– Стоп-стоп, не так быстро! А Локи ещё кто такой? – Я, конечно, хорошо помню названное в его честь земляничное мороженое, – но какую роль он играл у древних германцев?
– О, ты с ним уже знаком, – ухмыляется Хильда.
– Да?
– Господин с залысинами. Наш бог огня. А Фарбаути, великан, кстати, его отец.
– Что-что?! Этот недомерок в никелированных очках – бог огня?! А великан – его отец?! Как это?!
Хильда пожимает плечами:
– Не надо ко всему подходить с людскими мерками. В любом случае Локи – блестящий изобретатель, вот только его идея с сокровищами Альбериха, как выяснилось позже, оказалась пшиком.
– Пшиком?
– Ну да. Ничего из этого не вышло.
– Вот именно, – снова берёт слово Вотан. – Мы с Локи пообещали великанам сокровище в качестве оплаты. За это они должны были вернуть нам Фрейю. В общем, мы отправились к Альбериху и хитростью выманили у него сокровища вместе с кольцом. И тогда карлик проклял кольцо. Всем, кто будет иметь с ним дело, оно принесёт несчастье.
– Так, собственно, и случилось, – вставляет Хильда. – Появилась куча проблем и горы трупов, Вальхалла сгорела, а кольцо снова очутилось в Рейне.
Вотан, тяжело вздохнув, приглаживает седые волосы, а затем даже снимает солнцезащитные очки.
Теперь я понимаю, по какой причине он их носит: у шефа богов только один глаз! Левый глаз у него отсутствует! Веко кажется плотно прикрытым, а правый глаз смотрит на меня довольно устало.
От этого жуткого зрелища я нервно сглатываю.
– Глаз, да? – усмехается Вотан.
Уставившись в пол от стыда, я чувствую себя пойманным с поличным.
Но он хохочет:
– Да всё в порядке. Так реагируют большинство людей, поэтому я и ношу очки с тёмными стёклами. Левый глаз я отдал за то, чтобы испить из источника мудрости. Но как подумаю, в какого старого хрыча после этого превратился, – то лучше было мне его тогда сохранить.
– Да ну, бросьте, – пытаюсь я подбодрить его. – Все когда-нибудь ошибаются.
Он качает головой:
– Все люди – возможно, но мне как богу такое не пристало. А всё из-за этой дурацкой стройки. Замок спокойно мог быть немного меньше, тогда и расходы бы так не выросли. Но нет – надо ведь всё самое лучшее! – Ещё один вздох, и он опять надевает очки. – После всех неприятностей с Альберихом и кольцом я решил удалиться на покой. Кольцо ведь там, где ему и положено быть, – на дне Рейна. Альберих сидел у себя, надувшись, разве что напишет порой какой-нибудь злобный читательский отклик в нашу божественную газету, а дворец Вальхалла сгорел. Да ещё и МОИ германцы обратились к другому богу. Тот оказался вдруг для людей самое то, просто невероятно! Не наводил громом и молнией порядок среди своих овечек, а выскочил из-за угла со всеми этими новомодными штучками – любовью, прощением и терпимостью. Тут уж я действительно не мог конкурировать – вообще не мой стиль.
Покопавшись в кармане пиджака, Вотан вытаскивает что-то похожее на сигару. И действительно – он закуривает, задумчиво пуская в воздух колечки дыма. Мне от дыма тут же становится нехорошо, но я полон решимости не подавать виду. Слишком уж увлекательная история!
– И тогда я заставил всех поверить в то, что сумерки богов[5] действительно состоялись и меня вообще больше не существует. Фарбаути потихоньку восстановил Вальхаллу – само собой, поменьше размером и на этот раз при блестящем управлении расходами. Я без всякой помпы тайно поселился там с оставшимися героями, богами и моей женой Фриккой. Спустя несколько столетий я даже начал играть в гольф, – выпустив пару колечек дыма, он улыбается. – Сейчас у меня уже гандикап десять[6]. Довольно внушительно для тех, у кого всего один глаз, да?
Я, правда, в гольфе совсем не разбираюсь, но старательно киваю, чтобы поддержать у Вотана желание рассказывать дальше.
– Итак, моя жизнь на пенсии могла бы сложиться великолепно. Ну ладно, за мной бдительно следила Фрикка, и горе мне, если в спальне валялись мои носки или я забывал завинтить крышку на тюбике с зубной пастой… ну да, в общем, всякие мелочи. Но по большому счёту я был доволен. И оставался бы до сих пор, если бы не… – сделав глубокую затяжку, он замолкает. Эй, так нечестно! Мне хочется немедленно узнать, что было дальше! Но Вотан не говорит больше ни слова, только глядит в пространство. Я хочу уже подёргать его за рукав, но Хильда удерживает меня:
– Оставь. Когда у отца такое настроение, он витает где-то в иных сферах. Мы видим здесь лишь его человеческую оболочку. Но если хочешь, я могу рассказать тебе, что случилось потом.
