— Формально, князь имеет право вершить суд. Те м более, если у него есть неоспоримые доказательства, но дело немного серьезнее, чем просто найти человека. Мадис знает, кто виновен. Вот только особа имеет не самый низкий ранг, и справляться с этим белом без участия Ола или конунга никак нельзя.
— Мадис может навлечь этим на себя беду? — я вдруг поежилась, представив, насколько сейчас завишу от любого решения супруга.
— И да, и нет, — мы двигались вниз по склону, свернув с той дороги, что привела нас к замку несколько дней назад. Здесь было еще теплее, почти как летом, и кое-где виднелись яркие плямы цветов. Горы расцветали после зимы. — Он не так глуп, чтобы действовать импульсивно. Не тогда, когда все самое ценное в безопасности. Не просто так тебя, сиятельная, в Ультстраллинг привезли.
Мы спустились еще немного, когда впереди, на открытой местности, показалось небольшое поселение. Меня удивило то, что это бела не сама деревня, а именно поселение мастеров.
— Почему же гончары живут так далеко от остальных людей? — пришлось оставить повозку у ворот, распахнувшихся на громкий стук сопровождения.
— Потому, что здесь много пыли, сухой глины. Печи опять же. Если одна печь взорвется — на десяток метров вокруг все разнесет. Да и не любят мастера женщина на своих территориях. Говорят, Боги Печей не терпят женских мягких рук, — Гирс усмехнулся в бороду, помогая мне выйти из повозки.
— С чем пожаловал, Гирс? — Из распахнутых ворот вышел аккуратно одетый пожилой мужчина, со следами белой глины на сморщенной щеке.
— Приветствую, мастер. Да вот, княгиню нашу привез. Познакомить и показать все, — Гончар перевел взгляд на меня, внимательно и цепко осматривая с головы до ног, прежде чем отвесить неглубокий поклон.
— Ну, проводи, рез приехали. Здесь, конечно, совсем нечего показать, в сравнении с прошлыми годами, но пока еще стоят гончарные мастерские Ультстраллинга, керамика не переведется в этих стенах. Проходите, княгиня. Я старший гончар, мастер Летто.
— Спасибо, мастер. Я с интересом познакомлюсь с местом, где делают такие чудесные вещи.
Первое впечатление было приятным. В поселении мастеров все было чисто и аккуратно, но при ближайшем рассмотрении, стало понятно, что все же тут не все в порядке. Часть дилых помещений стояли пустыми, как и некоторые мастеровые. Дрова лежали только у одной печи, похожей на спину экзотической черепахи.
Пройдя по большому двору, разделенному на сектора, мастер пригласил нас в одно из помещений, где стояли огромные кувшины темного цвета.
— Это самая ценная глина, что есть в наших местах. Некоторую можно собирать только весной, другую по осени. От состава зависит, какой будет керамика. Если в сырье много ила — глина становится вязкой. Если же сырье из лесных массивов — чаши получаются тонкие и звонкие.
— Я знала, что мастерство гончара не только в том, чтобы вылепить верную форму, но не думала, что значение имеет время года, когда добывают глины, — запустив руку в один из чанов, с разрешения мастера я попробовала сжать сырье в кулак, но рассыпчатая масса пробегала сквозь пальцы.
— Эту нужно смешивать с более густой, тогда выходят крепкие миски. Но сама по себе она трудна в использовании. Идемте, я покажу вам то, что готовят к обжигу, и то, что ждет своего часа.
Мы вышли на двор, чтобы войти в другое помещение. Но у дверей мастер Летто неожиданно преградил рукой дорогу Гирсу:
— Для тебя правила те же. Жди здесь.
— Но я не могу оставить княгиню, — с какой-то почти детской обидой, заявил великан.
— Пусть служанка идет. Думаешь, я не вижу мозоли на ее руках? Ее точно не за красивые глаза к княгине приставили. А ты внутрь ни ногой. — Сурово добавил мастер, даже притопнув ногой.
