Просто так благородную леди никто не отправит в таком возрасте в другую страну. Если у нее нет мужа, но она не девица, может ли так быть, что эту темноглазую, умную молодую женщину обманул ухажер? Я слыхал, что в Мероне не редки подобные ситуации, но обычно они оканчиваются браком или дуэлью за честь дамы.
Напрягая слух, я попытался разобрать ответ. Это казалось важным и весьма занимательным. По крайней мере, ни одна другая невеста, из этих, разодетых как пугала, пташек, не сумела привлечь мое внимание.
— Это так глупо. Кто захочет жениться на мне? Я давно не девица, приданого нет. Когда я закрываю глаза, мне кажется, что все вокруг покрыто слоем сажи…
Ну вот, если с ней и правда приключилась беда, а приданого нет, в каком статусе она оказалась в Мероне? Но все же, она едет в сопровождении принцессы. Загадка становилась с каждой новой деталью все любопытнее.
Когда кареты стали на короткий привал, я занял свое место во внешнем кольце охраны. Наше положение только выглядело хаотичным построением, на самом деле, будучи очень тщательно разработанной схемой. Каждый использовал свой самый лучший талант, будучи все вместе довольно грозной силой.
Вслушиваясь в то, что происходит за пределами лагеря, я все следил за «дуэньей», перебирая в голове варианты, которые могли привести ее в это место и в этом статусе. Я наблюдал за ее движениями, жестами, манерой держать голову, и ловил себя на мысли, что, вероятно, предстоит мне добавить сложностей Олу. Если уж выбирать себе невесту из того, что нам прислал АтнуанТрусливый, то следовало это делать тщательно.
Я знал, что для большинства парней это не имело значения. Они заранее были готовы к сложностям, еще тогда, когда в первый раз заговорили о заключении союза. Принц даже пригласил какую-то знатную даму, которая несколько раз рассказывала будущим женихам об этикете и правилах воспитании истинной меронской леди. Вот только благодаря выходке Хью, сбежавшего с местной девкой, я пропустил все уроки и, теперь, не до конца понимал нюансы происходящего.
— Ты так пялишься на эту уточку, что у нее скоро платье загорится, — с тихим смехом произнес Тидж себе под нос, зная, что я все равно услышу.
— Уточку?
— Ну, не курицей же ее звать. Эти невесты, они как молодняк за мамкой, ходят за ней хвостом и в рот заглядывают, хотя она выглядит всего-то года на два-три старше. Понравилась тебе уточка?
— Не знаю пока. Посмотрим, — поймав вдруг ее внимательный взгляд, уклончиво ответил. Я и сам еще не мог решить, нравится мне эта «дуэнья» или нет, но интерес отрицать не видел смысла. — Скажешь парням, чтобы уточку не обижали.
— Они и не станут. Ты пока отвлекался, территорию проверял, мы парой слов перекинулись, и все решили, что с ее помощью нам будет проще доставить невест к Олу. А потом уже, по одной, как-то справимся.
Фыркнув, я только покачал головой. Наивный, Тидж полагал, что одна поганая женщина не может испортить жизнь всему окружению. А мы пока совсем не знали тех, кто прятался за яркими тряпками платьев и блеском неуместных, сейчас, украшений.
Глава 4
Скрип колес, резкие голоса, свист хлыстов. Это все ворвалось в мой сон, заставив подскочить на сидении. Напротив, встревожено блестя глазами, в полутьме, жалась Вивьен.
— Что происходит? — взволнованное сердце неистово билось где-то в горле. Поправив съехавшее покрывало, провела рукой по лицу, пытаясь вернуться в реальность после сна.
— Не знаю. Ехали спокойно, а потом резко помчались. Фонари на каретах так и не зажгли, — тихо отозвалась принцесса.
Откинув занавеску, я пыталась разглядеть хоть что-то в зыбком, и полном теней, свете луны, но ничего не получилось. Сквозь гвалт и грохот до меня долетели мужские голоса, но слов разобрать не удалось.
— Что-нибудь видно? — ее высочество не могла себе позволить высунуть нос из кареты, нарушая протоколы, так что ей оставалось только сидеть и ждать моего вердикта.
