- На самом деле мне особо нечего больше рассказать, - сказал он, не обращая внимания на её саркастический комментарий. – Четыре года назад мне позвонили с одноразового телефона. Голос говорившего был изменён. Он сообщил, что главного подозреваемого в убийстве одного богатого бизнесмена подставили, и что мне следует поискать политические мотивы этого преступления.
- Тот звонок был для тебя полной неожиданностью? – спросила она.
- Ага. На тот момент я был начинающим детективом и ничем особо не рисковал, так что решил разобраться. Дело уже практически было закрыто. Но я начал копать и довольно быстро всё понял. Оказалось, что тот бизнесмен был главным спонсором и организатором сбора средств для избирательной компании одного из депутатов местного городского совета. Как только его не стало, то это финансирование резко прекратилось. Его оппонент смог переиграть его в денежном плане, и в итоге место досталось ему. В конце концов мы пришли к выводу, что именно политический оппонент организовал убийство бизнесмена, чтобы нанести удар по основному источнику финансирования действующего члена совета. А затем он подставил человека, впоследствии ставшего главным подозреваемым, чтобы всё выглядело так, будто бизнесмен погиб в результате обычного ограбления, которое просто пошло не по плану.
- Откуда всё это мог знать твой информатор?
- Понятия не имею. Я даже не уверен, что осознавал реальные масштабы того дела. У меня возникло такое ощущение, что информатор, которого я стал называть про себя Болтушкой Кэти, знал, что в этом деле что-то не так, но не был в курсе всех нюансов.
- Твой информатор – женщина?
- Трудно сказать, - признался Райан. – Но когда я выбирал имя, то предположил, что это так и есть. В любом случае, после того первого звонка мне стали поступать и другие. Нечасто, раза два в год. Звонили всегда с одноразовых телефонов и говорили изменённым голосом. Речь практически всегда шла о делах, которые на первый взгляд казались элементарными, но в ходе дальнейшего расследования оказывались гораздо более сложными.
- Значит, Болтушка Кэти – это своего рода блюститель справедливости?
- Возможно, - не вполне уверенно сказал Райан. – Или это может быть что-то ещё. Я заметил, что в большинстве этих случаев реальная история запутана и выставляет людей, находящихся у власти в невыгодном свете. И я думаю, что чаще всего наше начальство в подобных случаях предпочло бы закрыть эти дела как можно скорее, не особенно вдаваясь в детали, которые могли спровоцировать нежелательные последствия и выявить причастность к ним влиятельных должностных лиц. Позвонив мне, Болтушка Кэти может одновременно указать на сомнительные заключения детективов, при этом не раскрывая свою личность и не рискуя своей карьерой. Цель этого человека может быть благородной, но я думаю, что личный интерес здесь тоже присутствует.
- Так что же за дело на этот раз привлекло её внимание?
- Не знаю, - сказал Райан, свернув с бульвара Вентура на Колдвотер Каньон Авеню. – Она никогда не говорит мне причин, по которым то или иное дело, на её взгляд, подразумевает под собою нечто большее, чем простое убийство, она просто заставляет меня обратить на него внимание. Всё что я знаю, это то, что была убита женщина в одном из кварталов Бессемер-стрит в районе Ван-Найс. Её несколько раз ударили ножом в туловище. Согласно предварительному заключению, это ограбление, которое пошло не по плану; грабитель не ожидал, что в доме кто-то был и напал на жительницу, обнаружив её внутри.
- У них есть подозреваемый?
- Нет, - сказал Райан. – Но, по словам Болтушки Кэти, там всё происходит очень быстро. Звонок в службу спасения поступил всего полчаса назад, а коронер уже прибыл на место происшествия и готовится забрать тело.
- И детектив согласен с его действиями? – изумлённо спросила Джесси.
- Насколько я понимаю, он ещё туда даже не приехал. Приказ отдал старший офицер.
- Что? – ошеломлённо спросила Джесси. – Но это противоречит правилам поведения на месте преступления. Мы можем как-то повлиять на ситуацию?
- Именно поэтому я и сказал, что нам нужно немедленно ехать, - ответил Райан. – Болтушка Кэти сказала, что коронер попытается немного потянуть время, но дольше десяти минут он этого делать не сможет, и им придётся подготовить тело для транспортировки.
- Насколько мы далеко от места преступления? – спросила Джесси.
