– Или хуже, – сглотнула Хадия.
Фатиме не хотелось об этом думать. Гули были ненасытными существами и могли сожрать что угодно. Ей довелось наблюдать, как один из них преследовал бабочку почти милю. Заключенные в здании люди долго не протянут.
– Вы помните тренировки против гулей?
– Вроде как?
– Что значит «вроде как»? – нахмурилась Фатима. – Вас тренировали в Поселении?
Поселение было частью правительственного проекта по созданию городов в удаленных местах, где джинны сооружали систему орошения с помощью своей машинерии. Конкретно этот построили в восточной пустыне, к западу от оазиса Дахла. Никто не знал наверняка, что именно произошло, но через несколько месяцев все поселенцы исчезли, а город заполонили гули. Министерство его очистило, объявив городок свободным от нечисти. Однако всего через год он снова был битком набит гулями. Последующие попытки приводили к тем же результатам. Аномалия.
– Ни одного курсанта не отправляли на картошку в поселение вот уже два года, – сообщила Хадия. «На картошку» служило эвфемизмом для ежегодной зачистки гулей, которую проводили инструкторы и студенты. Вроде как полевые работы. Но с оружием, острыми предметами и легионами нежити. – С тех пор как одну группу чуть не перебили и не съели. Вы не читали в рассылке для выпускников?
Фатима пожала плечами. Кто читает эти рассылки?
– Так как же вы «вроде как» тренировались сражаться с гулями?
– Симуляции. Одна группа кадетов притворялась гулями и гонялась за остальными…
Фатима выставила ладонь, не желая ничего больше слышать. Даже в темноте беспокойство Хадии было очевидным. По вполне понятным причинам. С гулями шутки плохи.
– Вам не обязательно идти со мной. Если мы в эпицентре бури, значит, в других частях города должно быть спокойнее. Может, вам стоит найти телефон, вызвать помощь…
– Я иду с вами, – оборвала Хадия. – Я агент министерства. Это моя работа.
Решимость в ее голосе, даже несмотря на страх, закрыла вопрос. Фатима достала из ножен на поясе свою джанбию:
– Раз уж вы не любите огнестрельное оружие.
– Откуда у вас джанбия? – Хадия приняла кинжал с озадаченным видом.
– Презент от йеменского посла. Министерство оказало услугу его клану. Он посчитал, что это подходящий подарок для храброго и «красивого юноши». Я не стала его исправлять. И оставила себе кинжал.
Хадия крутнула клинок, чтобы приноровиться к его весу.
– Она мне нравится!
– Я ожидаю, что вы ее вернете. – Фатима посмотрела на нежить в куполе. – Лифт не работает. Нам придется подниматься по лестнице. За мной.
Фатима поднималась первой, с револьвером на изготовку. Сверху продолжал доноситься скрежет инфицированного мозга здания – но гули, хвала Аллаху, не появлялись. Следователь чувствовала вину, что они не останавливались на других этажах. Однако люди, которых Фатима знала и с которыми работала, были на четвертом этаже. Она отправится к ним первым делом. Как только агенты подошли к двери, с другой стороны раздались громкие удары.
– Когда зайдем, не высовывайтесь, – прошептала она. – Помните, что гули сильнее нас. И быстрее, но не слишком сообразительны. Цельтесь в голову. Понятно? – Хадия твердо кивнула – одна рука на револьвере, во второй джанбия. Они вместе открыли дверь и шагнули внутрь.
В офисе было темно – лишь из окон, где бурлила песчаная буря, сочился тусклый свет. Но к этому времени глаза Фатимы приспособились. Здесь произошла схватка. По полу были рассыпаны бумаги вместе с перевернутыми стульями. Но людей не было. Хадия похлопала ее по плечу, указывая на следы пуль на стене. Следы боя.