— Ничего. Несемся, словно за нами демоны несутся по пятам, но рассмотреть, что там на самом деле не могу, — повернувшись на мгновение к принцессе, отозвалась я. Перекинувшись с Вив встревоженными взглядами, вскользь окинув молчаливых служанок, жавшихся в углы кареты, вернулась к окну. Нужно было разобраться, хоть немного, в происходящем.
Прошло несколько минут, как мы выскочили на какую-то гряду, с которой вся пройденная за последние часы долина была видна как черно-белая картина, под холодным светом луны. Вот тогда среди серых, черных и серебряные пятен стало возможно разобрать несколько темных фигур, быстро приближающихся к нам. Скорость верховых явно превышала нашу, заставив сглотнуть.
— Кажется, за нами кто-то гонится, — неуверенно произнесла я, щурясь в ночь.
— Кто?
— Не знаю. Может, я и ошибаюсь, но…Ой! — резкий скачок кареты на какой-то кочке заставил клацнуть зубами так, что я чудом не откусила собственный язык, на некоторое время отвлекая от происходящего.
С недовольством потерев челюсть, хмуро переглянулась с принцессой. Подождав пару минут, пока дорога не стала мне казаться чуть более ровной, хотя на это не слишком стоило рассчитывать при такой гонке, я вновь сунула нос в окно. Небесное светило заволокло тучами, и в этот раз разглядеть почти ничего не получилось. Рядом, как черная тень на черном, появился чей-то силуэт.
— Что происходит? — крикнуть пришлось громко, чтобы перекрыть скрип карет и стук лошадиных копыт.
— Спрячься. И отодвиньтесь от стен, — мужской низкий голос, мне не знакомый, произносил слова резко и отрывисто.
— Это очень опасно? — я не могла позволить себе спрятаться внутри кареты, не зная, что грозит моей сопровождаемой.
— Если кони выдержат еще час — то не слишком. Спрячься.
Я все еще не видела того, с кем говорила, но не решилась спорить. Мужчине, явно, было не до нашего волнения.
— Ну что? — ее высочества не могла слышать ответы, так как ветер сносил слова, даже для меня делая их плохоразличимыми.
— Нас и правда кто-то преследует. Но сайгор сказал, что это не страшно. Если кони не падут.
— А они не падут? — решилась подать голос одна из служанок. Девушка была совсем молода, лет четырнадцати, так что даже принцесса простила ей подобное нарушение правил.
— Не знаю, но очень надеюсь, что у них все же, хватит сил добраться до крепости, — не решилась давать ложную надежду я.
Не знаю, сколько мы так неслись, напряженно сидя в темноте кареты и подрагивая от страха, когда в гул и скрип, окружающие нас, добавился еще один звук. Хрип. Полный какого-то отчаяния и тоски, звук, перемежающийся истеричным ржанием и свистом хлыста.
— Быстрее, не замедляй! — сердитый голос сайгора раздался у самой кареты.
— Ха! — хлыст засвистел чаще, а меня прошибло холодным потом.
— Немного осталось, пара ли всего.
В ночные звуки вдруг ворвался громкий звук рога, пугая еще больше, а затем что-то с громким, резким звуком стукнуло о стенку кареты прямо над моей головой. Раздался визг служанки и судорожный вздох Вивьен. Медленно подняв голову, я с трудом рассмотрела в темноте наконечник стрелы, торчащий на три пальца сквозь обивку. Этого было не достаточно, чтобы убить, но довольно, чтобы напугать до полусмерти. Отодвинувшись от спинки сидений, сидя на самом краю и рискуя упасть, я резко сглотнула.
— Если наша карета остановится, или перевернется, а такое бывает, все разбегаемся в лес. До крепости не так много, но в пылу сражения, да и просто так, нас затопчут или, — горло пересохло, вынудив еще раз сглотнуть, — или пристрелят. Или что еще похуже.
— И что потом? — тихо, со слезами спросила служанка принцессы.
— Прячемся в самых темных кустах. До утра. А там нас должны начать искать.
— Почему вы так думаете? — уже рыдая во всю, уточнила она.