— Командир чем-то провинился? — мы вошли в зал, глее на стеллажах, помеченные бирками, стояли серые и бежевые кувшины, чаши и вазы. Керамика, которую готовили к обжигу. Сейчас было невозможно сказать даже, какого цвета выйдут изделия после.
— В юности мне половину зала разнес, — с ворчанием признался мастер, беря в руки небольшую плошку, на которой нечетко виднелись узоры. — Не со зла, конечно. Просто за одно лето мальчишка вдруг стал почти на две головы выше, и не мог справиться с собственным телом. Шутка ли, рос с такой скоростью, что ноги болели. Ино места себе не находила. И как-то а обучении было у него задание готовые изделия на сушку унести. Так этот амбал полку зацепил. Потом еще одну. Все перебил, что мог. Не готовая керамика, конечно, но все же много труда попортил. С тех пор в хранилище и не пускаю. К кругам, работать, ходил, а вот сюда — ни ногой.
— Вы до сих пор на него злитесь? — покрутив в руках чашу, поданную мастером, с удивлением уточнила. Мужчина не казался мне злопамятным.
— Злюсь? Нет, конечно. Но вы, княгиня, видели его плечи? Он и тогда здесь не помещался, а теперь-то и подавно, — рассмеялся Летто. — Идем-то, покажу вам нашу гордость.
В следующем зале стояли готовые изделия. И несколько сундуков, где, переложенные тканью и соломой, лежали настоящие произведения искусств. Таких ваз я не видела даже во дворце. Рассматривая одну, никак не могла отделаться от ощущения, что ее окунули в воду на закате, и весь цвет прилип к ней.
— Это невероятно. Я видела керамику этих мастерских, но по сравнению с тем, что вы мне показываете сегодня — это совсем разные вещи.
— Да, — горько произнес мастер, — в этих местах пока еще есть умельцы. Но осталось нас совсем немного. Скоро мастерские опустеют и тогда секреты Ультстраллинга уйдут в могилу.
— Я приехала не ради праздного любопытства, — с восхищением рассматривая изделия, призналась мастеру, — а для того, чтобы не позволить мастерским закрыться. Чем я могу помочь? Деньги? Материалы? Что нужно вам, чтобы вернуть былую силу в это место.
— Мне нужны ученики, — с болью в голосе, весь постарев, признался Летто. — В былые времена здесь жило по два, три десятка человек. Сегодня нас шестеро.
— Если вы расскажете, какие требования у вас к ученикам, я попробую решить этот вопрос. Война, особенно в приграничных зеслях, многих оставляет без работы и жилья. Кого-то без семьи. Думаю, найдутся те, кто захочет стать учеником в мастерских Ультстраллинга.
Остаток дня мы провели на улице, попивая чай и обсуждая с мастером и Гирсом, как лучше организовать это дело. Пришедшие на голоса остальные обитатели поселения, комкали фартуки, измазанные в глине, прислушиваясь. В глазах людей светилась надежда, что умение не умрет и будет передано дальше.
Глава 33
Старик Йенс оказался хитрее и смелее, чем я думал. Никак не ожидал, что этот нахал решится напасть в этих землях. До столицы далеко, как и до Ультстраллинга, и этот пройдоха сумел как-то собрать войска и запереть меня в городе с небольшим отрядом. Имея слишком мало людей для противостояния, я с недовольством на собственную беспечность, просчитывал варианты.
Стоя на стене города, наблюдая, как небольшой отряд превращается в армию, я прекрасно понимал, кА все может обернуться. Пока я здесь практически безоружен, Йенсу будет не трудно справиться. Тем более, что я не смогу бросить людей. Некоторые из воинов могут уйти тенями, но это только пятая часть, остальных же просто перебьют. Отличный план — поймать меня сейчас и попытаться выставить все так, словно я первым устроил нападения. Чья победа — того и история. А в голову, как на зло, не приходило ни единой путной мысли.