– Ясное дело, хочу! – торопливо заверяю я.
– Хорошо. На чём мы остановились?
– На грязных носках твоего отца.
– Ах да. Но проблемы создавало не только помешательство Фрикки на порядке. К сожалению, король карликов Альберих тоже решил в очередной раз основательно потрепать всем нервы. За это время он выяснил, что в Рейн тогда попало только кольцо. Накопленного же нибелунгами добра, то есть золота, которое добыл эксплуатируемый Альберихом народ, в Рейне не было. Дело в том, что, убив дракона, охранявшего кольцо и сокровища, Зигфрид его-то из пещеры дракона и не притащил.
– Кто-кто? Зигфрид? А это ещё кто?
Хильда смеётся:
– Если Зигфрид услышит, что ты о нём не знаешь, он придёт в бешенство. Он мнит себя одним из самых значительных героев человечества.
– Правда? А я думал, что самые значительные – это Супермен или Бэтмен. Зигфрида я не знаю.
– Неправда. Ты познакомился с ним сегодня утром. Высокий блондин, которому ты свалился прямо под ноги.
– А, ты имеешь в виду Кена.
Хильда поднимает брови:
– Кен? Нет, его зовут Зигфрид.
– Но выглядит он как Кен. Только светловолосый.
Определённо редкий момент: вид у Хильды совершенно озадаченный. Я хитро улыбаюсь:
– Ну, Барби и Кен. Да ты знаешь: этот смазливый тип, который всегда рядом с Барби. Или ведёт её машину, или держит под уздцы её лошадь.
Она качает головой:
– Прости, я не знаю ни Барби, ни Кена.
– С ума сойти – ты живёшь здесь уже несколько тысячелетий – и не знаешь, кто такая Барби?! Она образец для всех маленьких девочек – светловолосая модель, кукла, суперстройная, суперкрасивая и суперумная. Просто идеал.
– Ах, ты про неё! – Хильда кривит губы. – Как же я бесилась из-за этой безмозглой куклы! Идеальных людей вообще не бывает, и никто не знает этого лучше меня. Мне дальше рассказывать или ты собираешься сообщить ещё что-нибудь на тему «Образцы для девочек»?
Ладно, ладно! Хильда может быть реально суровой и не понимать шуток. Словно училка какая-нибудь. Но спорить с ней я не хочу, иначе никогда не узнаю, что было дальше. В общем, только качаю головой и молчу в тряпочку.
– Зигфрид – герой и внук Вотана. Он должен был отвоевать кольцо у великанов. Удалось это не вполне, потому что, если хочешь знать моё мнение, Зигфрид всегда слишком много о себе воображает. Не буду вдаваться в детали, но в любом случае за много веков золото нибелунгов разошлось из пещеры дракона во все стороны света. Чаще всего люди делали из него украшения, или короны, или что-то ещё в таком роде. Но Альберих выяснил не только это: однажды ему стало известно и о невероятной силе этого золота.
– О какой ещё невероятной силе?
– Отец же уже сказал: кольцо в какой-то мере передало свою силу всему золоту. Оно так долго пролежало в Нибельгейме, столице нибелунгов, вместе с кольцом, что каким-то образом переняло его силу. Это доказывают войны по всему миру. Поэтому Альберих вознамерился выковать новое кольцо – на этот раз из золота нибелунгов, – чтобы гарантировать себе мировое господство. Вот он и пустился на поиски сокровищ, созданных из этого золота. Давние разведчики Вотана, по-прежнему рассеянные по всему земному шару, предупредили нас об этом. – Она понижает голос почти до шёпота. – Мы не должны допустить, чтобы такое кольцо когда-либо снова попало в руки Альбериха и он завладел миром. Для этого отец и создал агентурную сеть. Мы должны одержать победу в борьбе со злом! И ты можешь помочь нам в этом – знаю, что можешь! Поверь, у валькирий нюх на героев! Я давно знаю, что ты один из них! Ты ведь снился мне задолго до того, как я впервые тебя увидела. И я сразу поняла: или ты нас реально поддержишь, или создашь нам кучу проблем. После истории с пиццей я сначала склонялась к последнему, – она улыбается во весь рот, и на носу у неё пляшут веснушки.
У меня же голова идёт кругом! Золото, мировое господство, алчные карлики, герои и посреди всего этого – я. Неужели из этого что-то выйдет? Сомневаюсь.
– Но я вот одного никак не пойму, – спрашиваю я. – Если вы охотитесь за какими-то карликами, почему тогда Фарбаути и два других психа напали на меня? Может, ростом я и не метр восемьдесят, но ведь явно не карлик. Перепутать невозможно.
