Гадкий сон, гадкая ночь и гадкая даже не книга, книжица, которую доставили от Волкова как раз к завтраку, вследствие чего аппетит, и без того подпорченный ночными кошмарами, окончательно испарился. Утешало лишь то, что если я не ем в объёмах Ли Си Цына, то лиса не имеет надо мной никакого контроля. Поскольку я не решила, могу ли как-то её использовать для восстановления памяти, и если могу, то как это сделать лучше, умывалась я, крепко зажмурившись, чтобы, не дай бог, не встретиться взглядом с подозрительным животным из зазеркалья. Стукаться головой ещё раз не было ни малейшего желания, особенно в месте, где не предусмотрены мягкие ковры. Но чувствовать, я её постоянно чувствовала, даже когда рядом не было никакого зеркала.
Захватив с собой книгу, я отправилась на работу. На удивление, пришла на кафедру я первой. Не было ни Тимофеева, ни Соколова, ни кого-то ещё. Поскольку указаний заведующий не оставил, я с чистой совестью устроилась за выделенным столом и раскрыла переданную Волковым книгу. Это оказалось занимательное научное исследование авторства некоего Воронова, посвящённое артефактам, в которых заключена сила Зверя. Да-да, именно артефактам. Держава Львовых была не единственным таковым, просто самым крупным. Впрочем, остальные были меньше настолько, что даже суммарно содержали разве что одну восьмую от того, что было в императорской регалии. Но и того, что было в артефактах поменьше, хватало для исследования. Точнее, только его и хватало, поскольку державу не удалось заполучить даже для осмотра, о чём Воронов упоминал несколько раз с выраженной обидой. Впрочем, остальные артефакты автору тоже доверяли, в лучшем случае, только для визуального осмотра и неохотно отвечали на некоторые вопросы. Поэтому Воронов часто употреблял совершенно ненаучные выражения: «по слухам» и «бытует мнение».
Так вот, по слухам, артефакты, содержащие силу Зверя, могли запускать рост магического резерва, но не просто так, а после использования на носителе одного из ряда сейчас запрещённых плетений. Список плетений я изучала с сильным интересом и не особенно удивилась, найдя там использованное на ещё не мне плетение, разделяющее тело и душу. Автор исследования предупреждал, что все эти варианты весьма опасны и не гарантируют результата, а зафиксированные случаи роста у выживших могут объясняться и другими причинами. Зато Воронов считал бесспорным фактом то, что с такими артефактами перемещаться классическими телепортами на большие расстояния нельзя: под действием телепортационных плетений сила Зверя, постоянно взаимодействующая с сутью носителя артефакта, проникает в неё и искажает. Правда, происходит это лишь в случае, когда человек держит при себе артефакт в течение длительного времени. Если артефакт переносит через телепорт персона, не имевшая ранее контактов с артефактом или имевшая, но давно, то никаких негативных последствий для неё не будет. Для постоянно контактирующих перенос на близкое расстояние тоже обходится без последствий, а вот если ему доведётся перенестись далеко, перспективы вырисовываются невесёлые.
«Чаще всего наблюдается смерть носителя артефакта, — писал Воронов, — ибо суть повреждается настолько, что человек с ней сосуществовать не может и на противоположной точке перехода оказывается уже трупом, который не удаётся вернуть к жизни никаким способом. Или же такие случаи не зафиксированы. Бывает, что у оборотней повреждается только суть Зверя, тогда идёт распад только Зверя. Происходит это в течение некоторого времени, и на аурном плане выглядит следующим образом». Я с интересом переключилась на красочную картинку, в которой отражались совсем не красочные данные: аура поражённого в начале, в середине, ближе к концу и после потери зверя. Выглядело это некрасивым расширяющимся тёмно-коричневым пятном, которое схлопывалось после потери, оставляя грубый рубец. Если, конечно, на аурном плане он выглядит именно так и данный рисунок не является плодом воображения автора.
