— Джефф, поклянись, что не тронешь её, — серьёзно произнёс Оли, не сводя с друга встревоженного взгляда. — Если сама не попросит.
— Не трону, клянусь. Меня прекрасно устраивает Шариз, — усмехнулся Джефф, откидываясь в кресле. — Миранда тоже была ничего, но случился конфуз. Она забеременела. В общем, скандал был знатный. Стребовала обещание, что я заберу ребёнка, как только он родится. Кстати, по всем документам, это будет наш с Элизабет ребёнок. Эдвард проверит всех служащих в замке и наложит какую-то ерунду, чтоб все считали Бет беременной.
— Я еле сдерживаюсь, чтоб не дать тебе в морду из-за одного лишь упоминания, что у тебя с моей Эли может что-то быть, — прошипел Оли, чем здорово развеселил Джеффа.
Глава ТБ отсмеялся, смахнул выступившие слёзы и заговорил уже серьёзно:
— Лив, ты знаешь, что именно должен сделать?
— Выследить и убить зачинщика волнений, — пожал плечами мужчина, такие задания были для него не в новинку.
— Не совсем так. Ты должен прибыть в Остор и убрать всех, на кого укажет Лорин. Проще говоря, ты поступаешь в распоряжение короля Остора на неопределённый срок.
— Да он издевается? — со злостью зашипел Оли, сжимая бокал. — Я не портовая девка, чтоб меня в услужение сдавать. Да и с каких пор, Ричард так рьяно помогает Остору? Или это краткое перемирие, а потом опять начнётся грызня за земли?
— О нет, — хмыкнул Джефф. — Ричард заключил помолвку от имени Джейми. Через 18 лет дочь Лорина, Лулу, и Джейми женятся. Таким образом, землями будет владеть и Ричард, и Лорин. Но сначала надо убрать всех, кто, так или иначе, расшатывает трон Остора. Сам понимаешь, если свергнут Лорина, смысла в браке и союзе не будет.
— Мудрый ход, — хмыкнул Оли, а потом продолжил. — Я не ищейка, а, значит, дело может затянуться.
— Знаю, у меня как раз будет время распутать клубок. Посмотри.
Джефф протянул Оливеру лист бумаги. Оли пробежал глазами по строчкам, посмотрел схему на обратной стороне и присвиснул:
— Больше ста человек, — пробормотал Оли, возвращая бумагу. — Сколько из них вызывают подозрение в первую очередь?
— Все, — развёл руками Джефф. — Кто-то больше, кто-то меньше, но сводится всё к одному, кто-то усиленно пытается заполучить трон. Ричард рвёт и мечет. Ещё и ты со своей зазнобой. Он сначала хотел вообще запретить брак, но остыл и решил убрать тебя с арены.
— У нас тут в подвале сидит горничная с любовником, но из мужика не получилось вытащить ни слова. Говорит, что ничего не знает. Может Эдвард разберётся.
— Вряд ли, Все допросы сводятся к одному
— человек в плаще предлагает много денег. Ищем. Я землю носом рою, Никаких зацепок, хоть на живца лови.
— Элизабет не втягивай только, — предупредил Оли, напрягшись.
— Да не собираюсь я её трогать, успокойся,
— фыркнул Джефф, поморщившись. — Ты не о том думаешь сейчас. Тебе надо убираться из королевства и быстро разобраться с Остором. Есть вариант, что события связаны между собой, будем распутывать. Там тебе поможет Людвиг, ищейка Лорина. Толковый специалист и знает обстановку изнутри. Сработать ты
должен чисто. Сам понимаешь, если кто-то узнает, что кристанский наёмник орудует в Осторе, общество взвоет и потребует у Лорина принятия решений. Сам понимаешь, в таком случае это только казнь. Так что давай, иди к своей Эли и хорошенько попрощайся.
— Она не хочет меня видеть, — горько усмехнулся Оливер. — Эли требует ответов, а я не Moiy их дать.
Единственное, что я могу сказать, это чтоб она выходила замуж. За тебя. Вот так. Я когда получил письмо от Ричарда, первым делом вспомнил о возможности быстрого брака, думал, Ричард просто меня убирает. Только твоя записка и остановила от безумных поступков.
— Так, может, расскажешь ей часть? Хоть объясни, что брак фиктивный.
— Не могу, Джефф. Слишком высок риск.