Пригнувшись, Фатима повела их к боковому проходу в сторону звуков ударов. Разлитый кофе и надкушенные хлебные палочки босомат указывали, что агентов застали врасплох. Но куда они делись? Удары. Ответ ждал ее там. Когда они подошли ближе, в нос ударил запах сгнившей плоти и раскисшей земли. Характерная вонь нежити. Звуки рычания и щелканья зубов подтвердили ее догадку. Она собиралась повернуться и предупредить Хадию, но тут из-за стола высунулась рука – с револьвером. Фатима вскинула свое оружие в ответ, ее сердце колотилось. Но подождите, гули не пользуются оружием. Она разглядела лицо.
– Хамид?
Мужчина облегченно выдохнул. Он тоже пригибался, что для его крупной фигуры выглядело неловко. Хамид махнул рукой, указывая следовать за ним. Он провел их к длинному столу, перевернутому набок. Там на корточках сидел еще один агент. Онси. Когда он увидел Фатиму и Хадию, на его круглом лице вспыхнула улыбка. Но она исчезла после еще одного удара. Агенты собрались вместе, спинами к столу.
– Та еще погодка, – хмыкнул Хамид. Позади удары и рычание усиливались. Фатиме нужно было увидеть. Она подняла голову над краем стола и выглянула.
Гули. В тусклом свете можно было рассмотреть их голые бледно-серые тела с удлиненными конечностями – уродливая насмешка над людьми. Она быстро подсчитала. Двенадцать. Нет, еще один прижался к потолку. Получается, целая стая. Они собрались у кабинета директора Амира – часть на двух ногах, другие на четвереньках. Один из гулей размахивал спинкой сломанного стула, пытаясь выбить дверь. Каждый удар сопровождался сдавленными криками с другой стороны. Человеческими криками.
– Что произошло? – Фатима снова спряталась за столом.
– Наш друг с воскресной ночи. – Лицо Хамида потемнело. – В золотой маске.
Рука Фатимы сжалась на рукояти пистолета, она услышала подтверждение своих догадок.
– Когда налетела буря, сначала отключилось электричество, – рассказывал он. – Затем появились гули… прямо среди нас. Началось безумие. – Фатима впервые заметила, что обычно безукоризненная форма Хамида была растрепана, и он потерял феску. – Мы сошлись в рукопашную. Амир собрал всех, кого мог, в своем кабинете, сейчас они там отсиживаются. Мы с Онси пытаемся найти способ прорваться. Теперь, когда ты здесь…
– Где он? – Фатима скорее шипела, чем говорила. – Самозванец?
– Он ушел. С несколькими гулями и тем мужиком, который может… размножаться.
– Пепельный гуль, – встряла Хадия.
– Ну, если ты так хочешь его называть… – с сомнением протянул Хамид.
– Куда они отправились? – надавила Фатима.
– Не знаю. Он говорил что-то о том, как вытащит наши секреты на свет.
«Вы узнаете, что такое боль. Я заставлю вас понять. И вытащу все ваши секреты на свет».
Фатима проиграла его слова в голове. Их секреты. Где министерство хранило свои секреты?
– Хранилище! – выдохнула она. – Он отправился в хранилище!
– Хранилище? – переспросил Онси. – Что ему там может понадобиться?
– Не важно, мы не должны ему позволить это забрать! – ответила Фатима.
Раздалась еще одна серия ударов вместе с недовольным рычанием.
– Он не сможет открыть хранилище, – заверил Хамид. – Оно заблокировано. Система здания…
– …взломана, – закончила Фатима. Она рассказала о текущей ситуации.
– Весь механический мозг? – недоверчиво прошептал Онси. – Покрыт гулями?
– Придется действовать самим, – решила следователь. – Мы должны защитить хранилище!
– Дверь в кабинет Амира долго не продержится, – предупредил Хамид. – Многие люди в нем – всего лишь секретари и клерки. Они не вооружены. Если гули сумеют прорваться, они не смогут сопротивляться. Когда нас было двое, шансы выглядели не особо. Вчетвером может получиться.