— Потому, что ее высочество должна добраться до жениха. Ее будут искать. Ой! — карета резко накренилась на каком-то повороте, чуть не опрокинувшись и вынудив меня повалиться в сторону. Впрочем, полетели мы все.
Вновь раздался звук рога, а потом невероятно близко послышался звон железа. Два глухих стука о стену возвестили, что наша карета — все же не последняя цель. А я говорила, что не стоит садить принцессу в экипаж с королевским гербом!
Впадая в панику, я осмотрела принцессу с ног до головы, отмечая, что ее платье слишком светлое, а украшения даже в темноте сверкают слишком ярко. В силе сайгоров я не сомневалась. Сомневалась в выносливости лошадей и в том, что в свалке кто-то будет внимательно смотреть, куда нацеливает оружие.
— Снимайте украшения. Быстро, — махнув рукой служанке, чтобы поменялась со мной местом, я проворно начала выпутывать жемчужные ленты из волос ее высочества. Из-под сидения появился небольшая холщевая сумка, в которой мы хранили кое-что из еды. Моя служанка, Шивин, растянула ткань, ожидая, когда мы скинем туда все богатство, украшающее нашу принцессу. К хлебу и сыру полетели серьги, тонкая диадема, ожерелье и браслеты. Мы оставили только фамильный перстень.
Снаружи снова послышалась ругань и крики. Шторка на окне дернулась, а затем ее просто вырвали, вытянув вон.
— Скоро будет поворот. Карета замедлит ход. Вы должны прыгать, так как кони не дотянут до крепости, а любая остановка — это смерть, — голос был холодный решительный, не оставляющий нам ни единого момента сомнения. — Через полчаса здесь будет подмога из гарнизона, но это время вам нужно продержаться.
— Но, как же деревья? Мы разобьемся, — отозвалась Вив, тем не менее переплетая, дрожащими, руками сложную прическу в тугую косу.
— Нет. Если все сделаете так, как вам скажут.
— Мы не сможем, — ответила, прекрасно понимая, что на это не достанет смелости ни мне, ни принцессе, не говоря уже о служанках. Одно дело выбраться из перевернувшейся кареты, и совсем другое — выпрыгивать на ходу.
В ответ до нас донеслось только ругательство сквозь зубы.
— Мадис!
Снаружи что-то происходило, но в этот раз я не решалась выглянуть, а через несколько мгновений дверца кареты распахнулась и огромная черная, как тень, фигура оказалась в тесном пространстве, занимая все, до самого потолка.
— Позвольте к вам присоединиться, — это был другой голос. Чуть насмешливый, спокойный. — Дамы, нам предстоит прогулка, и единственное, о чем я прошу, не кричать. Когда будете падать, старайтесь катиться дальше, как бревна. Если попытаетесь остановиться — переломаете себе руки. Это ясно? Кто принцесса?
— Это я, — тихо отозвалась Вивьен, дрожа всем телом, но стараясь все же держаться.
— Вы будете со мной.
Дальше все произошло так быстро, что я просто не успела испугаться. Карета чуть замедлила ход, позади, с дороги, слышались крики и звон железа, а наш внезапный «гость», вдруг подхватил мою служанку за талию, и просто выбросил вон из кареты.
Шивин тихо вскрикнула, и исчезла в темноте. Второй, сайгор, подхватил меня. Крепкие пальцы сжали талию, и я почувствовала сильно напряжение.
— Тебе полагается выжить, — непонятная фраза немного отвлекла, а в следующую секунду я с силой ударилась о землю, покатившись куда-то вниз по пологому склону. Плащ закрутился вокруг тела, замотав руки, юбка болталась на уровне колен, а в лицо били сухие ветки и какие-то иголки. Падение замедлилось только под кустом, когда я уже почти не могла дышать от страха и головокружения.
Сверху доносились вопли, скрип проносящихся мимо карет и громкое лошадиное ржание. А у меня не было сил встать, хотя я прекрасно понимала, что такое укрытие можно считать удачным только пока темно. Мне казалось маловероятным, что сайгоры смогут начать нас искать до наступления утра.