- Недалеко, - сказал Райан, сворачивая на улицу, освещённую вспышками света. – Это всего полквартала отсюда.
Они припарковались немного ниже и вышли из машины. Второпях Джесси всё же не могла не заметить, что, несмотря на то, что повсюду был свет мигалок, полицейских машин оказалось не так много, как она ожидала. Там был фургон коронера, скорая и две патрульные машины. Обычно на месте преступления полицейских машин было как минимум вдвое больше.
Когда они подошли к зданию, на них настороженно посмотрел офицер в форме, стоявший на улице. Райан предъявил свой значок.
- Что там, офицер? – спросил он.
Учитывая нехватку времени, Джесси была удивлена, что он вообще остановился. Молодой чернокожий офицер явно нервничал, ему было не больше двадцати пяти и, согласно информации на его бейджике, он носил фамилию Бёрнсайд.
- Сэр, - ответил он, и его голос слегка дрогнул, - у нас труп семнадцатилетней девушки, множественные ножевые ранения в грудь и живот. Соседка по комнате нашла её лежащей в кровати.
- На место преступления уже приехал детектив управления полиции Долины? – спросил Райан.
- Нет, сэр.
- Тогда кто здесь главный?
- Мой босс, сержант Костабайл из управления Ван-Найса, - ответил офицер, показывая направо. – Он внутри. В квартире 116.
- Спасибо, - резко произнёс Райан, слегка поморщившись, когда проходил мимо вместе с Джесси.
- Ты знаешь Костабайла? – спросила Джесси, пытаясь не отставать от Эрнандеса.
- Только понаслышке, - сказал Райан. – Хэнк Костабайл представитель не просто старой школы, а, скорее, древней. И, насколько я слышал, он настоящий питбуль.
- Питбули на самом деле приятные по своей природе, - сказала Джесси с нотками возмущения в голосе.
- Замечание засчитано, - сказал Райан. – Но ты поняла, о чём я. Все считают его… достаточно сложным человеком. Это может быть неприятно, поэтому приготовься.
- Что ты имеешь в виду? – спросила Джесси.
Но прежде чем он смог ответить, они подошли к двери. Крепкий офицер по имени Лестер стоял рядом с огороженным лентой участком. Он выглядел таким же настороженным, как и полицейский снаружи, но не таким нервным. Джесси заметила, что Райан не стал предъявлять ему свой значок.
- Сюда входить нельзя, - резко произнёс офицер Лестер. – Здесь проходит расследование. Офицер, дежурящий на улице, должен был вам сказать.
- Неужели? – произнёс Райан любопытствующим, не совсем официальным тоном. – А что произошло? Можешь мне рассказать?
- Мне не дозволено об этом говорить, - отрезал Лестер. – Вы живёте в этом здании, сэр? Мы не можем допустить, чтобы гражданские прохаживались возле места преступления.
- О, мы не будем этого делать, - сказал Райан. – Это было бы так же неправильно, как и забирать труп до прибытия назначенного на это дело детектива, который в таком случае лишится возможности оценить место происшествия. Я прав?
Услышав его слова, офицер прищурился, теперь уже чётко понимая, что происходит нечто необычное.
- Кто Вы, сэр? – спросил он; к резкому тону теперь добавился намёк на тревожность.
- Уж точно не один из детективов Бюро Долины, - громко сказал Райан.
- Сэр… - начал явно сбитый с толку офицер.
- Всё нормально, Лестер, - сказал подошедший к нему сзади лысый офицер. – Разве ты не знаешь, кто это? Это знаменитый детектив Райан Эрнандес из Центрального участка. Можешь пропустить его. Но не забудь взять у него автограф, пока он не ушёл.
- Сержант Костабайл, я полагаю? – спросил Райан, подняв бровь.
- Так точно, - сказал Костабайл с насмешливой ухмылкой. – Чем мы обязаны такой чести, детектив? Показываешь своей хорошенькой длинноногой подружке, как живут люди здесь в Долине?
- Моя «хорошенькая длинноногая подружка» на самом деле криминальный профайлер Джесси Хант. Ну знаешь, она ловит серийных убийц так же часто, как ты венерические болезни.
Далее последовало долгое неловкое молчание, и Джесси показалось, что Костабайл может просто достать свой пистолет и выстрелить в Райана. Мерзкая усмешка исчезла с лица сержанта, и он нахмурился. После мгновения, показавшегося вечностью, Костабайл расхохотался.
