Всё-таки сложно быть обычным человеком в магической стране.
— Что ж, вижу в этом разговоре нет смысла, но всё же отмечу, что работа в моём отряде потребует полной самоотдачи.
— Я понимаю, Райдер. И не подведу.
— Время покажет, — хмыкнул он, но тонкие губы растянулись в довольной улыбке.
Разговор исчерпал себя, я взглядом отыскала своего соседа на поле. Ему было чем заняться, но что же делать мне?
— А в академии ведь есть библиотека, — вспомнила я. — Мне можно её посещать?
— Да, тебя зачислили уже вчера, — кивнул Райдер. — Похоже, про отдых ты не слышала...
— Я в новой стране. Нужно же узнать побольше об Астрии.
— Да, не зная особенностей рас можно легко попасть впросак, — согласился он. — Главное… не соглашайся на полёт на драконе. Не дари дриадам цветы. И не пытайся перепить гномов.
— А что не так с полётом? — подозрительно уточнила я.
— Это прямой путь в постель к дракону, — пояснил он деликатно. — С дриадами примерно так же.
— А с эльфами чего лучше опасаться? — поинтересовалась, стараясь скрыть смущение.
— Ну, правило: «не соглашаться на косметические процедуры» ты уже нарушила, — по-мальчишечьи улыбнулся он, многозначительно оценив взглядом мои порядком отросшие волос, собранные сейчас в тугую косу.
— И у тёмных эльфов так? — его задор передался и мне, потому я коротко рассмеялась.
— Все наши особые традиции связаны с оружием и сражениями, — прищурился он. — Иногда достаточно быть сильным воином, чтобы привлечь внимание тёмного эльфа.
— Как всё сложно, — досадливо покачала я головой. — Пойду читать, а то любой неверный жест может стать неприличным предложением.
— Иди. На сегодня ты свободна. А твой друг освободится через полтора часа.
— Спасибо, Райдер.
— До скорой встречи, Малика, — чуть склонив голову, он отвернулся к тренирующимся на мечах студентам.
Я решила всё же сначала навестить Кайру и побрела к стабуле, мысленно перечисляя про себя короткий список правил, который, уверена, будет только расширяться. Не летать на драконе, не дарить цветы дриадам, не пить с гномами, не соглашаться на косметические процедуры и не…. Вот с последним сложнее. Мысль вспыхнула в голове столь внезапно, что я сбилась с шага. Слова Райдера... Это был намёк?
«Что за глупости, Малика? Райдер просто поддерживал беседу!», — отругала я себя мысленно.
Это всё дракон… Такими темпами я начну искать скрытый подтекст в каждой фразе любого мужчины.
Так, надо сосредоточиться на насущном: навестить Кайру, посетить библиотеку, встретиться с деканом Эйриэль и попробовать с её помощью добыть нейтрализатор, а потом отправиться в город на ярмарку.
— Малика! — догнал меня окрик Райдера. — Не забудь получить форму!
Ещё и форма. Столько планов! Утром казалось, что день пройдёт расслабленно, а теперь я боюсь ничего не успеть.
Глава 10
/Малика/
— Ну, и долго ты будешь кружить перед зеркалом? — ворчливо уточнил Варк.
— Может, на размер побольше? — спросила я, рассматривая своё отражение со спины.
Форма села по фигуре, но она была слишком… облегающей. Наверное, так и надо, тем более после моих шаровар всё покажется тесным, а я просто не привыкла носить такие фасоны.
— Чтобы с тебя штаны упали на радость всем адептам? — рассмеялся он. — Ладно, Малишка, хватай сменную и беги к себе. Радуйся, что нашёлся такой маленький размер и не пришлось ждать пошива. Этот комплект, похоже, тебя только и ждал.
— Спасибо, Варк, — спохватилась я.
И вправду, чего кружить перед зеркалом? Штаны от долгого рассматривания больше не станут.
— Здорова будь, Малишка, — ухмыльнулся он в бороду.
