витрине и протянула руку к украшению. Ювелир после секундных раздумий передал ей брошь.
— Скол на камне, — объяснил он, недовольно стиснув челюсть. — Только его не было до прихода этих господ.
— Как вы смеете?! — взвизгнула девушка.
— Мы берём брошь, — сообщила Лелиана, даже не взглянув на неё. — А скол лишь дополнит историей это украшение.
— Госпожа Мур, — тихо позвала я, быстро подойдя к ней. — Она же дорогая, и…
— Т-с-с, — она приложила палец к моим губам, вынуждая замолчать. — Упакуйте, — попросила продавца, возвращая ему брошь.
Я жадно проследила за тем, как украшение переходит из рук в руки. Свет магических кристаллов задорно играл в гранях драгоценного камня, по левому краю которого образовался почти незаметный скол. Но тот придавал лишь больше очарования броши. Правильно сказала Лелиана, вещь обрела свою историю, став ещё привлекательнее.
— Мы первые её увидели, — возмутилась девушка, но тут же замолкла, когда Лелиана всё же к ней обернулась.
Пусть я была сосредоточена на том, как продавец протирает вожделенное мной украшение от чужих отпечатков пальцев, но всё же заметила, как в декане поднялась сила.
— Пошли, дорогая, — мужчина повёл спутницу на выход, видимо, решив не спорить с магом. — Ноги больше моей не будет в этой забегаловке.
— Нацелитесь на другие лавки? — холодно усмехнулась Лелиана. — Не стоит. Как только выйду отсюда, я свяжусь с представителями охраны правопорядка. Думаю, имеет место мошенничество.
Мне казалось, сейчас случится взрыв, новый скандал, но мужчина и девушка лишь ускорились и быстро покинули лавку, а выйдя на улицу устремились прочь чуть ли не бегом.
— Вам не стоит напрягаться, госпожа, — проворчал ювелир. — Я сам сообщу о мошенниках. И сделаю скидку на брошь. Её всё же испортили, а вы уберегли меня от скандала.
— Спасибо, господин, — величественно кивнула декан.
После того как оформили покупку, мы с Лелианой попрощались с продавцом и покинули лавку. На улице она протянула бархатный мешочек с брошью мне. Рука непроизвольно дёрнулась к украшению, но я отрицательно помотала головой, сделав шаг назад.
— Не могу, госпожа Мур, она слишком дорогая.
Чувствовала себя разбитой и невероятно расстроенный. Впервые мне было грустно от того, что мои финансовые возможности сильно ограничены. Кроме того на грудь давила неловкость из-за того, что почти незнакомый человек приобрёл мне драгоценность в подарок.
— Во-первых, Малика, оно дорогое только по твоим меркам. Обычные украшения стоят в разы дешевле артефактов, — она коснулась пальцами камней серёг, а потом ожерелья на своей шее, демонстрируя магические драгоценности и, видимо, уровень своего достатка. — Я не обеднею из-за одной покупки. Зато стану счастливее от мысли, что принесла радость одной приятной девушке, — на пухлых губах женщины появилась мягкая улыбка.
Аккуратно взяв меня за руку, она вложила в мою ладонь мешочек с брошью.
— А во-вторых, у меня нет детей, дай мне хоть тебя побаловать, — звонко рассмеялась она, и я, наконец, расслабилась, благодарно улыбнувшись.
Сердце защемило от нежности. Наверное, так же чувствуют себя дети, когда родители дарят им подарки.
— Спасибо, Лелиана, — искренне поблагодарила я. — Только…
— Что?
— Вы сказали, брошь не артефакт. Почему же я так странно на него отреагировала?
— Не знаю, — пожала она плечами. — Магического воздействия не было. Значит, тебе стоит искать ответы в себе.
— Малика! Госпожа Мур, — к нам подбежал Айкос с покупками в обеих руках.
Похоже, друг хорошо закупился в алхимической лавке.
— Я планирую вернуться в академию. Вы закончили с покупками, дети? — спросила декан, взглянув на эльфа с улыбкой.
Мы с другом переглянулись и дружно закивали. Тогда Лелиана вновь открыла портал, через который мы по очереди перешли, оказавшись у ворот академии.
— Зайди ко мне вечером, часов в пять, — произнесла декан, как только магический переход схлопнулся за её спиной. — Заберёшь нейтрализатор и лекарство для парпары.
— Вы его готовите? — удивилась я.
— Да, Райдер попросил. Парпаре чего-то не хватает в рационе. Я пытаюсь подобрать нужный состав. Пока не особо успешно.
— Лекарства очень помогают Кайре.
— Значит, у неё и имя появилось, — декан коротко рассмеялась. — Жду тебя вечером, Малика. До скорой встречи, Айкос.
Изящно развернувшись, Лелиана двинулась к проходной.
— Что случилось-то? — спросил эльф, взглянув на мои ладони. — Ты что-то купила?
— Да, кое-что. Маленькое… сокровище, — нервно усмехнулась я, крепче стиснув в ладони мешочек с брошью.
Как только вернулись в комнату, Айкос дал мне заживляющую мазь для обработки ран, а сам сосредоточился на разборе покупок. Повреждения оказались совсем пустяковыми и больше не беспокоили. Быстро их обработав, я, наконец, взяла мешочек и извлекла из него брошь. Металл сверкнул, отражая входящий через окна солнечный свет, грани драгоценного камня засияли. Наверное, я любовалась украшением около получаса, вспоминая историю его получения, пока Айкос не предложил сходить на обед. Хотелось спрятать брошь от всего мира, так надёжно, чтобы никто не нашёл. Вот только я не знала такого места, а шкаф не годился для хранения столь дорогой мне вещи. Потому брошь была бережно прикреплена к вороту формы.
Вечером я отправилась в Башню Алхимии, украшенную фиолетовыми флагами. Не без подсказки коменданта, мне удалось отыскать Лелиану в одной из лабораторий на втором этаже здания. Декан разливала по бутылочкам полупрозрачную жидкость, когда я вошла.
— А, Малика, заходи, — подозвала она меня. — Закупоривай пока флаконы.
— Хорошо, — я подошла к длинному столу с каменной столешницей и принялась за работу.
— Нейтрализатор действует два, максимум три часа. То есть в течение дня нужно будет заново распылять раствор. И в случае стрессовых событий, запах может пробиться раньше. На твоём факультете придётся обливаться им каждый час, поэтому приходи за следующей порцией через неделю, — усмехнулась она, откладывая в сторону стеклянный дозатор.
— Надеюсь, моя проблема быстро исчезнет.
— Я тоже, — Лелиана сунула руку в глубокий карман синего лабораторного халата и достала большой флакон с красноватой жидкостью. — Это твоей Кайре.
— Спасибо вам большое, Лелиана.
— Да мне не сложно, — отмахнулась она. — Давай всё упакуем.
Мы в две руки расположили флаконы в принесённом мной тряпичном мешке, после чего наступило время для прощания. Правда, уходить не хотелось, мне очень понравилась Лелиана, и я была несказанно благодарна ей за помощь.
— Тебе очень идёт эта брошь, — заметила она, указав на моё новое украшение.
— Она замечательная, — подтвердила я, погладив кончиками пальцев своё драгоценное приобретение.
— Сейчас будешь отдыхать?
— Да. Только зайду в библиотеку.