Глава 5
Расцарапанные ладони саднили, ныло плечо и гудело в голове. Осмотревшись, с трудом двигая головой после подобного приземления, я решила, что мое нынешнее место, под раскидистым кустом, вполне можно считать уютным. По крайней мере, в темноте мне не было видно больше ничего, а так хоть какая-то защита и шанс дожить до того прекрасного момента, когда меня спасут. Подтянув ноги к животу, кое-как растянув плащ, сбившийся неудобными складками, я натянула на голову капюшон и закрыла глаза. Напряженно и испуганно вглядываться в темноту не хотелось. Надеюсь, так близко к дороге не водится никаких хищников. Воображение вдруг подсунуло забавную до дрожи картину, в которой я падаю прямо на ежика, получая ко всему прочему еще и сеанс заморского иглоукалывания. Нервно хохотнув, плотнее натягивая ткань плаща, я попыталась расслабиться.
Меня, то кидало в дрему, то встряхивало от посторонних звуков. Не знаю, сколько времени прошло, когда послышались громкие крики и лошадиное ржание. Среди деревьев не было видно ни единого просвета неба, так что рассвет еще не наступил, но голоса звучали уверенно, явно без намерения скрыть свое присутствие. Через несколько минут, среди деревьев, замелькали огни. Яркое, желтое пламя факелов, пятнами рассеивало темноту, быстро приближаясь и заставляя нервничать еще сильнее. В какой-то момент меня прошиб пот, от одной мысли, что след моего падения может быть хорошо заметен в прошлогодней прелой листве. Была идея вскочить и бежать, но в темноте это точно закончится падением и, возможно, какой-то травмой. А то, что высокие длинноногие мужчины с факелами, быстрее меня, даже сомнению не подлежало.
Пытаясь принять хоть какое-то решение, я так и лежала, следя за огнями, пока слух не сумел разобрать слова.
— Леди Лизабет! — мое имя звучало с акцентом, но достаточно четко, чтобы не сомневаться. Я попыталась встать, но оказалось, что юбка скрутила ноги не хуже веревки, а долгое неподвижное лежание на сырой земле довершило дело. Я не могла встать. Голоса звали все ближе, огни приближались. Оставалось надеяться, что без меня все же не уйдут. — Леди Лизабет!
Напрягая слух, я попытался разобрать ответ. Это казалось важным и весьма занимательным. По крайней мере, ни одна другая невеста, из этих, разодетых как пугала, пташек, не сумела привлечь мое внимание.
— Это так глупо. Кто захочет жениться на мне? Я давно не девица, приданого нет. Когда я закрываю глаза, мне кажется, что все вокруг покрыто слоем сажи…
Ну вот, если с ней и правда приключилась беда, а приданого нет, в каком статусе она оказалась в Мероне? Но все же, она едет в сопровождении принцессы. Загадка становилась с каждой новой деталью все любопытнее.
Когда кареты стали на короткий привал, я занял свое место во внешнем кольце охраны. Наше положение только выглядело хаотичным построением, на самом деле, будучи очень тщательно разработанной схемой. Каждый использовал свой самый лучший талант, будучи все вместе довольно грозной силой.
Вслушиваясь в то, что происходит за пределами лагеря, я все следил за «дуэньей», перебирая в голове варианты, которые могли привести ее в это место и в этом статусе. Я наблюдал за ее движениями, жестами, манерой держать голову, и ловил себя на мысли, что, вероятно, предстоит мне добавить сложностей Олу. Если уж выбирать себе невесту из того, что нам прислал АтнуанТрусливый, то следовало это делать тщательно.
Я знал, что для большинства парней это не имело значения. Они заранее были готовы к сложностям, еще тогда, когда в первый раз заговорили о заключении союза. Принц даже пригласил какую-то знатную даму, которая несколько раз рассказывала будущим женихам об этикете и правилах воспитании истинной меронской леди. Вот только благодаря выходке Хью, сбежавшего с местной девкой, я пропустил все уроки и, теперь, не до конца понимал нюансы происходящего.
— Ты так пялишься на эту уточку, что у нее скоро платье загорится, — с тихим смехом произнес Тидж себе под нос, зная, что я все равно услышу.