Подхватив смену формы и спортивные комплекты, я покинула расположенный в подвальном помещении склад башни и устремилась к лестнице, ведущей наверх. Если визит к Кайре занял всего несколько минут из-за того, что она спала, то здесь я задержалась. Но чего не отнять, одежда сидела великолепно. Чёрный цвет не выделялся, но выглядел благородно. Пиджак не ограничивал в движении, брюки не падали, но на мой вкус больше необходимого облегали попу. Мягкие сапожки сели по ноге и были много удобнее моей изрядно потрёпанной обувки. А пропитанная водоотталкивающим составом куртка обещала комфортное прохождение учений. Варк выдал мне и комплекты одежды для тренировок. Вот они немного смущали. Туника с коротким рукавом и трико из неизвестной мне эластичной ткани. Слишком открытый комплект для жительницы Крондайта, но пора привыкать к более свободным нравам Астрии.
Как только отнесла вещи в комнату, я поспешила покинуть Башню Всадников и направилась в библиотеку. Белокаменное монументальное строение с купольной стеклянной крышей выглядело потрясающе, и я неслась к нему чуть ли не бегом, желая скорее попасть внутрь. В Крондайте бумага очень дорогая, поэтому в школьной библиотеке было мало книг, созданных из этого материала. Дешёвым аналогом служила кожа гундиссов, крупных грызунов, обитающих по всей территории нашей знойной страны. Но, к сожалению, дешевизна изготовления сказывалась на качестве. Материал приходил в негодность за год. Потому для школы изготавливались только учебные книги, а художественная литература попадала к нам очень редко. И если в библиотеке появлялось нечто подобное, то за заветным томиком выстраивалась очередь из почти всех учеников. Потому я даже не могла представить количество книг, что ждало меня в библиотеке Академии Драконов.
Помещения встретили уютной тишиной, запахом кожи и бумаги. Задержав дыхание от переполняющего душу благоговения, я осторожно толкнула двойные двери, украшенные цветным стеклом, и изумлённо замерла в проходе. Солнечный свет проходил сквозь прозрачный купол и подсвечивал золотом огромные стеллажи, которые, казалось, поднимаются к самому потолку. На полках каждого из них располагались десятки книг. Ровные ряды стеллажей уходили вглубь помещения, создавая ощущение бесконечности огромного пространства библиотеки. По центру расположились столы со стульями для занятий адептов академии. А возле витражных окон читателей ожидали уютные кресла.
— Добро пожаловать в библиотеку Астрийской Академии Объединённых Рас, юная леди.
Справа из-за стеллажа показался высокий, плотно сложённый мужчина. На вид ему было около семидесяти лет. Он замер передо мной, заложив руки за спину. Серый костюм, надетый поверх белоснежно рубашки с жабо, сидел по фигуре. Седую голову украшала узкополая шляпа.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я.
— Я Зигмунд. Хранитель библиотеки. И хочу предупредить вас заранее, я не человек, а созданный дух.
— Малика инт Заки, — представила я, стараясь не показать своего замешательства.
Астрия не устаёт удивлять меня магическими явлениями. Уверена, пройдёт немало времени, прежде чем мне удастся привыкнуть к волшебству и особенностям рас, населяющих эту невероятную страну.
— Вы зачислены в академию. Доступ ученический, — подтвердил после пары секунд раздумий Хранитель. — Что бы вы хотели изучить?
— Я недавно в стране. Хочу ознакомиться с особенностями рас. В первую очередь, драконов.
Мужчина кивнул, после чего отвернулся, чтобы жестом указать мне в глубину зала, откуда к нам летели три книги.
— «Общий справочник по расам, населяющим Астрию». «Путеводитель по Астрии для путешественника», «Драконы. Виды и особенности». Рекомендую начать с этих книг. Первую можно взять с собой. Остальные доступны для изучения только в читальном зале.
— Большое спасибо, Зигмунд, — искренне воскликнула я, аккуратно прижав к груди увесистые книги, а потом, не сдержавшись, потянула носом их запах и счастливо зажмурилась.
Кажется, в чём-то я всё же понимаю драконов.
— Приятного чтения, госпожа…
— Просто Али, — попросила я.
— Али. Располагайтесь с комфортом, — усмехнулся он и просто исчез, напомнив, что я общаюсь с духом.
Мотнув головой, чтобы прогнать изумление, я прошла к ближайшему столу и аккуратно присела на стул, обитый плотной тканью. Конечно, стоило начать с азов, но меня всё же в первую очередь интересовало решение моей проблемы, потому я открыла оглавление книги про драконов. Брачные традиции шли отдельной главой, что меня весьма обрадовало. Пролистав до нужной страницы, я углубилась в чтение.