Фатима тоскливо посмотрела на лестницу. Каждая потерянная минута помогала самозванцу. Но раздались новые удары, за которыми последовали крики из кабинета Амира. На мгновение она была готова оставить кричащих на произвол судьбы. Она себя возненавидит, но таков долг. На ее плечо опустилась рука, и Фатима подняла голову, сталкиваясь со взглядом темных глаз напарницы, в которых читалось понимание ее противоречивых чувств.
– Я думаю, мы справимся с обеими задачами, – сказала новенькая. Она перевела взгляд на потолок, и все подняли глаза вслед за ней – на тонкие трубы.
– Противопожарная система? – спросил Хамид. – Разговоры о том, что гули не могут пересечь воду, – это миф.
– Но они ее ненавидят, – парировала Хадия. – Если ее запустим и воды хватит, чтобы их отвлечь, сможем быстро с ними справиться, вывести людей и успеть в хранилище.
Фатима встретила ожидающий взгляд напарницы, затем медленно кивнула, одобряя идею. Она видела гулей в воде. У них начинались судороги. Это могло сработать. Потом в хранилище.
– Разбрызгивателями управляет здание, но рядом с дверью есть рычаг. Кому-то придется до него добраться, и тихо. Когда система включится, мы атакуем.
– Я запущу разбрызгиватели! – вызвался Онси. – Я умею быть очень незаметным.
Фатима скептически на него посмотрела, но Хамид согласился:
– Он и правда неестественно в этом хорош. – Мужчина сделал паузу с помрачневшим лицом. – Еще один момент. Человек в золотой маске. Перед тем как уйти, он сказал, что в здании бомба. Но мы не знаем где.
Фатима проглотила и эту новость. Бомба. Почему нет? Разве могут дела пойти еще хуже?
– Значит, надо поторопиться. Онси, вперед! – Он не нашел ничего лучшего, как отдать честь, затем выскользнул из-за стола. Снова раздались удары. – Вы двое готовы? – Хамид и Хадия твердо кивнули и, к счастью, не стали салютовать. – Тогда я пошла. Стреляйте по возможности! – Фатима сделала глубокий вдох, схватилась за край стола и перебросила свое тело. Она приземлилась с уже поднятым револьвером и пронзительно свистнула.
Незрячие лица гулей повернулись как одно. Дюжина ртов оскалились, обнажая черные десны и щелкающие зубы, серая кожа на месте глаз пошла складками. Стоявший в центре гуль, который пытался выбить дверь, вытянул длинную шею, распахнул челюсть и издал истошный вопль. Звук резко оборвался, когда ему в лоб угодила пуля. Из его горла вырвался хрип, после чего он повалился на землю и затих.
И теперь осталось одиннадцать.
Фатима перевела дымящийся ствол револьвера на следующую цель. Первое правило боя со стаей гулей. Выявить и уничтожить вожака. Это обычно приводило в ярость остальных. Как и ожидалось, сейчас они наливались бешенством – рыча и клацая зубами, чтобы взорваться поистине смертоносной силой. Но ярость лучше, чем координированные действия. И все же, когда они бросились на нее, Фатима не могла не задаться вопросом: какого черта Онси так тянет?!
Ответом послужили с шипением ожившие разбрызгиватели, из которых потоком хлынула вода. Атака гулей оборвалась: кто-то споткнулся и заскользил по мокрому полу, другие били себя по голове, пытаясь избавиться от капель, и панически визжали. Один лишь скулил и бегал кругами. Гули и правда ненавидели воду!
Фатима прицелились и принялась стрелять в обезумевших гулей, считая на ходу. Осталось десять. Девять. За ее спиной раздались выстрелы. Хамид. Восемь. Семь. Шесть. Осталась половина. Но несколько существ собрались с остатками разума, оторвались от своих товарищей и с невероятной скоростью понеслись на нее. Они бросались из стороны в сторону, и Фатима проклинала всё на свете, когда ее пули проходили вскользь или мимо. Иблис, что за шустрые твари!