— И что вырешили? — мой адъютант долго молчал, ожидая приказов.
— Пока можно только тянуть время. Очень вовремя отправили гонцов к Олу и Асмунду, но если проиграть этот бой, они оба могут оказаться в ситуации, где выгоднее стать на сторону Йенса. Старик это прекрасно знает. Армия Сизых холмов большей частью в гарнизоне не границе, и ее оттуда не снять. Да и ход займет не меньше двух недель. Может, Фарук успеет, тогда сможем немного сдвинут преимущество.
— Но у командира совсем немного людей. Князь, большая часть подвижной конницы сейчас в Ультстраллинге. Не лучше ли вызвать сюда их? На хорошей скорости успеют за пять дней. Может, даже быстрее. Гирс соберет отряд за несколько часов, а мы продержимся до того часа. Может, Йенс и не рискнет нападать.
— Нет. Гирс охраняет замок. Оберегает мою княгиню. Он не должен отходить от нее ни при каких условиях.
— Даже если это будет стоить вам жизни?
— Это еще спорный вопрос, сможет ли Йенс справится с моими людьми. Каждому из вас под силу победить десяток его воинов. Не просто так вы столько лет рука об руку со мной. О если что-то случиться с Лизабет, я не смогу отмыть ни свое имя, ни заглушить совесть. Дождемся Фарука. Старик пока не настолько отчаялся, чтобы рисковать.
* * *
— Если нам удастся привлечь в мастерские для начала хотя бы десяток молодых мужчин и юношей, это сможет вернуть средний уровень производства, о котором говорил мастер, — я сидела над расчетами, пригласив Ино и Гирса. Первая куда лучше меня знала финансовые возможности князя, а второй оказался незаменимым советником в вопросах территории. — Говоришь, из этих мест можно попробовать?
— Да, там рядом три деревни, и наверняка есть мальчишки, кто один совсем остался, в этом ты права, сиятельная. — Гирс провел рукой по карте, отмечая места, где должны были находится деревни. — Это старые чертежи, вот на них и не отмечено. Более новые все княже забрал, а часть у меня в казармах, но я места точно знаю.
— Не сомневаюсь. И так, Летто говорит, что денег у них, с учетом сырья, до осени хватит еще на пятерых- шестерых подмастерий. Вот, посмотрите. Не знаю, насколько это большая сумма, но если бы мы могли обеспечить еще столько же, мастерские спокойно пережили бы эти полгода. А там будет что на продажу. Если мастерам дать помощников для черных дел, все должно получиться. Насколько это большая сумма?
— Это на каждого работника? — Ино постукивала пальцем по столу.
— Нет, это вся сума на полгода. Как я поняла, траты не такие и большие. В основном еда и одежда. Жилье в поселении есть, так что за этим дело не станет.
— Сумма не большая, княгиня. Один отряд Гирса сжирает за месяц в три раза больше. Ключ у вас есть, так что, если считаете нужным, можете выдать Летто деньги. Ультстраллинг от этого не пострадает. А может, и выиграет. Прибыль-то тоже в княжью казну идет, помимо доли мастеров.
— Правда? — я, никогда раньше не занимаясь делами производства, упустила этот момент. — Тогда деньги можно считать не татой, а вложением. Если ситуация такова, Гирс, сообщи завтра мастеру, что мы готовы обеспечить содержание пяти, может, шести подмастерий. Пусть разошлют обявления по деревням.
— Не получится это, княгиня. В деревнях многие грамоты не знают. Нужно отправить людей, чтобы на словах объявление сделали. Тогда работники придут.
— Хорошо. В этом вопросе я тебе доверяю. Но только пусть твои люди оговорят сразу, что до осени прибыли не будет. Только еда и жилье. И работать как полагается предстоит. Это не место для бездельников и лентяев, а возможность обездоленным и сиротам получить дом и работу.