Я не знаю, сумеет ли она сыграть достаточно правдиво и не навлечь неприятности, — объяснил Оли свою позицию и замолчал. Через пару минут заговорил снова. — Она не простит, я знаю. Скорее всего, моя сказка закончилась, так и не успев начаться. Почему всё так, Джефф?
— Вероятно, это риторический вопрос, — усмехнулся Джефф. — Но я отвечу. Когда ты говоришь влюблённой в тебя женщине выходить замуж за другого, то самое лёгкое, что тебя ждёт, так это ваза,
кинутая в голову. Я поговорю с ней, когда ты уедешь. Она поймёт, не глупая.
— А если подставится? Нет, Джефф, она не должна ничего знать. Да и задание сложное, на территории врага. Может, и не вернусь вовсе.
— Отставить бредовые мысли, — строго рявкнул Джефф. — Давай просто выпьем, как в старые, добрые времена. А потом разойдёмся по местам, словно пешки в чужой, отвратительной игре.
Когда на замок опустилась ночь, Оливер двинулся в дом стражей, где лежала собранная сумка. Закинув поклажу на буланого жеребца, мужчина вернулся в замок. Надеясь, что скрип петель не разбудит девушку, Оли приоткрыл дверь и тенью шагнул внутрь спальни. Эли спала, свернувшись клубочком и хмуря лоб. Мужчина наклонился к любимой, запоминая каждую чёрточку лица. Жаль. Жаль было вот так уезжать. Но он должен. Её, королевству, друзьям. А Эли будет жить. Коснувшись розовых губ в поцелуе, Оли выпрямился и, кинув последний взгляд на девушку, покинул спальню. За дверью его уже ждал Джефф, вызвавшийся проводить друга до ворот. Крепко обнявшись на прощанье, мужчины пожелали друг другу удачи. Джефф ещё долго смотрел, как удаляется Оливер. Когда силуэт растворился в ночи, глава ТБ побрёл к замку. Завтра его ждёт
сложный разговор с девушкой. Но это будет завтра, а сегодня пара бокалов вина и крепкий сон.
Глава 38
— Доброе утро, леди, — улыбнувшись, поприветствовал Дефферсон, отставляя чай. Я окинула взглядом малую столовую и хотела задать вопрос, но Джефф опередил.
— Оливер отбыл сегодня ночью во дворец. Вызов короля нельзя игнорировать.
Я растерянно села на стул, уставившись в тарелку с кашей. Вот так вот, даже не попрощался. Шумно вздохнув, через силу улыбнулась.
— Комендантом теперь является Невилл, или Вы хотите его заменить?
Горечь и толика злости в моём голосе заставила опекуна отложить столовые приборы и нахмуриться. Чуть помолчав, Джефф посмотрел на меня и медленно заговорил:
— Я предлагаю подняться в кабинет после завтрака. А уже там обсудить наше дальнейшее сосуществование.
— Да, конечно, — согласилась я, опуская глаза. Отъезд Оли выбил меня из колеи. Я ждала, что он найдёт решение и не допустит брака между мной и Джеффом.
А сейчас…
— Расскажите мне лучше, как продвигается стройка? Какие планы на будущее?
— Дома скоро будут уже готовы, осталось немного. Как раз до начала дождей успеем. Ещё хочу построить баню и беседку, но это так, только ради удовольствия, — начала я рассказывать, незаметно забыв о причине расстройства.
— Я хотел с Вами обсудить создание банка. Его Величество заинтересовался идеей и просил, чтоб Вы подготовили более подробный отчёт. Скорее всего, курировать проект доверят Вам. Естественно, будете работать с министром финансов. С ним же и обсудите процентные ставки, сроки.
— А как? — спросила я, удивлённо вскидывая брови. — Я же живу в неделе езды от столицы?
— Некоторое время Вам придётся жить в столичном доме, — легко ответил Джефферсон, пожав плечами и продолжая трапезу. Я сидела и хлопала глазами. Уехать? Сейчас? Когда столько планов?
— Но я не могу сейчас! — воскликнула, с возмущением глядя на мужчину. — А как же жители замка?
— Леди Элизабет, причины нашей поездки я назову в кабинете, где не будет лишних ушей. Проживание в столице не займёт много времени. Думаю, до зимы Вы разберётесь с банком. Но, так как дороги в зимние месяцы очень плохие, вернуться
получится только весной. Подготовьте людей к Вашему отъезду.