— Уточку?
— Ну, не курицей же ее звать. Эти невесты, они как молодняк за мамкой, ходят за ней хвостом и в рот заглядывают, хотя она выглядит всего-то года на два-три старше. Понравилась тебе уточка?
— Не знаю пока. Посмотрим, — поймав вдруг ее внимательный взгляд, уклончиво ответил. Я и сам еще не мог решить, нравится мне эта «дуэнья» или нет, но интерес отрицать не видел смысла. — Скажешь парням, чтобы уточку не обижали.
— Они и не станут. Ты пока отвлекался, территорию проверял, мы парой слов перекинулись, и все решили, что с ее помощью нам будет проще доставить невест к Олу. А потом уже, по одной, как-то справимся.
Фыркнув, я только покачал головой. Наивный, Тидж полагал, что одна поганая женщина не может испортить жизнь всему окружению. А мы пока совсем не знали тех, кто прятался за яркими тряпками платьев и блеском неуместных, сейчас, украшений.
Глава 4
Скрип колес, резкие голоса, свист хлыстов. Это все ворвалось в мой сон, заставив подскочить на сидении. Напротив, встревожено блестя глазами, в полутьме, жалась Вивьен.
— Что происходит? — взволнованное сердце неистово билось где-то в горле. Поправив съехавшее покрывало, провела рукой по лицу, пытаясь вернуться в реальность после сна.
— Не знаю. Ехали спокойно, а потом резко помчались. Фонари на каретах так и не зажгли, — тихо отозвалась принцесса.
Откинув занавеску, я пыталась разглядеть хоть что-то в зыбком, и полном теней, свете луны, но ничего не получилось. Сквозь гвалт и грохот до меня долетели мужские голоса, но слов разобрать не удалось.
— Что-нибудь видно? — ее высочество не могла себе позволить высунуть нос из кареты, нарушая протоколы, так что ей оставалось только сидеть и ждать моего вердикта.
— Ничего. Несемся, словно за нами демоны несутся по пятам, но рассмотреть, что там на самом деле не могу, — повернувшись на мгновение к принцессе, отозвалась я. Перекинувшись с Вив встревоженными взглядами, вскользь окинув молчаливых служанок, жавшихся в углы кареты, вернулась к окну. Нужно было разобраться, хоть немного, в происходящем.
Прошло несколько минут, как мы выскочили на какую-то гряду, с которой вся пройденная за последние часы долина была видна как черно-белая картина, под холодным светом луны. Вот тогда среди серых, черных и серебряные пятен стало возможно разобрать несколько темных фигур, быстро приближающихся к нам. Скорость верховых явно превышала нашу, заставив сглотнуть.
— Кажется, за нами кто-то гонится, — неуверенно произнесла я, щурясь в ночь.
— Кто?
— Не знаю. Может, я и ошибаюсь, но…Ой! — резкий скачок кареты на какой-то кочке заставил клацнуть зубами так, что я чудом не откусила собственный язык, на некоторое время отвлекая от происходящего.
С недовольством потерев челюсть, хмуро переглянулась с принцессой. Подождав пару минут, пока дорога не стала мне казаться чуть более ровной, хотя на это не слишком стоило рассчитывать при такой гонке, я вновь сунула нос в окно. Небесное светило заволокло тучами, и в этот раз разглядеть почти ничего не получилось. Рядом, как черная тень на черном, появился чей-то силуэт.
— Что происходит? — крикнуть пришлось громко, чтобы перекрыть скрип карет и стук лошадиных копыт.
— Спрячься. И отодвиньтесь от стен, — мужской низкий голос, мне не знакомый, произносил слова резко и отрывисто.
— Это очень опасно? — я не могла позволить себе спрятаться внутри кареты, не зная, что грозит моей сопровождаемой.
— Если кони выдержат еще час — то не слишком. Спрячься.
Я все еще не видела того, с кем говорила, но не решилась спорить. Мужчине, явно, было не до нашего волнения.
— Ну что? — ее высочества не могла слышать ответы, так как ветер сносил слова, даже для меня делая их плохоразличимыми.