— Суровая ты, княгиня, — довольно улыбнулся в бороду гигант.
— Когда настанет время подаяний, я об этом отдельно сообщу, а пока нам нужны работники, — подмигнула я Гирсу. Ино довольно кивнула, сложив руки на груди. Видя, что разговор окончен, кормилица моего супруга громко позвала одну из работниц, помогая мне скатать карту.
— А теперь вам нужно перекусить. Я, уж заметьте, вам не мешала, но обед давно пропущен, а вы все голодны.
— Но, ты же сама видела, что нужно было разобраться с делами. Надеюсь, все получится. Гирс, пообедаешь с нами?
— Только люде й по деревням отошлю. И к мастеру. Раз уже дело решили, не стоит откладывать.
— Поторопись. Твоя мама не позволит мне дольше ходить голодной. Верно, Ино?
— Истинно, княгиня. Ни минуточки.
Обед уже закончился, когда в зал, влетел посыльный, взволнованно поклонившись мне и протянув Гирсу послание. Командир нахмурил кустистые брови, а разломав печать и прочтя донесение, и вовсе скрипнул зубами.
— Случилось что-то? — Вид мужчины мне совсем не понравился. Внутри все похолодело от плохого предчувствия.
— Не беспокойтесь, княгиня. Я должен уйти, — коротко кивнув, сжимая послание до белых костяшек, великан быстро поднялся, и с коротким поклоном удалился. Это, несвойственное Гирсу следование этикету, меня напугало куда больше, чем его хмурый вид.
— Тахира, выясни, что за известия получил командир, — тихо и непреклонно, несколько неожиданно для себя самой, приказала я.
За столом стало так тихо, что стал различим гул свечей в фонарях. После минутного молчания, служанка все же ответила.
— Скорее всего я справлюсь, хозяйка, но Гай-ку может это сделать незаметнее и быстрее. Если позволите.
— Гай-ку?
— Тахира права. Мне проще.
— Тогда исполняй. Я хочу знать, что так расстроило нашего великана.
— Мадис может навлечь этим на себя беду? — я вдруг поежилась, представив, насколько сейчас завишу от любого решения супруга.
— И да, и нет, — мы двигались вниз по склону, свернув с той дороги, что привела нас к замку несколько дней назад. Здесь было еще теплее, почти как летом, и кое-где виднелись яркие плямы цветов. Горы расцветали после зимы. — Он не так глуп, чтобы действовать импульсивно. Не тогда, когда все самое ценное в безопасности. Не просто так тебя, сиятельная, в Ультстраллинг привезли.
Мы спустились еще немного, когда впереди, на открытой местности, показалось небольшое поселение. Меня удивило то, что это бела не сама деревня, а именно поселение мастеров.
— Почему же гончары живут так далеко от остальных людей? — пришлось оставить повозку у ворот, распахнувшихся на громкий стук сопровождения.
— Потому, что здесь много пыли, сухой глины. Печи опять же. Если одна печь взорвется — на десяток метров вокруг все разнесет. Да и не любят мастера женщина на своих территориях. Говорят, Боги Печей не терпят женских мягких рук, — Гирс усмехнулся в бороду, помогая мне выйти из повозки.
— С чем пожаловал, Гирс? — Из распахнутых ворот вышел аккуратно одетый пожилой мужчина, со следами белой глины на сморщенной щеке.
— Приветствую, мастер. Да вот, княгиню нашу привез. Познакомить и показать все, — Гончар перевел взгляд на меня, внимательно и цепко осматривая с головы до ног, прежде чем отвесить неглубокий поклон.
— Ну, проводи, рез приехали. Здесь, конечно, совсем нечего показать, в сравнении с прошлыми годами, но пока еще стоят гончарные мастерские Ультстраллинга, керамика не переведется в этих стенах. Проходите, княгиня. Я старший гончар, мастер Летто.