Через несколько секунд один из гулей оказался перед ней, лязгая челюстью. Фатиме не хватало времени на выстрел, а потому она пнула его в грудь. Нормального человека этот удар повалил бы на землю. Но гули были сильнее двух человек. Он лишь споткнулся, вытянул руку, поднося удлиненные пальцы к ее лицу, – и тут внезапно сверкнул кинжал, отсекая конечность у локтя. Рука полетела вниз, шлепнувшись на мокрый пол, и превратилась в прах. Гуль повернул голову к новой угрозе, за что был награжден джанбией – джанбией Фатимы, – которая вонзилась прямо в то место, где должен бы находиться левый глаз. Его тело обмякло, как автомат, который отключили. Хадия вытащила кинжал и тем же движением отрубила ногу другого гуля, пуская его кувырком. Новенькая не дала ему подняться, по рукоять вогнав джанбию в основание черепа.
Фатима наблюдала с почтением. Огнестрельное оружие для этой женщины было бы тратой таланта. Все гули были повержены. Остались только неподвижные трупы на полу. По так и не понятым причинам отделенные от тела конечности всегда превращались в прах – но не сами тела. Они всегда оставались для уборки.
– Похоже, мы всех зачистили, – отдуваясь, сказал Хамид. – Я насчитал двенадцать.
– Хорошая работа. – Фатима спрятала пистолет в кобуру. – Теперь давайте…
Прежде чем она успела договорить, послышалось рычание, и следователь подняла голову, чтобы увидеть гуля на потолке – о котором они совершенно забыли. Он приземлился перед Хамидом. Тот поднял револьвер, но тварь отбила оружие, а затем отбросила и самого агента. Гуль развернулся к Фатиме и в мгновение добрался до нее прыжком. Она нажала на крючок револьвера – и обнаружила, что барабан пуст. Нехорошо.
Фатима подняла руки как раз, когда на нее обрушился гуль, и они покатились кубарем. Когда она ударилась спиной об пол, понадобились все силы, чтобы удерживать ладони на шее гуля, не позволяя щелкающим зубам дотянуться до нее. От вони его дыхания – гниение и смерть – она едва не задохнулась, но продолжала бороться. Боковым зрением Фатима увидела, как к голове твари несется ее джанбия. К сожалению, гуль тоже ее заметил. Хадия! В последнее мгновение чудовище успело увернуться, и кинжал пролетел мимо его виска, вместо этого пронзая челюсть.
Гуль завизжал, спрыгивая с Фатимы и хватаясь за кинжал, застрявший в его пасти. В бок нежити ударили пули. Онси. Коротышка выпускал пулю за пулей. Но стрелком он был ужасным и попадал в основном в тело. Барабан его револьвера опустел в мгновение и без особой пользы. Фатима вскочила на ноги, пытаясь зарядить револьвер дрожащими пальцами.
Но Хадия уже нападала. Если бы следователь не видела собственными глазами, она бы не поверила: новенькая запрыгнула на спину гулю, обхватила шею и взяла ее в захват. Выхватив кинжал из пасти твари, она крутнула его в руке и загнала клинок под подбородок. Этого не хватило, чтобы убить, но джанбия заблокировала челюсти, и теперь нежить иступлено когтила собственную пасть. Соскочив со спины, Хадия обошла вокруг, а затем быстро ударила ногой в эфес – отправляя кинжал в мозг. Тело гуля застыло, а затем упало лицом вниз.
В воцарившейся тишине агенты обозревали побоище. Через несколько секунд дверь в кабинет Амира приоткрылась. Директор выглянул наружу, затем распахнул ее полностью. В руках он сжимал револьвер, а за его спиной стояли перепуганные мужчины и женщины, в основном офисные клерки.
– Всех убрали? – сухо спросил он.