- Наверное, я это заслужил, - сказал он, взглянув на Джесси, при этом в его голосе не было и намёка на осуждение. – С моей стороны было грубо так поспешно делать выводы о Вас, мисс Хант. Ваша репутация опережает Вас. Могу себе только представить, как нам сегодня повезло лицезреть Вас собственной персоной. Скажите на милость, что же привело Вас сюда?
Джесси отчаянно хотелось ответить на эту насмешку в своём стиле, но ей не хотелось нарушать план Райана, так что она не стала давать волю своему презрению.
- Боюсь, я не могу быть с Вами полностью откровенной, - сказала она извиняющимся тоном. - Но я с удовольствием предоставлю детективу Эрнандесу право изложить цель нашего присутствия.
- Спасибо, мисс Хант, - сказал Райан, плавно перенимая эстафету. – Так получилось, что мы как раз опрашивали свидетелей в этом районе, когда нас проинформировали об этом деле. Похоже, оно перекликается с нашим расследованием, и поэтому мы решили самостоятельно с ним ознакомиться.
- Вы считаете, что это дело как-то связано с вашим расследованием? – недоверчиво спросил Костабайл.
- Возможно, - сказал Райан. – Прежде чем что-то утверждать наверняка, нам нужно для начала увидеть тело. Конечно, мы не хотели бы мешать назначенному на это дело детективу. А кстати, кого сюда назначили?
Костабайл смотрел на Райана, заметив его вызывающий тон. Было ясно, что Райан знает, что на месте преступления ещё нет детектива. Казалось, Костабайл размышлял, стоит ли ему отвечать на заданный Эрнандесом вопрос, или сосредоточить внимание на рассказе о том, что здесь произошло.
- С минуты на минуту сюда прибудет детектив Строуд, - наконец ответил он подозрительно вежливым тоном. – Но мы готовим тело для перевозки в морг. Похоже, здесь всё ясно. Мы не хотели бы впустую тратить ресурсы отдела.
- Конечно, конечно. Я понимаю, - ответил Райан тем же официальным, но не искренним тоном, что и Костабайл. – И тем не менее, мы хотели бы взглянуть, чтобы ничего не упустить. Речь идёт о девочке-подростке, заколотой ножом в её собственной постели… сколько у неё ножевых ранений?
Костабайл залился краской и, похоже, ему пришлось приложить огромные усилия, чтобы сохранить самообладание.
- Насколько нам известно, то девять.
- Девять ножевых ранений? – повторил Райан. – Кажется, это довольно много. Вам тоже так кажется, мисс Хант?
- Так и есть, - согласилась Джесси.
- Да, очень много, - для усиления эффекта повторил Райан. – Так может мы для начала попробуем выяснить всё возможное, прежде чем запакуем тело девочки в пластиковый пакет и отправим по утыканным ямами дорогам Долины? Ну знаешь, просто, чтобы основательно подойти к этому делу.
Он мило улыбнулся, будто речь шла о прогнозе погоды. Костабайл не стал улыбаться в ответ.
- Вы забираете это расследование, детектив? – прямо спросил сержант, оставив замечание о ямах на дорогах без комментариев.
- Не сейчас, сержант. Как я уже сказал, мы просто хотели проверить, имеет ли это убийство что-то общее с нашим расследованием. Вы ведь не будете против, если мы осмотрим тело, не так ли?
За этим вопросом последовало ещё одно неловкое молчание. Джесси заметила, как другой офицер по имени Уэбб вышел из квартиры и встал позади Костабайла. Его правая рука находилась в опасной близости к кобуре с пистолетом. Затем она оглянулась назад и увидела, как офицер Лестер зашёл в зону, огороженную полицейской лентой, заняв ту же позу и держа руку в таком же положении.
Костабайл перевёл взгляд вниз на свои туфли и задержал его там на несколько секунд. Райан немигающим взглядом смотрел на макушку головы сержанта. Джесси боялась даже дышать. Наконец Костабайл поднял глаза. У него на лбу вздулась вена. Он яростно зажмурил глаза. Затем медленно открыл их и его тело, казалось, немного расслабилось.
- Проходите, - сказал он, демонстративно махнув рукой.
Райан сделал шаг вперёд, Джесси последовала за ним. Как только она вошла в квартиру, то вспомнила, что уже можно было дышать спокойно.
ГЛАВА 5
Джесси было трудно оставаться сосредоточенной.