— Спасибо, мастер. Я с интересом познакомлюсь с местом, где делают такие чудесные вещи.
Первое впечатление было приятным. В поселении мастеров все было чисто и аккуратно, но при ближайшем рассмотрении, стало понятно, что все же тут не все в порядке. Часть дилых помещений стояли пустыми, как и некоторые мастеровые. Дрова лежали только у одной печи, похожей на спину экзотической черепахи.
Пройдя по большому двору, разделенному на сектора, мастер пригласил нас в одно из помещений, где стояли огромные кувшины темного цвета.
— Это самая ценная глина, что есть в наших местах. Некоторую можно собирать только весной, другую по осени. От состава зависит, какой будет керамика. Если в сырье много ила — глина становится вязкой. Если же сырье из лесных массивов — чаши получаются тонкие и звонкие.
— Я знала, что мастерство гончара не только в том, чтобы вылепить верную форму, но не думала, что значение имеет время года, когда добывают глины, — запустив руку в один из чанов, с разрешения мастера я попробовала сжать сырье в кулак, но рассыпчатая масса пробегала сквозь пальцы.
— Эту нужно смешивать с более густой, тогда выходят крепкие миски. Но сама по себе она трудна в использовании. Идемте, я покажу вам то, что готовят к обжигу, и то, что ждет своего часа.
Мы вышли на двор, чтобы войти в другое помещение. Но у дверей мастер Летто неожиданно преградил рукой дорогу Гирсу:
— Для тебя правила те же. Жди здесь.
— Но я не могу оставить княгиню, — с какой-то почти детской обидой, заявил великан.
— Пусть служанка идет. Думаешь, я не вижу мозоли на ее руках? Ее точно не за красивые глаза к княгине приставили. А ты внутрь ни ногой. — Сурово добавил мастер, даже притопнув ногой.
— Командир чем-то провинился? — мы вошли в зал, глее на стеллажах, помеченные бирками, стояли серые и бежевые кувшины, чаши и вазы. Керамика, которую готовили к обжигу. Сейчас было невозможно сказать даже, какого цвета выйдут изделия после.
— В юности мне половину зала разнес, — с ворчанием признался мастер, беря в руки небольшую плошку, на которой нечетко виднелись узоры. — Не со зла, конечно. Просто за одно лето мальчишка вдруг стал почти на две головы выше, и не мог справиться с собственным телом. Шутка ли, рос с такой скоростью, что ноги болели. Ино места себе не находила. И как-то а обучении было у него задание готовые изделия на сушку унести. Так этот амбал полку зацепил. Потом еще одну. Все перебил, что мог. Не готовая керамика, конечно, но все же много труда попортил. С тех пор в хранилище и не пускаю. К кругам, работать, ходил, а вот сюда — ни ногой.
— Вы до сих пор на него злитесь? — покрутив в руках чашу, поданную мастером, с удивлением уточнила. Мужчина не казался мне злопамятным.
— Злюсь? Нет, конечно. Но вы, княгиня, видели его плечи? Он и тогда здесь не помещался, а теперь-то и подавно, — рассмеялся Летто. — Идем-то, покажу вам нашу гордость.
В следующем зале стояли готовые изделия. И несколько сундуков, где, переложенные тканью и соломой, лежали настоящие произведения искусств. Таких ваз я не видела даже во дворце. Рассматривая одну, никак не могла отделаться от ощущения, что ее окунули в воду на закате, и весь цвет прилип к ней.
— Это невероятно. Я видела керамику этих мастерских, но по сравнению с тем, что вы мне показываете сегодня — это совсем разные вещи.
— Да, — горько произнес мастер, — в этих местах пока еще есть умельцы. Но осталось нас совсем немного. Скоро мастерские опустеют и тогда секреты Ультстраллинга уйдут в могилу.