«Но самым редким и тяжёлым случаем является получение второго зверя, который постепенно захватывает власть над первым, а потом и над самим носителем, личность которого распадается, становясь лишь аватаром Зверя, имеющим ряд возможностей Тёмного бога. К счастью, уязвимым аватаром, особенно в начале перехода, когда сила только начинает расти и его легко уничтожить». Уничтожить? Я поражённо уставилась в книгу. Неужели никаких других вариантов не предлагается? Но Воронов лишь перечислял наиболее хорошо зарекомендовавшие себя способы убийства и лишь в конце упомянул, что, по слухам, одному носителю удалось то ли избавиться, то ли взять под контроль лишнего зверя. Но самым надёжным средством Воронов полагал всё же превентивное уничтожение, настоятельно рекомендуя не испытывать ни жалости, ни угрызений совести: поражённый человек очень быстро переставал быть личностью и становился весьма опасен. Картинки здесь тоже приводились. Пятно в этом случае было не коричневым, а тёмно-красным, почти чёрным, и начиналось всё с крошечного, почти незаметного пятнышка в зоне головы, которое наверняка разглядел у меня Волков.
Пожалуй, на его месте я бы тоже не поверила в то, что я в руках не держала этот проклятый артефакт, умудрившийся всё же как-то на меня повлиять. Возможно, сыграло свою роль то, что я слишком долго с ним контактировала и пропиталась мерзкими флюидами по самое не хочу?
Глава 18
В одиночестве просидела я недолго. Тимофеев ворвался в лабораторию как вихрь, со скоростью, приличествующей скорее аспиранту Соколову, чем серьёзному солидному заведующему лабораторией, обладающему, ко всем прочим достоинствам, ещё и выдающимся животом.
— Елизавета Дмитриевна, как замечательно, что вы уже здесь, — сказал он настолько бодро, что я заподозрила грядущие неприятности. — Что это вы такое читаете? — Я не успела ответить, как он подошёл и бесцеремонно цапнул со стола томик Воронова. — Так я и думал. Боги мои, Елизавета Дмитриевна, где вы взяли эту пакость?
Говорил он с таким отвращением, что я невольно покраснела и жалко пролепетала:
— Мне дал эту книгу штабс-капитан Волков. Сказал, что она очень интересная.
— Александр Михайлович? Я был о нём лучшего мнения, — пренебрежительно заметил Тимофеев. — Антинаучные бредни могут быть интересны только тем, кто сам далёк от науки. Эта дрянь, — он экспрессивно потряс перед моим носом книжицей, — не имеет никакого отношения к истинному положению дел, поэтому чтобы я в своей лаборатории её не видел. Уберите с глаз моих долой. Не дай боги, кто-то узнает, что в моей лаборатории читают Воронова, позору не оберёшься. Коллеги засмеют.
Он швырнул книгу на стол передо мной и гневно засопел.
— А что именно здесь не соответствует истине? — осторожно уточнила я. — Количество артефактов с силой Тёмного бога или их влияние на носителей?
— Выводы, — отрезал Тимофеев. — Неуважаемый господин Воронов подогнал нужные ему результаты, придал видимость научного исследования и попытался получить признание. И всё для чего?
— Для чего? — послушно спросила я, поскольку Тимофеев явно ждал, когда я это сделаю.
— Чтобы добиться оправдания. Он убил своего брата ради наследства и собирался прикрыться этой жалкой ненаучной теорией. Но ничего у него, голубчика, не вышло. Отправился на каторгу, как миленький. Хотя некоторые и считали, что ему самое место у целителей душ, но, на мой взгляд, там был лишь один голый расчёт и никакого помешательства.
— То есть россказни про второго зверя не имеют под собой оснований, Филипп Георгиевич? — уточнила я.
Вряд ли Волков не знал о репутации Воронова, а значит, подсовывая этот труд, он уже играл нечестно и хотел так напугать, чтобы я немедленно побежала к нему за спасением от участи хуже смерти.
— Почему не имеют, Елизавета Дмитриевна? — снисходительно ответил Тимофеев. — Имеют. Но это бывает редко и обычно заканчивается полным исчезновением одного из зверей, а вовсе не смертью и безумием носителя, как хотел доказать неуважаемый господин Воронов. Да, расставание с одной из ипостасей носители переживают очень тяжело, но переживают. И вообще, Елизавета Дмитриевна, убрали бы вы эту пакость со стола, у нас тут августейший визит намечается. Не дай боги, заметит кто. Доказывай потом, что я эту глупую теорию не поддерживаю. Репортёрам только подавай сенсацию. В стол вон уберите, и побыстрее.