В этой квартире было сосредоточено такое количество тестостерона, что она всё ещё немного опасалась, что в любой момент может начаться перестрелка.
- Тот звонок был для тебя полной неожиданностью? – спросила она.
- Ага. На тот момент я был начинающим детективом и ничем особо не рисковал, так что решил разобраться. Дело уже практически было закрыто. Но я начал копать и довольно быстро всё понял. Оказалось, что тот бизнесмен был главным спонсором и организатором сбора средств для избирательной компании одного из депутатов местного городского совета. Как только его не стало, то это финансирование резко прекратилось. Его оппонент смог переиграть его в денежном плане, и в итоге место досталось ему. В конце концов мы пришли к выводу, что именно политический оппонент организовал убийство бизнесмена, чтобы нанести удар по основному источнику финансирования действующего члена совета. А затем он подставил человека, впоследствии ставшего главным подозреваемым, чтобы всё выглядело так, будто бизнесмен погиб в результате обычного ограбления, которое просто пошло не по плану.
- Откуда всё это мог знать твой информатор?
- Понятия не имею. Я даже не уверен, что осознавал реальные масштабы того дела. У меня возникло такое ощущение, что информатор, которого я стал называть про себя Болтушкой Кэти, знал, что в этом деле что-то не так, но не был в курсе всех нюансов.
- Твой информатор – женщина?
- Трудно сказать, - признался Райан. – Но когда я выбирал имя, то предположил, что это так и есть. В любом случае, после того первого звонка мне стали поступать и другие. Нечасто, раза два в год. Звонили всегда с одноразовых телефонов и говорили изменённым голосом. Речь практически всегда шла о делах, которые на первый взгляд казались элементарными, но в ходе дальнейшего расследования оказывались гораздо более сложными.
- Значит, Болтушка Кэти – это своего рода блюститель справедливости?
- Возможно, - не вполне уверенно сказал Райан. – Или это может быть что-то ещё. Я заметил, что в большинстве этих случаев реальная история запутана и выставляет людей, находящихся у власти в невыгодном свете. И я думаю, что чаще всего наше начальство в подобных случаях предпочло бы закрыть эти дела как можно скорее, не особенно вдаваясь в детали, которые могли спровоцировать нежелательные последствия и выявить причастность к ним влиятельных должностных лиц. Позвонив мне, Болтушка Кэти может одновременно указать на сомнительные заключения детективов, при этом не раскрывая свою личность и не рискуя своей карьерой. Цель этого человека может быть благородной, но я думаю, что личный интерес здесь тоже присутствует.
- Так что же за дело на этот раз привлекло её внимание?
- Не знаю, - сказал Райан, свернув с бульвара Вентура на Колдвотер Каньон Авеню. – Она никогда не говорит мне причин, по которым то или иное дело, на её взгляд, подразумевает под собою нечто большее, чем простое убийство, она просто заставляет меня обратить на него внимание. Всё что я знаю, это то, что была убита женщина в одном из кварталов Бессемер-стрит в районе Ван-Найс. Её несколько раз ударили ножом в туловище. Согласно предварительному заключению, это ограбление, которое пошло не по плану; грабитель не ожидал, что в доме кто-то был и напал на жительницу, обнаружив её внутри.
- У них есть подозреваемый?
- Нет, - сказал Райан. – Но, по словам Болтушки Кэти, там всё происходит очень быстро. Звонок в службу спасения поступил всего полчаса назад, а коронер уже прибыл на место происшествия и готовится забрать тело.
- И детектив согласен с его действиями? – изумлённо спросила Джесси.
- Насколько я понимаю, он ещё туда даже не приехал. Приказ отдал старший офицер.
- Что? – ошеломлённо спросила Джесси. – Но это противоречит правилам поведения на месте преступления. Мы можем как-то повлиять на ситуацию?
- Именно поэтому я и сказал, что нам нужно немедленно ехать, - ответил Райан. – Болтушка Кэти сказала, что коронер попытается немного потянуть время, но дольше десяти минут он этого делать не сможет, и им придётся подготовить тело для транспортировки.
- Насколько мы далеко от места преступления? – спросила Джесси.
- Недалеко, - сказал Райан, сворачивая на улицу, освещённую вспышками света. – Это всего полквартала отсюда.