— Я приехала не ради праздного любопытства, — с восхищением рассматривая изделия, призналась мастеру, — а для того, чтобы не позволить мастерским закрыться. Чем я могу помочь? Деньги? Материалы? Что нужно вам, чтобы вернуть былую силу в это место.
— Мне нужны ученики, — с болью в голосе, весь постарев, признался Летто. — В былые времена здесь жило по два, три десятка человек. Сегодня нас шестеро.
— Если вы расскажете, какие требования у вас к ученикам, я попробую решить этот вопрос. Война, особенно в приграничных зеслях, многих оставляет без работы и жилья. Кого-то без семьи. Думаю, найдутся те, кто захочет стать учеником в мастерских Ультстраллинга.
Остаток дня мы провели на улице, попивая чай и обсуждая с мастером и Гирсом, как лучше организовать это дело. Пришедшие на голоса остальные обитатели поселения, комкали фартуки, измазанные в глине, прислушиваясь. В глазах людей светилась надежда, что умение не умрет и будет передано дальше.
Глава 33
Старик Йенс оказался хитрее и смелее, чем я думал. Никак не ожидал, что этот нахал решится напасть в этих землях. До столицы далеко, как и до Ультстраллинга, и этот пройдоха сумел как-то собрать войска и запереть меня в городе с небольшим отрядом. Имея слишком мало людей для противостояния, я с недовольством на собственную беспечность, просчитывал варианты.
Стоя на стене города, наблюдая, как небольшой отряд превращается в армию, я прекрасно понимал, кА все может обернуться. Пока я здесь практически безоружен, Йенсу будет не трудно справиться. Тем более, что я не смогу бросить людей. Некоторые из воинов могут уйти тенями, но это только пятая часть, остальных же просто перебьют. Отличный план — поймать меня сейчас и попытаться выставить все так, словно я первым устроил нападения. Чья победа — того и история. А в голову, как на зло, не приходило ни единой путной мысли.
— И что вырешили? — мой адъютант долго молчал, ожидая приказов.
— Пока можно только тянуть время. Очень вовремя отправили гонцов к Олу и Асмунду, но если проиграть этот бой, они оба могут оказаться в ситуации, где выгоднее стать на сторону Йенса. Старик это прекрасно знает. Армия Сизых холмов большей частью в гарнизоне не границе, и ее оттуда не снять. Да и ход займет не меньше двух недель. Может, Фарук успеет, тогда сможем немного сдвинут преимущество.
— Но у командира совсем немного людей. Князь, большая часть подвижной конницы сейчас в Ультстраллинге. Не лучше ли вызвать сюда их? На хорошей скорости успеют за пять дней. Может, даже быстрее. Гирс соберет отряд за несколько часов, а мы продержимся до того часа. Может, Йенс и не рискнет нападать.
— Нет. Гирс охраняет замок. Оберегает мою княгиню. Он не должен отходить от нее ни при каких условиях.
— Даже если это будет стоить вам жизни?
— Это еще спорный вопрос, сможет ли Йенс справится с моими людьми. Каждому из вас под силу победить десяток его воинов. Не просто так вы столько лет рука об руку со мной. О если что-то случиться с Лизабет, я не смогу отмыть ни свое имя, ни заглушить совесть. Дождемся Фарука. Старик пока не настолько отчаялся, чтобы рисковать.
* * *
— Если нам удастся привлечь в мастерские для начала хотя бы десяток молодых мужчин и юношей, это сможет вернуть средний уровень производства, о котором говорил мастер, — я сидела над расчетами, пригласив Ино и Гирса. Первая куда лучше меня знала финансовые возможности князя, а второй оказался незаменимым советником в вопросах территории. — Говоришь, из этих мест можно попробовать?
— Да, там рядом три деревни, и наверняка есть мальчишки, кто один совсем остался, в этом ты права, сиятельная. — Гирс провел рукой по карте, отмечая места, где должны были находится деревни. — Это старые чертежи, вот на них и не отмечено. Более новые все княже забрал, а часть у меня в казармах, но я места точно знаю.