— Нас и правда кто-то преследует. Но сайгор сказал, что это не страшно. Если кони не падут.
— А они не падут? — решилась подать голос одна из служанок. Девушка была совсем молода, лет четырнадцати, так что даже принцесса простила ей подобное нарушение правил.
— Не знаю, но очень надеюсь, что у них все же, хватит сил добраться до крепости, — не решилась давать ложную надежду я.
Не знаю, сколько мы так неслись, напряженно сидя в темноте кареты и подрагивая от страха, когда в гул и скрип, окружающие нас, добавился еще один звук. Хрип. Полный какого-то отчаяния и тоски, звук, перемежающийся истеричным ржанием и свистом хлыста.
— Быстрее, не замедляй! — сердитый голос сайгора раздался у самой кареты.
— Ха! — хлыст засвистел чаще, а меня прошибло холодным потом.
— Немного осталось, пара ли всего.
В ночные звуки вдруг ворвался громкий звук рога, пугая еще больше, а затем что-то с громким, резким звуком стукнуло о стенку кареты прямо над моей головой. Раздался визг служанки и судорожный вздох Вивьен. Медленно подняв голову, я с трудом рассмотрела в темноте наконечник стрелы, торчащий на три пальца сквозь обивку. Этого было не достаточно, чтобы убить, но довольно, чтобы напугать до полусмерти. Отодвинувшись от спинки сидений, сидя на самом краю и рискуя упасть, я резко сглотнула.
— Если наша карета остановится, или перевернется, а такое бывает, все разбегаемся в лес. До крепости не так много, но в пылу сражения, да и просто так, нас затопчут или, — горло пересохло, вынудив еще раз сглотнуть, — или пристрелят. Или что еще похуже.
— И что потом? — тихо, со слезами спросила служанка принцессы.
— Прячемся в самых темных кустах. До утра. А там нас должны начать искать.
— Почему вы так думаете? — уже рыдая во всю, уточнила она.
— Потому, что ее высочество должна добраться до жениха. Ее будут искать. Ой! — карета резко накренилась на каком-то повороте, чуть не опрокинувшись и вынудив меня повалиться в сторону. Впрочем, полетели мы все.
Вновь раздался звук рога, а потом невероятно близко послышался звон железа. Два глухих стука о стену возвестили, что наша карета — все же не последняя цель. А я говорила, что не стоит садить принцессу в экипаж с королевским гербом!
Впадая в панику, я осмотрела принцессу с ног до головы, отмечая, что ее платье слишком светлое, а украшения даже в темноте сверкают слишком ярко. В силе сайгоров я не сомневалась. Сомневалась в выносливости лошадей и в том, что в свалке кто-то будет внимательно смотреть, куда нацеливает оружие.
— Снимайте украшения. Быстро, — махнув рукой служанке, чтобы поменялась со мной местом, я проворно начала выпутывать жемчужные ленты из волос ее высочества. Из-под сидения появился небольшая холщевая сумка, в которой мы хранили кое-что из еды. Моя служанка, Шивин, растянула ткань, ожидая, когда мы скинем туда все богатство, украшающее нашу принцессу. К хлебу и сыру полетели серьги, тонкая диадема, ожерелье и браслеты. Мы оставили только фамильный перстень.
Снаружи снова послышалась ругань и крики. Шторка на окне дернулась, а затем ее просто вырвали, вытянув вон.
— Скоро будет поворот. Карета замедлит ход. Вы должны прыгать, так как кони не дотянут до крепости, а любая остановка — это смерть, — голос был холодный решительный, не оставляющий нам ни единого момента сомнения. — Через полчаса здесь будет подмога из гарнизона, но это время вам нужно продержаться.
— Но, как же деревья? Мы разобьемся, — отозвалась Вив, тем не менее переплетая, дрожащими, руками сложную прическу в тугую косу.
— Нет. Если все сделаете так, как вам скажут.
— Мы не сможем, — ответила, прекрасно понимая, что на это не достанет смелости ни мне, ни принцессе, не говоря уже о служанках. Одно дело выбраться из перевернувшейся кареты, и совсем другое — выпрыгивать на ходу.