— Августейший визит? — уточнила я, запихивая злополучный томик в верхний ящик и прикрывая его стопкой бумаги на всякий случай.
— Цесаревич с невестой вскоре должны наведаться, — куда более благодушно сказал Тимофеев. — Софья Данииловна делает вид, что патронирует лечебницы, вот и будут опять с нами беседовать на предмет того, чем мы можем помочь её подопечным.
— Почему делает вид? Может, она принимает живейшее участие в их работе, Филипп Георгиевич? — возразила я.
Хотя если Софья Данииловна хоть немного похожа на Ксению Андреевну, то живейшее участие она принимает лишь в том, что ей нужно для поддержания собственного имиджа, уж не знаю, какого именно. Но судя по пренебрежению Тимофеева, имидж там довольно-таки ущербный получается.
— Софья Данииловна-то? Шутить изволите, Елизавета Дмитриевна. Сразу видно, не допускала вас княгиня ни к чему серьёзному, а то знали бы, что она из себя представляет. Решение Львовых породниться с Соболевыми было совершенно правильным, вот только не ту кандидатуру выбрали, — проворчал Тимофеев.
Тут я наконец вспомнила предупреждение Соколова, что Тимофеев в родстве с Соболевыми, и порадовалась, что не успела сказать ничего лишнего. А ещё поняла, что сам Тимофеев, скорее всего, находится в оппозиции к действующему князю, если позволяет себе критиковать его решение в присутствии посторонних. Или всё дело в том, что Филипп Георгиевич хотел бы видеть на троне другую представительницу своего клана?
— По отзывам, Софья Данииловна — чудесная барышня, — осторожно вставила я в возмущённую речь заведующего лабораторией. — Нежная и отзывчивая.
Тимофеев открыл было рот, но наверняка тоже вспомнил, что не в его интересах вываливать на посторонних подробности внутриклановой жизни. Особенно учитывая, что Рысьины не были близки с Соболевыми. Во всяком случае приязни между моей бабушкой и Филиппом Георгиевичем не наблюдалось при их последней встрече.
— Что это мы всё болтаем и болтаем? — спохватился он. — К нам же скоро придут, а негодник Соколов опять оставил гору грязной посуды. И халат его в чём-то совершенно неприлично измазан. Потрясающе неаккуратный господин.
— Я могу попробовать почистить магией, — предложила я несколько неуверенно, памятуя неудачу с ковром.
Халат Соколова действительно представлял из себя печальное зрелище: замызганный, с мелкими хаотично разбросанными дырками, после вчерашней работы аспиранта он ещё украсился грязными потёками, в основном на рукавах. Неужели Соболев ими вытирал лабораторную посуду? С него сталось бы.
— Ой, нет, — всполошился Тимофеев. — Лучше по старинке отправить в прачечную. Боги знают, чем Соколов измазался, ещё среагирует каким-нибудь причудливым образом. Нам возгорания не нужно.
— Мне отнести в прачечную? — уточнила я.
— Вот ещё, пусть господин Соколов сам беспокоится о своих вещах, — пробурчал Тимофеев. — Что-то он опаздывает сегодня. Не дай боги, опять решил полетать. — И очень тоскливо и еле слышно: — И не выгонишь же паршивца…
По указаниям Тимофеева я заметалась, собирая всю грязную лабораторную посуду, которую Соколов умудрился оставить в больших количествах и в самых неожиданных местах. Пару пробирок точно придётся выбросить: застывшая в них субстанция напоминала эпоксидную смолу, мёртво схватившуюся со стенками. Неоднородную смолу — в пробирках наблюдались завихрения неопределённо-грязноватого вида. На завихрения я смотрела особенно упорно, поскольку боялась встретиться взглядом с лисой, неодобрительно посматривавшей за моими передвижениями из зеркала. При беглом взгляде она почему-то стала казаться несчастной, словно слышала наш разговор с заведующим лабораторией и опасалась, что, выбирая между ней и рысью, я выберу рысь, а ей придётся уйти в никуда. Собственно, имей я такую возможности, лисы бы у меня точно уже не было, как и тёмных пятен от неё в ауре.