— Не сомневаюсь. И так, Летто говорит, что денег у них, с учетом сырья, до осени хватит еще на пятерых- шестерых подмастерий. Вот, посмотрите. Не знаю, насколько это большая сумма, но если бы мы могли обеспечить еще столько же, мастерские спокойно пережили бы эти полгода. А там будет что на продажу. Если мастерам дать помощников для черных дел, все должно получиться. Насколько это большая сумма?
— Это на каждого работника? — Ино постукивала пальцем по столу.
— Нет, это вся сума на полгода. Как я поняла, траты не такие и большие. В основном еда и одежда. Жилье в поселении есть, так что за этим дело не станет.
— Сумма не большая, княгиня. Один отряд Гирса сжирает за месяц в три раза больше. Ключ у вас есть, так что, если считаете нужным, можете выдать Летто деньги. Ультстраллинг от этого не пострадает. А может, и выиграет. Прибыль-то тоже в княжью казну идет, помимо доли мастеров.
— Правда? — я, никогда раньше не занимаясь делами производства, упустила этот момент. — Тогда деньги можно считать не татой, а вложением. Если ситуация такова, Гирс, сообщи завтра мастеру, что мы готовы обеспечить содержание пяти, может, шести подмастерий. Пусть разошлют обявления по деревням.
— Не получится это, княгиня. В деревнях многие грамоты не знают. Нужно отправить людей, чтобы на словах объявление сделали. Тогда работники придут.
— Хорошо. В этом вопросе я тебе доверяю. Но только пусть твои люди оговорят сразу, что до осени прибыли не будет. Только еда и жилье. И работать как полагается предстоит. Это не место для бездельников и лентяев, а возможность обездоленным и сиротам получить дом и работу.
— Суровая ты, княгиня, — довольно улыбнулся в бороду гигант.
— Когда настанет время подаяний, я об этом отдельно сообщу, а пока нам нужны работники, — подмигнула я Гирсу. Ино довольно кивнула, сложив руки на груди. Видя, что разговор окончен, кормилица моего супруга громко позвала одну из работниц, помогая мне скатать карту.
— А теперь вам нужно перекусить. Я, уж заметьте, вам не мешала, но обед давно пропущен, а вы все голодны.
— Но, ты же сама видела, что нужно было разобраться с делами. Надеюсь, все получится. Гирс, пообедаешь с нами?
— Только люде й по деревням отошлю. И к мастеру. Раз уже дело решили, не стоит откладывать.
— Поторопись. Твоя мама не позволит мне дольше ходить голодной. Верно, Ино?
— Истинно, княгиня. Ни минуточки.
Обед уже закончился, когда в зал, влетел посыльный, взволнованно поклонившись мне и протянув Гирсу послание. Командир нахмурил кустистые брови, а разломав печать и прочтя донесение, и вовсе скрипнул зубами.
— Случилось что-то? — Вид мужчины мне совсем не понравился. Внутри все похолодело от плохого предчувствия.
— Не беспокойтесь, княгиня. Я должен уйти, — коротко кивнув, сжимая послание до белых костяшек, великан быстро поднялся, и с коротким поклоном удалился. Это, несвойственное Гирсу следование этикету, меня напугало куда больше, чем его хмурый вид.
— Тахира, выясни, что за известия получил командир, — тихо и непреклонно, несколько неожиданно для себя самой, приказала я.
За столом стало так тихо, что стал различим гул свечей в фонарях. После минутного молчания, служанка все же ответила.
— Скорее всего я справлюсь, хозяйка, но Гай-ку может это сделать незаметнее и быстрее. Если позволите.
— Гай-ку?
— Тахира права. Мне проще.
— Тогда исполняй. Я хочу знать, что так расстроило нашего великана.