Как оказалось, драконам чужды пышные праздники в честь обручения. Не играют они и свадьбу в присутствии священнослужителей и родных. Всё самое главное происходит между новобрачными наедине. Раньше драконы улетали подальше от городов, где уединялись, чтобы в близости достигнуть истинного союза, особенной магической связи. Формировалась она не так быстро и всё зависело от степени совместимости супругов. Потому позже были созданы брачные артефакты, браслеты, призванные помочь закрепить союз за первую же близость. Такие артефакты создавались для каждого дракона мужского пола в роду. Как только он надевал украшение на выбранную девушку, на запястьях обоих будущих супругов появлялась брачная вязь, рисунок и цвет которой уникален для каждого рода. Получается, такая же татуировка, как у меня, должна быть и у того мужчины, который пытался меня похитить. Значит, выходило, что на данный момент мы точно обручены, но до брака шаг в интимную близость.
— Странные драконы, — пробормотала я, поёжившись от пугающей перспективы.
А дальше книга меня разочаровала. Способ снятия браслета здесь значился только один. Брачную вязь мог обратить обратно браслетом надевший его дракон. И здесь мои изыскания заходили в тупик. Разыскивать своего навязанного жениха я, само собой, не собиралась. Но большую озадаченность вызывал сам способ появления на моей руке метки. В книге не говорилось, что её можно создать на расстоянии. Как и не стала ясна причина её появления. Драконы стремились найти истинную пару и заключить с ней союз. Зачем кому-то понадобилась сирота из лишённой магии страны? Даже если предположить, что дело в моём происхождении, даже если допустить мысль, что во мне может быть какая-то часть магии, то всё равно какой во мне может быть прок могущественному магу, сумевшему создать брачную связь на таком огромном расстоянии?
Тихий женский вскрик отвлёк меня от невесёлых дум. Решив, что кто-то к библиотеке споткнулся, я вышла из-за стола и двинулась на источник звука.
— Разве можно так подкрадываться? — донеслось женское ворчание.
— Никто не подкрадывался, Макарошка, — ответил её насмешливый мужской голос. — Когда ты увлечена книгами, ничего вокруг не замечаешь.
— Ну вот что ты делаешь?
Выглянув из-за стеллажа, я моментально покраснела от смущения, потому что представшая сцена явно не предназначалась для посторонних глаза. Девушка с длинными вьющими светлыми волосами замерла, окружённая стопками книга, а перед ней, присев на колено, сидел мужчина с собранными в хвост волосами, отливающими красным цветом. Он прижимался щекой к её животу. На красивом лице незнакомца застыло блаженное выражение.
— Как же от тебя пахнет, Мишель, — протянул он. — С каждым днём всё слаще.
— Это кто ещё тут сладко пахнет, — рассмеялась одна, аккуратно положив ладонь на его макушку. — Ну хватит. Зигмунд будет ругаться, что мы творим непотребства в его библиотеке.
— Я просто обнимаю свою жену и сына.
— Бастиан, с чего ты взял, что родится не дочь? — спросила она притворно сварливо, но глаза её счастливо увлажнились.
— И дочь будет, — согласился он. — Но сначала сын.
Опомнившись, я отпрянула назад и на цыпочках направилась обратно ко столу. На губах сама собой расползалась улыбка, настолько счастливой выглядела эта пара, Мишель и Бастиан. И кажется, я начинала понимать, сколь важен запах для драконов, ведь не сомневалась, что столкнулась именно с представителями этой расы. А ещё… однажды я бы тоже хотела так, любви, заставляющей улыбнуться даже случайного свидетеля общего счастья. Поэтому… нужно избавиться от брачной метки и навязанного жениха, пока он не разрушил мою жизнь.
В кармане громко затрезвонили мои часы, напоминая, что полтора часа до завершения тренировки Айкоса истекли. Все круги Хаоса, я снова забыла отрегулировать звук!
— Что это? — раздался голос девушки.
Двое влюблённых через пару мгновений показались из-за стеллажа, а я готова была провалиться сквозь мраморный пол библиотеки, потому что меня только что застали за подглядыванием.
— Простите, пожалуйста. Я услышала вскрик и…— повинилась, быстро извлекая из кармана часы, чтобы скорее отключить звук.