Я быстро шла по Уэстборн-Террас-роуд, мимо кинотеатра, куда мы с Дунканом ходили по пятницам на вечерние сеансы, мимо «Бридж-хауса», где мы порой сидели после кино, через Уорик-кресент, к мини-стоянке такси и кафе «Уотерсайд» — там по воскресеньям мы иногда пили кофе с пирожными.
Передо мной раскинулся канал — грязная зеленая змея с лодками и мусором.
Я все-таки выбралась из бездны, в которую провалилась в преддверии дня рождения Дункана. Еще неделю назад я не рискнула бы приблизиться к кромке воды. Ее пьянящая глубина манила пением сирены, перед которым я не сумела бы устоять. Сегодня мутная вода не звала к себе, а скорее успокаивала.
По радио заговорили о недавнем крушении поезда. Я прибавила громкости.
«Назвали главную причину катастрофы — превышение скорости. Машинист, разогнав пассажирский состав, не успел затормозить, когда на путях возникло препятствие. Джон Барнс, инспектор по авариям на железнодорожном транспорте, обещал провести полное и всестороннее расследование катастрофы, жертвами которой стали восемнадцать человек: «Мы изучим все обстоятельства ужасной трагедии и обязательно установим причины, вынудившие товарный состав сойти с рельсов, в результате чего погибло так много ни в чем не повинных граждан».
И не только погибло… Вспомнилась девочка с обожженными руками, мечтавшая о прослушивании в Джульярдской школе. И все прочие пострадавшие, которые выжили, но теперь никогда не смогут жить как прежде, мучаясь кошмарами.
Пройдя еще несколько шагов, я остановилась, вынула наушники и обернулась.
Было такое чувство, будто мне смотрят в спину. Я обвела взглядом набережную и прилегающие скверы. Никого.
Наверное, Джек все-таки прав. Я действительно становлюсь параноиком. Сперва серебристая «Хонда», теперь это… Только, в отличие от вчерашнего вечера, сегодня я не пила ничего крепче кофе.
Я тряхнула головой. Нет, просто воображение разыгралось. Вот и чудится всякое.
Я надела наушники и зашагала дальше. По-прежнему было не по себе. Спину сверлил пристальный взгляд.
Остановившись, я вытащила наушники и снова осмотрелась, уже внимательнее.
Краем глаза удалось ухватить какое-то движение или, может, солнечный всполох, но когда я повернулась в ту сторону, то ничего не увидела.
Бред какой-то… Наверное, зря я слишком много думаю о Протыкателе и пью столько кофе. Зачем кому-то за мной шпионить? Мы же не в Афганистане. Здесь я никому не нужна.
И все же — откуда взялась та «Хонда»? И почему последнюю жертву нашли именно на задворках ресторана, где я ужинала?
Мысли разбредались. Я не знала, что и думать.
Добралась до любимой скамейки, которая стояла у самой воды под гигантским платаном. Все сиденье было изрезано надписями: «Рамон + Кэс = любовь навеки». «Луис любит Эми». «Марк Лэндингс и Лиз Алонби — навсегда».
Все ли эти парочки по-прежнему вместе? Или завели себе новых любовников и вырезают теперь другие признания в вечной любви?
Из-за туч выглянуло солнце и скользнуло по лицу. На кожу легло тепло. Я подалась вперед, закрывая глаза, и, сама не заметив, как так вышло, несмотря на кофе и снующие в голове тревожные мысли, задремала прямо там, на берегу канала, на глазах у всех, кто мог бы за мной следить.
Глава 34
Зазвенел телефон, и я вздрогнула. Вытащила аппарат и посмотрела на экран. Вулфи. Сердце волнительно сжалось.
Хватит, Зиба, пора уже взять себя в руки.
Я скривила нос. А чем вообще пахнет? Гнилью какой-то. Перезрелыми фруктами и уксусом. Из канала, что ли, несет водорослями?..
— Ходят слухи, этим утром нашли еще одну жертву. Что скажешь?
— Он развивается. Расправляет крылья. Меняет почерк, а значит, становится куда более опасным. Сегодня будет новая пресс-конференция.
— Ты выступишь?
— Пока еще не решила. Может, лучше Фэлкон… Пусть продемонстрирует, что у нас всё под контролем. Высокий чин, как-никак.
— Хорошая мысль… Кстати, я и без того хотел тебе позвонить. Появились новости про твоего сердечного друга.
— Дункана? — опешила я.
— Не Дункана, дуреха. Эйдана Линча.
— Да? И в чем дело?
— Я готовлю статью про убитого мальчика. Ну, помнишь, Сэмюеля Кэтлина. «Ангелочка», как его прозвали местные. В общем, я заскочил в Кентиш-Таун. Там этим делом занимался отдел по особо тяжким. Поговорил с сержантом, который участвовал в расследовании. Оказывается, тамошние ребята допрашивали Эйдана Линча.
— Правда? С чего бы? Он что, был подозреваемым?
— Нет. Больше из-за того, что они с Сэмюелем ходили в один отряд скаутов. Детективы спрашивали, не видел ли он чего подозрительного: может, какой тип слонялся по округе и поглядывал на детей… В общем, ничего полезного он не сказал. По словам сыщиков, милый был парнишка. Они проверили его алиби. Говорят, все чисто.
— И что?
Из трубки донесся шорох бумаг — Джек разбирал записи. Он шумно облизнул губы, и перед глазами опять заплясали картинки из вчерашнего сна: вот он одаривает меня жарким взглядом и тянется к моим губам…
Я крепко зажмурилась. Хватит! Ни к чему хорошему это не приведет.