— Быстрее, Елизавета Дмитриевна, — тем временем командовал Тимофеев, самостоятельно наводя порядок на своём столе, к которому он никому не позволял подходить. Боялся, наверное, что пропадут любовно выведенные на пыли формулы, которые он сейчас собственноручно уничтожал. — Что вы возитесь с этим стеклом? Не отмывается — смело выбрасывайте.
Халат Соколова он в конце концов свернул в неопрятный комок и засунул в один из столов. После чего окинул орлиным взором лабораторию, но решить, что ещё следует сделать, не успел, поскольку в помещении внезапно стало многолюдно.
Сперва туда просочились пара типов в гражданской одежде, но с выправкой, выдающей их принадлежность к военным. А ещё у них были холодные оценивающие глаза и чуть вытянутые носы, вынюхивающие всех посторонних и всё постороннее. Лабораторное стекло я уже домыла, но в воздухе ещё висели запахи, бьющие прямо по нежным оборотневым носам, отчего один тут же чихнул и гнусаво сказал:
— Чисто.
Вслед за ними в лабораторию ввалилась группа нарядных кавалеров и одна дама, которая сразу радостно приветствовала Тимофеева, показывая, что родство для неё не пустой звук. Была она очень худа, имела густые волосы цвета спелой пшеницы, уложенные в высокую причёску, и неприятную улыбку, показывающую мелкие острые белые зубки. Простого фасона платье было украшено пышным бантом у горла, наверняка призванным замаскировать отсутствие груди.
— Как продвигаются ваши исследования, дядюшка? — защебетала она, процокав каблуками сразу к Тимофееву. — Мишель считает, что вы занимаетесь одним из важнейших направлений в целительстве.
Мишелем, по всей видимости, она обозвала наследника престола, который был довольно похож на своего отца, портрет которого висел у нас в гимназии, так что с опознанием у меня проблем не возникло. Хотя встреть я его на улице, никогда бы не подумала, что это тот самый Михаил Александрович, которого прикрыл собой мой Хомяков. Уж я бы ради этого типа рисковать собой не стала.
Потому что был он… совершенно обычный. Таких на улице — каждый второй ходит, если не каждый первый. Хотя, казалось бы, настоящий принц, да ещё оборотень-лев должен привлекать внимание и внешней красотой, и внутренней силой. Но ни того, ни другого не наблюдалось. Карликовый какой-то лев собирается возглавлять нашу страну. Но какой-никакой, а законный правитель, и нужно придумать, как ему незаметно подсунуть реликвию. Была бы она сейчас при мне, глядишь — и вернулась бы к владельцам.
— Именно так, Софи, — важно кивнул Михаил Александрович и лениво обвёл глазами лабораторию, задержавшись на мне с истинно мужским интересом. Сразу видно, что девушки его привлекают куда больше науки: — Вы ведь Рысьина, если мне не изменяет память?
София Данииловна развернулась так споро, словно была не девушкой, а флюгером, быстро реагирующим на изменение ветра. Тимофеев был забыт и оставлен, она же устремилась к жениху, вставь так, что оказалась между мной и им. И всё это за считаные мгновения, я даже ответить ничего не успела.
— Разумеется, Рысьина, — переключила Соболева внимание на себя. — Нам же говорили, что она здесь работает. Странный выбор для представительницы такого крупного клана. И это в то время, когда нам не хватает рук для нашего благотворительного общества, — с искренним возмущением закончила она.
— Не преувеличивай, Софи, — лениво бросил Львов, продолжая на меня глядеть, как на какое-то диковинное существо. — Возможно, работа здесь принесёт пользы больше, чем в вашем обществе.
В котором наверняка рук если и не хватает, то только тех, кто может правильно удерживать чашку, а заседания наверняка проходят параллельно с перемыванием косточек неугодным особам. Не хотелось бы мне попасть им на язычок.
— Что ты такое говоришь, Мишель? — возмутилась Соболева. — Наше благотворительное общество приносит огромную пользу. Твоя сестра это понимает, поэтому и взвалила на себя столь тяжёлый труд, который не каждому по плечу.