В ответ до нас донеслось только ругательство сквозь зубы.
— Мадис!
Снаружи что-то происходило, но в этот раз я не решалась выглянуть, а через несколько мгновений дверца кареты распахнулась и огромная черная, как тень, фигура оказалась в тесном пространстве, занимая все, до самого потолка.
— Позвольте к вам присоединиться, — это был другой голос. Чуть насмешливый, спокойный. — Дамы, нам предстоит прогулка, и единственное, о чем я прошу, не кричать. Когда будете падать, старайтесь катиться дальше, как бревна. Если попытаетесь остановиться — переломаете себе руки. Это ясно? Кто принцесса?
— Это я, — тихо отозвалась Вивьен, дрожа всем телом, но стараясь все же держаться.
— Вы будете со мной.
Дальше все произошло так быстро, что я просто не успела испугаться. Карета чуть замедлила ход, позади, с дороги, слышались крики и звон железа, а наш внезапный «гость», вдруг подхватил мою служанку за талию, и просто выбросил вон из кареты.
Шивин тихо вскрикнула, и исчезла в темноте. Второй, сайгор, подхватил меня. Крепкие пальцы сжали талию, и я почувствовала сильно напряжение.
— Тебе полагается выжить, — непонятная фраза немного отвлекла, а в следующую секунду я с силой ударилась о землю, покатившись куда-то вниз по пологому склону. Плащ закрутился вокруг тела, замотав руки, юбка болталась на уровне колен, а в лицо били сухие ветки и какие-то иголки. Падение замедлилось только под кустом, когда я уже почти не могла дышать от страха и головокружения.
Сверху доносились вопли, скрип проносящихся мимо карет и громкое лошадиное ржание. А у меня не было сил встать, хотя я прекрасно понимала, что такое укрытие можно считать удачным только пока темно. Мне казалось маловероятным, что сайгоры смогут начать нас искать до наступления утра.
Глава 5
Расцарапанные ладони саднили, ныло плечо и гудело в голове. Осмотревшись, с трудом двигая головой после подобного приземления, я решила, что мое нынешнее место, под раскидистым кустом, вполне можно считать уютным. По крайней мере, в темноте мне не было видно больше ничего, а так хоть какая-то защита и шанс дожить до того прекрасного момента, когда меня спасут. Подтянув ноги к животу, кое-как растянув плащ, сбившийся неудобными складками, я натянула на голову капюшон и закрыла глаза. Напряженно и испуганно вглядываться в темноту не хотелось. Надеюсь, так близко к дороге не водится никаких хищников. Воображение вдруг подсунуло забавную до дрожи картину, в которой я падаю прямо на ежика, получая ко всему прочему еще и сеанс заморского иглоукалывания. Нервно хохотнув, плотнее натягивая ткань плаща, я попыталась расслабиться.
Меня, то кидало в дрему, то встряхивало от посторонних звуков. Не знаю, сколько времени прошло, когда послышались громкие крики и лошадиное ржание. Среди деревьев не было видно ни единого просвета неба, так что рассвет еще не наступил, но голоса звучали уверенно, явно без намерения скрыть свое присутствие. Через несколько минут, среди деревьев, замелькали огни. Яркое, желтое пламя факелов, пятнами рассеивало темноту, быстро приближаясь и заставляя нервничать еще сильнее. В какой-то момент меня прошиб пот, от одной мысли, что след моего падения может быть хорошо заметен в прошлогодней прелой листве. Была идея вскочить и бежать, но в темноте это точно закончится падением и, возможно, какой-то травмой. А то, что высокие длинноногие мужчины с факелами, быстрее меня, даже сомнению не подлежало.
Пытаясь принять хоть какое-то решение, я так и лежала, следя за огнями, пока слух не сумел разобрать слова.
— Леди Лизабет! — мое имя звучало с акцентом, но достаточно четко, чтобы не сомневаться. Я попыталась встать, но оказалось, что юбка скрутила ноги не хуже веревки, а долгое неподвижное лежание на сырой земле довершило дело. Я не могла встать. Голоса звали все ближе, огни приближались. Оставалось надеяться, что без меня все же не уйдут. — Леди Лизабет!