— А, вот, — заговорил Джек после паузы, к счастью, не заметив моего смятения. — Эйдан купил билет от станции Кэмден-роуд до Уотфорда на поезд в пятнадцать ноль девять. Он ехал на медосмотр в военную часть. В шестнадцать тридцать позвонил матери с вокзала Уотфорда и сказал, что опоздал на прием к врачу. У сержанта сохранились журналы звонков.
— Вот что значит черная полоса… Сперва опоздал на сборы — а через два месяца его зарежут в собственном доме.
— Некоторым не везет по жизни.
Я рассмеялась. Мы закончили разговор и распрощались. Зевая, я поднялась со скамьи. Когда работаешь с часу ночи, одиннадцать утра кажутся вечером. Я устала как собака. Надо срочно выпить живительного кофе. Лучше пару чашек.
Размышляя над тем, стоит ли корректировать профиль преступника, я накинула сумочку на плечо. Снова зазвонил телефон. Номер не определился; впрочем, я и без того поняла, кто это, еще даже не услышав голос в трубке.
— Я уже час пытаюсь до вас дозвониться! Старший инспектор собирается выступить перед журналистами. Вы должны быть здесь! Еще пять минут назад!
Терпеть не могу, когда мне указывают.
— Уже еду, Фингерлинг… — устало проговорила я, мечтая спросить, как из бесчисленного множества сперматозоидов именно его угораздило доплыть самым первым.
Глава 35
Рагуил находился в доме, где жила Зиба Мак. Он стоял в узком коридоре, вдыхая воздух, которым она дышала, видя мир таким, каким видит она. Вбирал в себя образы. Пылинки, пляшущие в солнечных лучах. Блеск деревянных перил. Потертые края укрытых ковром ступенек.
Попасть внутрь оказалось несложно. Он нажимал все кнопки подряд, пока кто-то не открыл дверь. Даже не спросили, кто он такой. Какая неосторожность — в дом ведь может забраться любой псих…
Найти адрес тоже не составило труда. Он заглянул в компьютерный зал и уже через минуту получил искомое. Еще один знак свыше, что Рагуил поступает правильно.
Перекрестившись, он подошел к почтовым ящикам и стал подниматься по лестнице. В доме был лифт, только ехать на нем нельзя, ведь тогда он не сумеет пересчитать ступеньки, а это плохо. Пешком — безопаснее.
Поднимаясь, Рагуил четко проговаривал про себя числа. Каждые семь ступеней останавливался и шептал молитву, точнее, лишь одну строку из нее, заветные семь слов: «Да будет воля Твоя и на земле». Делал еще семь шагов, снова замирал и повторял молитву.
— Не бойся, ибо я с тобой, — раздался звучный голос. — Я укрою тебя своей дланью.
Теперь Господь обращался к нему напрямую. Совсем как в ту ночь, когда умер Эйдан Линч. Как в четверг, когда разбился поезд.
Рагуил добрался до верхнего этажа. Здесь была лишь одна дверь. Он опустился перед ней на колени и прижался лбом и ладонями к дереву. Оно приятно холодило кожу: словно нежным поцелуем в разгар лихорадки.
Рагуил глубоко вдохнул, наполняя легкие женским ароматом.
— Зиба Мак, — зашептали голоса. — Святой ангел Господень!
— Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне, и присно, и во веки веков, аминь, — проговорил Рагуил, достал из кармана конверт и прильнул к нему губами.
Вот она — сакральная связь. Ниточка к взаимопониманию и единению. То откровение, о котором просила его Зиба Мак.
А еще — первая ступенька плана, который позволит ей узнать всю его подноготную. Если она верно найдет ответы, то докажет, что достойна быть его защитницей. Тогда к концу дня Рагуил поймет, чего ждет от него Господь. Зиба Мак своими действиями укажет ему верный путь.
Все идеально. Продумано до мелочей — вплоть до того, чтобы Зиба Мак не сумела втянуть никого лишнего. Настолько гениально, что явно нашептано свыше.
Перекрестившись семь раз, Рагуил сунул конверт под дверь. Однако стоило бумаге скрыться из виду, как его затрясло и по коже опять поползли букашки. Он принялся их стряхивать — без толку. Жуков становилось лишь больше.
— Содеянного не отмениш-шь, — зашептали голоса, эхом звеня вокруг. — Чш-што за глупос-сть. Глупос-сть.
Рагуил заткнул уши. Это не спасало. Голоса орали все громче и громче.
Из стены вылезла длинная узловатая рука. По ноге вскарабкался паук размером с футбольный мяч. Воздух стал вязким от запахов сигаретного дыма и одеколона.
А что, если руку его направил не Господь, а лукавый? И сладкоречивый Сатана его обманул? Что, если Зиба Мак — прислужница тьмы и Рагуил совершил страшную ошибку?
Он задыхался. Сердце бешено колотилось. Надо убираться отсюда поскорей. Но когда Рагуил опустил взгляд, то увидел, что ноги увязли в бадье с цементом.
Он сунул руку в карман, ища заветный пакетик. Там была волшебная пудра — то, что «доктор прописал», как говорила в детстве мама. Хотя она, разумеется, имела в виду яблоки, а не наркотики класса А.
Обычно Рагуил не держал их при себе — слишком рискованно, — однако сегодня день обещал быть трудным. Он знал, что напускная храбрость не повредит, хотя врачи уверяли, что тем самым он делает только хуже.