Они припарковались немного ниже и вышли из машины. Второпях Джесси всё же не могла не заметить, что, несмотря на то, что повсюду был свет мигалок, полицейских машин оказалось не так много, как она ожидала. Там был фургон коронера, скорая и две патрульные машины. Обычно на месте преступления полицейских машин было как минимум вдвое больше.
Когда они подошли к зданию, на них настороженно посмотрел офицер в форме, стоявший на улице. Райан предъявил свой значок.
- Что там, офицер? – спросил он.
Учитывая нехватку времени, Джесси была удивлена, что он вообще остановился. Молодой чернокожий офицер явно нервничал, ему было не больше двадцати пяти и, согласно информации на его бейджике, он носил фамилию Бёрнсайд.
- Сэр, - ответил он, и его голос слегка дрогнул, - у нас труп семнадцатилетней девушки, множественные ножевые ранения в грудь и живот. Соседка по комнате нашла её лежащей в кровати.
- На место преступления уже приехал детектив управления полиции Долины? – спросил Райан.
- Нет, сэр.
- Тогда кто здесь главный?
- Мой босс, сержант Костабайл из управления Ван-Найса, - ответил офицер, показывая направо. – Он внутри. В квартире 116.
- Спасибо, - резко произнёс Райан, слегка поморщившись, когда проходил мимо вместе с Джесси.
- Ты знаешь Костабайла? – спросила Джесси, пытаясь не отставать от Эрнандеса.
- Только понаслышке, - сказал Райан. – Хэнк Костабайл представитель не просто старой школы, а, скорее, древней. И, насколько я слышал, он настоящий питбуль.
- Питбули на самом деле приятные по своей природе, - сказала Джесси с нотками возмущения в голосе.
- Замечание засчитано, - сказал Райан. – Но ты поняла, о чём я. Все считают его… достаточно сложным человеком. Это может быть неприятно, поэтому приготовься.
- Что ты имеешь в виду? – спросила Джесси.
Но прежде чем он смог ответить, они подошли к двери. Крепкий офицер по имени Лестер стоял рядом с огороженным лентой участком. Он выглядел таким же настороженным, как и полицейский снаружи, но не таким нервным. Джесси заметила, что Райан не стал предъявлять ему свой значок.
- Сюда входить нельзя, - резко произнёс офицер Лестер. – Здесь проходит расследование. Офицер, дежурящий на улице, должен был вам сказать.
- Неужели? – произнёс Райан любопытствующим, не совсем официальным тоном. – А что произошло? Можешь мне рассказать?
- Мне не дозволено об этом говорить, - отрезал Лестер. – Вы живёте в этом здании, сэр? Мы не можем допустить, чтобы гражданские прохаживались возле места преступления.
- О, мы не будем этого делать, - сказал Райан. – Это было бы так же неправильно, как и забирать труп до прибытия назначенного на это дело детектива, который в таком случае лишится возможности оценить место происшествия. Я прав?
Услышав его слова, офицер прищурился, теперь уже чётко понимая, что происходит нечто необычное.
- Кто Вы, сэр? – спросил он; к резкому тону теперь добавился намёк на тревожность.
- Уж точно не один из детективов Бюро Долины, - громко сказал Райан.
- Сэр… - начал явно сбитый с толку офицер.
- Всё нормально, Лестер, - сказал подошедший к нему сзади лысый офицер. – Разве ты не знаешь, кто это? Это знаменитый детектив Райан Эрнандес из Центрального участка. Можешь пропустить его. Но не забудь взять у него автограф, пока он не ушёл.
- Сержант Костабайл, я полагаю? – спросил Райан, подняв бровь.
- Так точно, - сказал Костабайл с насмешливой ухмылкой. – Чем мы обязаны такой чести, детектив? Показываешь своей хорошенькой длинноногой подружке, как живут люди здесь в Долине?
- Моя «хорошенькая длинноногая подружка» на самом деле криминальный профайлер Джесси Хант. Ну знаешь, она ловит серийных убийц так же часто, как ты венерические болезни.
Далее последовало долгое неловкое молчание, и Джесси показалось, что Костабайл может просто достать свой пистолет и выстрелить в Райана. Мерзкая усмешка исчезла с лица сержанта, и он нахмурился. После мгновения, показавшегося вечностью, Костабайл расхохотался.