– Ну, всё дело в пицце, – хихикает Хильда.
– В моей пицце?
– Ты позвонил сюда по телефону из моей квартиры и заказал пиццу с салями, экстратонкую и без бортиков. И тем самым по недоразумению нажал тревожную кнопку. Это пароль, означающий нападение карликов Альбериха на кого-то из наших агентов. Гери увидел мой номер и решил, что это чрезвычайная ситуация. Поэтому он тут же послал Фарбаути меня спасать. Лучше бы ты заказал, например, пиццу с тунцом, тогда ничего бы не случилось.
Обалдеть! Лучше-то лучше. Но, к сожалению, я не люблю тунца.
Глава 7
Вот ты и с нами!
Подведём итоги: сегодня я упал с дерева под ноги герою, познакомился с настоящим богом и выяснил, что девчонка, которая живёт со мной дверь в дверь, на самом деле валькирия. Все трое – часть действующей по всему миру агентурной сети, спасающей мир от мерзкого короля карликов, вознамерившегося завоевать мировое господство. Всего лишь какой-то кусок золота – и злодею удастся осуществить свой план. Я что-то упустил? Ах да, чуть не забыл – а ещё на моих глазах официант превратился в волка.
Для обязательного сочинения «Как я провёл летние каникулы» материала уже предостаточно. А значит, можно отправиться домой рассказать папе, что у баварских скаутов с большим отрывом самая увлекательная летняя программа из всех, где мне доводилось участвовать. Но я, разумеется, этого не делаю. Я следую за Вотаном, который за это время вышел из оцепенения и подал мне знак идти за ним.
Он снова ведёт нас с Хильдой в коридор напротив туалетов, но на этот раз мы не идём в ту комнату, где официант Гери превратился в волка, а проходим дальше. Коридор резко сворачивает вправо – и мы оказываемся перед довольно непримечательной белой дверью лифта. Движение руки Вотана – и она открывается, мы заходим, а выходим, кажется, этажом ниже. Там мы снова оказываемся перед дверью, но на этот раз стальной. Она открывается только после того, как Хильда прикладывает палец к табличке на входе. Похоже, сканер отпечатков пальцев.
Раздаётся тихое жужжание, и дверь отъезжает назад, открывая взгляду помещение, очевидно, тайную штаб-квартиру Вотана. Ух ты!
Эти огромные своды сделали бы честь британской секретной разведывательной службе МИ-6 – по крайней мере по телевизору там всё выглядит почти так же. Гигантские экраны, громадные компьютеры, в центре стол с огромным пультом управления – я просто потрясён. И ожидаю встретить здесь чуть ли не Джеймса Бонда, но первым нас приветствует Локи.
– Добро пожаловать в Ксертон, юный друг! Я слышал, ты собираешься примкнуть к нам. Так приветствую тебя!
– «Ксертон» на древнегерманском означает «сердце», – поясняет мне Хильда. – Сейчас ты находишься в нашем центре. Раньше здесь хранили бочки с вином, ну а мы провели некоторую модернизацию. Круто стало, правда?
Она широко улыбается. Вотан же, наоборот, выглядит каким-то… подавленным. Странно! Теперь он ещё и вздыхает:
– Круто. Это Брунхильда так считает. Лично я лучше бы оставался в Вальхалле. Но когда мои разведчики доложили о гнусных планах Альбериха, стало понятно, что с этой минуты спокойная жизнь закончилась. Как представишь себе, что отвратительный карлик может и в самом деле стать властелином мира и повергнуть в несчастье всех и каждого? – просто жуть берёт! И вот я с тяжёлым сердцем отложил клюшку для гольфа и тут же приступил к организации боеспособного сопротивления.
– Почти тут же, – поправляет Локи. – Поначалу у нас были небольшие проблемы с персоналом и оборудованием.
– Да, – признаёт Вотан, – мои былые герои показали, что после нескольких веков безработицы они не в самой лучшей физической форме. И чтобы в гонке за золотом у них появились какие-то шансы против злобного карлика, им требовалось эту форму восстановить.
– И по последнему слову техники! – добавляет Локи. – Давайте начистоту – пусть наш Зигфрид, к примеру, когда-то и показывал класс в обращении с мечом, но в наше время это никому не интересно. А значит, нам был нужен инновационный скачок – и кому же было взять это на себя, как не мне?
Хильда закатывает глаза. Вероятно, она слышит эту историю уже не в первый раз. Вотан тоже кривится:
– Да-да, Локи, конечно. Никто здесь не сомневается, что ты величайший изобретатель всех времён. К чему я, собственно, и вёл: необходимо было создать агентурный центр, и как можно быстрее. С помещениями для тренировок, мастерскими и центральным пультом управления.