Я бы с удовольствием поменялась местами с Ольгой Александровной, во всяком случае, на время этой инспекции, и мне кажется, что охрана не очень и возражала бы против такой замены. Во всяком случае, один охранник — так точно. Но вместо этого смелого заявления я всего лишь сказала:
— Боги каждому дают ту ношу, которую человек в состоянии вынести.
— Не всегда мы видим знаки богов, — парировала Соболева. Ей ли не знать — святилище Горностаевых для их клана закрыто. — И никто, даже мы сами не знаем предела собственной выносливости.
Смотрела она с крайней степенью неприязни, почему-то решив, что я пытаюсь привлечь внимание её жениха. Право слово, привлеклось оно безо всякого моего на то желания. Похоже, о любви в будущем браке и речи не шло, одни политические выгоды. А невеста ревнует уже даже не к поступкам, а к разговорам. Привлекать внимание этой пары мне совершенно не хотелось, поэтому я бросила умоляющий взгляд на Тимофеева.
— Елизавета Дмитриевна у нас работает недавно, — пришёл он мне на помощь, — поэтому вряд ли сможет рассказать о том, чем мы тут занимаемся, Ваше Императорское Высочество.
— Почему же? — неожиданно ответил Львов. — Взгляд нового человека может подметить то, на что постоянно работающий не обратит внимания, не так ли, Елизавета Дмитриевна?
Софья Данииловна разве что не задымилась от злости, сжав губы совсем в тонюсенькую ниточку и сверля меня гневным взглядом. Злить её ещё больше не было ни малейшего желания. Непредусмотрительно злить будущую императрицу.
— Боюсь, Ваше Императорское Высочество, я не столь наблюдательна, — осторожно ответила я. — Я только вступила на эту дорогу и даже маленького шажка по ней не сделала, поэтому не могу судить о проделанной тут работе, хотя мне она кажется грандиозной.
— Вот как? — не отставал от меня Львов. — Первый шажок, говорите? И почему вы решили выбрать целительскую стезю?
— Семейная традиция, — опять попытался переключить внимание на себя Тимофеев. — Дедушка Елизаветы Дмитриевны был выдающимся целителем и совершал такое, к чему мы до сих пор подойти не можем.
— Почему не можете? — наконец отвлёкся от меня Львов.
— Никто не может повторить, — пояснил Тимофеев с тяжёлым вздохом. — А записи Седых, увы, утеряны.
— Как такое случилось, Филипп Георгиевич, если они были столь важны? — сурово спросил Львов, проявляя истинно монаршее неудовольствие.
— Сам диву даюсь, Ваше Императорское Высочество, — ответил Тимофеев с явным сожалением. — У покойного была прекрасная библиотека, посвящённая целительским делам, она тоже пропала. В его доме не нашлось ни единой бумажки. Я считаю это настоящим преступлением против целительства. Да что там против целительства? Против государства.
Я невольно вздрогнула. В нашем доме все бумажки тоже вычистили. Возможно, они сейчас лежат вместе с бумагами покойного Станислава Андреевича? Или эти происшествия вовсе не связаны? И не про эту ли библиотеку говорил дух, если его слова вообще имели какой-то смысл?
Филипп Георгиевич разразился речью о пользе целительской артефакторики, я же бочком, по стеночке начала продвигаться к выходу, не желая привлекать более внимание ни цесаревича, ни его нервной невесты. Я уже почти добралась до двери, как вдруг та распахнулась, явив воинственного Соколова, который размахивал каким-то свёртком и орал:
— Смерть сатрапам!
От неожиданности я запнулась, полетела прямо на аспиранта и выкатилась с ним в коридор, в ужасе ожидая, что его бомба взорвётся прямо сейчас и разметает на части не только его, но и меня. Но охрана оказалась на высоте, тут же среагировав, прикрыла каким-то плетением отлетевший свёрток и скрутила незадачливого нападающего, стряхнув меня с него, как нечто, совершенно незаслуживающее внимания. Похоже, Тимофеев избавится наконец от столь ненавистного ему сотрудника.
— Какая вы героическая барышня, — восхищённо сказал подошедший ко мне Львов и подал руку, чтобы я могла на неё опереться, поднимаясь с пола. — Не каждая решится пожертвовать собой ради других.
Глава 19