— Я не представляю, как можно бросить дом с кучей людей, да ещё и на срок больше, чем полгода, — растерянно пробормотала.
— Совсем одни они не будут. В замке остаётся господин Дорн. Он и присмотрит за хозяйством.
— А когда мы должны уехать? Я разослала приглашения старостам. Хотела побеседовать с каждым о положении дел в деревнях. Готовы ли они к зиме и нет ли каких-нибудь проблем, которые требуют немедленного вмешательства.
— Леди Элизабет, с этим справится управляющий. У вас будет другая задача. Как только закончите дела в Листане, продолжите свои нововведения здесь. Кстати, Его Величество заинтересовался отопительной системой и выразил желание заглянуть следующим летом в герцогство. Лично проверит, как работает нововведение.
На такое заявление я лишь нахмурилась. Что королю здесь надо? Обида за навязанный брак душила. Желание выходить замуж на незнакомца не было никакого. Я и за Оли замуж не хотела, потому что мне требовалось чуть больше времени, чтоб понять, хочу ли я всю жизнь прожить с этим человеком, даже если сейчас люблю. Печальный опыт
первого брака не давал расслабиться и окунуться в омут страсти с головой. Никак не получалось смириться, что жизнь моя кардинально поменялась. Ещё несколько месяцев назад, я была вольна строить свою судьбу так, как захочу, а сегодня мне навязывают брак с незнакомцем, а любимый человек уехал. Ещё и убить пытаются. Да как так то? Остаются только надеяться, что капли Генри действительно помогут. Отложив столовые приборы, залпом допила чай. Джефферсон лишь недоумённо вскинул бровь в немом вопросе «А всё ли с ней в порядке?». Так и хотелось заорать, что нет, чёрт возьми, не в порядке! Я хочу маленький домик где-нибудь в глуши, небольшой, но стабильный доход. А главное, чтоб Джейми и Оливер были рядом. Чтоб Джейми был обычным ребёнком, а не наследником спорных земель, чтоб Оливер трудился обычным клерком, без угрозы быть убитым и без приказов короля. Мелькнула шальная мысль, бросить всё и уехать. Но как бросить малыша, который тянул ручки каждый раз, когда видел меня? А всех этих людей, которым я пообещала счастливую и беззаботную жизнь? Нет, побег не выход. Надо присмотреться к Джеффу. Вроде не плохой мужчина, а вот если совсем плохо станет, то можно и сбежать куда-нибудь на край земли, где никому не будет нужна одинокая женщина с ребёнком. И гори это королевство синим пламенем.
— Что-то не так?
Голос опекуна вывел из задумчивости, заставил встрепенуться. Я мило улыбнулась и покачала головой:
— Нет, всё в порядке. Если Вы позавтракали, то можно приступить к делу.
— Да, думаю, Вы правы. Не стоит затягивать, Вам ещё платье шить.
— Простите? — обалдела я от такого заявления. Это что, прям свадьба будет?
— Хм, — мужчина нахмурился и внимательно посмотрел на меня. — Я думаю, детали мы обсудим позже.
* * *
В кабинете мужчина заметно расслабился. Не такая напряженная поза, исчезло подозрение во взгляде. Человек словно переменился. Неужели он думает, что в замке есть предатель? Джефферсон не пошел к столу, а устроился возле камина, где едва тлели угольки. Кивнув мне на соседнее кресло, мужчина замер в ожидании. Я чинно уселась, как и полагается благородной леди, поправила юбку и, сложив руки на коленях, приготовилась слушать. Джефферсон кинул на меня взгляд, чуть улыбнулся и заговорил:
— Элизабет, я понимаю, что известие о скорой свадьбе было для вас
шокирующим.
— Это мягко сказано, — ухмыльнувшись, ответила и отвернулась, скрывая эмоции.
— Не поверите, но для меня тоже, — улыбнулся Джефферсон, протягивая мне бокал с красной жидкостью. — Я вообще не собирался жениться. Ни сейчас, ни через десять лет.
— От чего же так? — не могла не поинтересоваться, удивлённо посмотрев на мужчину.
— Не вижу в этом смысла, — легко ответил Джефф, пожимая плечами. — С моей профессией лучше всего не обзаводиться привязанностями. Семью придётся либо прятать, либо однажды их убьют.