- Наверное, я это заслужил, - сказал он, взглянув на Джесси, при этом в его голосе не было и намёка на осуждение. – С моей стороны было грубо так поспешно делать выводы о Вас, мисс Хант. Ваша репутация опережает Вас. Могу себе только представить, как нам сегодня повезло лицезреть Вас собственной персоной. Скажите на милость, что же привело Вас сюда?
Джесси отчаянно хотелось ответить на эту насмешку в своём стиле, но ей не хотелось нарушать план Райана, так что она не стала давать волю своему презрению.
- Боюсь, я не могу быть с Вами полностью откровенной, - сказала она извиняющимся тоном. - Но я с удовольствием предоставлю детективу Эрнандесу право изложить цель нашего присутствия.
- Спасибо, мисс Хант, - сказал Райан, плавно перенимая эстафету. – Так получилось, что мы как раз опрашивали свидетелей в этом районе, когда нас проинформировали об этом деле. Похоже, оно перекликается с нашим расследованием, и поэтому мы решили самостоятельно с ним ознакомиться.
- Вы считаете, что это дело как-то связано с вашим расследованием? – недоверчиво спросил Костабайл.
- Возможно, - сказал Райан. – Прежде чем что-то утверждать наверняка, нам нужно для начала увидеть тело. Конечно, мы не хотели бы мешать назначенному на это дело детективу. А кстати, кого сюда назначили?
Костабайл смотрел на Райана, заметив его вызывающий тон. Было ясно, что Райан знает, что на месте преступления ещё нет детектива. Казалось, Костабайл размышлял, стоит ли ему отвечать на заданный Эрнандесом вопрос, или сосредоточить внимание на рассказе о том, что здесь произошло.
- С минуты на минуту сюда прибудет детектив Строуд, - наконец ответил он подозрительно вежливым тоном. – Но мы готовим тело для перевозки в морг. Похоже, здесь всё ясно. Мы не хотели бы впустую тратить ресурсы отдела.
- Конечно, конечно. Я понимаю, - ответил Райан тем же официальным, но не искренним тоном, что и Костабайл. – И тем не менее, мы хотели бы взглянуть, чтобы ничего не упустить. Речь идёт о девочке-подростке, заколотой ножом в её собственной постели… сколько у неё ножевых ранений?
Костабайл залился краской и, похоже, ему пришлось приложить огромные усилия, чтобы сохранить самообладание.
- Насколько нам известно, то девять.
- Девять ножевых ранений? – повторил Райан. – Кажется, это довольно много. Вам тоже так кажется, мисс Хант?
- Так и есть, - согласилась Джесси.
- Да, очень много, - для усиления эффекта повторил Райан. – Так может мы для начала попробуем выяснить всё возможное, прежде чем запакуем тело девочки в пластиковый пакет и отправим по утыканным ямами дорогам Долины? Ну знаешь, просто, чтобы основательно подойти к этому делу.
Он мило улыбнулся, будто речь шла о прогнозе погоды. Костабайл не стал улыбаться в ответ.
- Вы забираете это расследование, детектив? – прямо спросил сержант, оставив замечание о ямах на дорогах без комментариев.
- Не сейчас, сержант. Как я уже сказал, мы просто хотели проверить, имеет ли это убийство что-то общее с нашим расследованием. Вы ведь не будете против, если мы осмотрим тело, не так ли?
За этим вопросом последовало ещё одно неловкое молчание. Джесси заметила, как другой офицер по имени Уэбб вышел из квартиры и встал позади Костабайла. Его правая рука находилась в опасной близости к кобуре с пистолетом. Затем она оглянулась назад и увидела, как офицер Лестер зашёл в зону, огороженную полицейской лентой, заняв ту же позу и держа руку в таком же положении.
Костабайл перевёл взгляд вниз на свои туфли и задержал его там на несколько секунд. Райан немигающим взглядом смотрел на макушку головы сержанта. Джесси боялась даже дышать. Наконец Костабайл поднял глаза. У него на лбу вздулась вена. Он яростно зажмурил глаза. Затем медленно открыл их и его тело, казалось, немного расслабилось.
- Проходите, - сказал он, демонстративно махнув рукой.
Райан сделал шаг вперёд, Джесси последовала за ним. Как только она вошла в квартиру, то вспомнила, что уже можно было дышать спокойно.
ГЛАВА 5
Джесси было трудно оставаться сосредоточенной.
В этой квартире было сосредоточено такое количество тестостерона, что она всё ещё немного опасалась, что в любой момент может начаться перестрелка.