– Тогда до скорого, – сказал Гриндж, а через минуту подумал вслух: – Нет у нас никаких коленец на мосту. Ни единого.
– Конечно нет, – успокоил его Сайлас и помахал на прощание, после чего они с Макси отправились на розыски Дженны.
Сайласу не повезло в поисках Дженны так же, как и Марсии в поисках Септимуса. Марсия шагала по Долгому променаду, и за ней семенил Альтер. Она открывала каждую дверь и кричала:
– Септимус! Дженна! – И потом громко захлопывала дверь.
Наконец Альтер не выдержал.
– Что-то неладно, Марсия, – сказал он.
– Куда уж верней, Альтер. Септимус! Дженна!
Хлобысь!
– Так, Марсия. Я ненадолго отлучусь. Мне нужно кое с кем покумекать.
– Разговорами делу не поможешь, Альтер. Я вдоволь наговорилась с этой глупой писцом-алхимиком, на всю жизнь хватило. Она несет полную чушь. Нужно немедленно найти Септимуса. Септимус! Дженна!
Хлобысь!
Альтер оставил Марсию в компании с дверями и улетел прочь по Долгому променаду. Добравшись до конца, он проник сквозь стену и направился к башне в восточном крыле Дворца. Затем он штопором взмыл вверх по винтовой лестнице и постоял на последнем этаже, собираясь с мыслями. Альтер был немного встревожен. Он отряхнул одежду, хотя его вид от этого не изменился, и дернул себя за бороду. Потом глубоко вздохнул и в непривычно почтительной для него манере медленно прошел сквозь стену в покои прежней королевы.
Королева вскочила с кресла.
– Прошу меня простить, ваше величество, – официально сказал Альтер и слегка склонил голову.
– Попробую, Альтер, – ответила королева и слегка улыбнулась, – если расскажешь, что привело тебя сюда. И ради всего святого, не зови меня «ваше величество». Можно просто Церис. Я же всего лишь призрак, как и ты. Никакое больше не величество, Альтер, – вздохнула она.
– Могу я поинтересоваться, видела ли ты сегодня свою дочь, Церис? – спросил Альтер.
Королева нежно улыбнулась.
– Да, в самом деле, – ответила она.
– Ах… Так она ушла к Зельде?
– Значит, и ты знаешь о Пути Королевы, Альтер? Это уже не секрет, как раньше…
– Ваш секрет я никому не открою. А Дженна, случайно, не взяла с собой юного ученика Архиволшебника?
– Он был с ней. Симпатичный мальчик. А ты, как обычно, все знаешь. Я всегда тобой восхищалась. Ты как будто знаешь… все.
– Так она повела Септимуса с собой? Ну, тогда это многое объясняет. Спасибо, Церис. Я пойду и сообщу Марсии, а то она всех с ума сведет.
– Дорогая, дорогая Марсия, – задумчиво произнесла королева. – Знаешь, она ведь спасла мою Дженну.
– Знаю, – ответил Альтер.
Они помолчали несколько минут, вспоминая тот день, когда оба отошли в мир иной. Наконец Альтер покачал головой, прогоняя воспоминания.
– Ну, я пошел. Спасибо.
Альтер повернулся, чтобы уйти, а потом сказал:
– Знаешь, Церис, тебе стоит чаще выходить отсюда. Нельзя все время торчать в этой башне. И подумай, может, стоит явиться Дженне? Я понимаю, это серьезное решение, но…
– Я явлюсь ей, когда придет время, Альтер, – сказала королева немного строго. – Принцесса должна сама все выяснить, чтобы доказать себе, что она достойна стать королевой. Так было и со мной. Я остаюсь здесь и охраняю Путь Королевы от зла, как поступала и моя мать. И Дженна будет делать так для своей дочери.
– Милая Церис… Надеюсь, до этого еще далеко.
– Я тоже надеюсь. Но нужно быть начеку. До свидания. До новой встречи…
Королева плавно опустилась в кресло у вечно горящего камина, и Альтер понял, что аудиенция окончена. Он выплыл из комнаты со смутным чувством неудовлетворенности. И только потом понял, что королева так и не дала прямого ответа ни на один его вопрос.
Альтер отправился на поиски Марсии, чтобы сообщить ей, что Дженна повела Септимуса в гости к тетушке Зельде, и убедить Архиволшебника не заглядывать за каждую дверь в надежде обнаружить пропавшего ученика.
Он нашел Марсию в тот момент, когда она горячо спорила с сэром Хирвордом возле комнаты Дженны.
– Если вы сейчас же не уйдете с моей дороги, сэр Хирворд, – сердито говорила Марсия, – мне придется пройти сквозь вас, ни больше ни меньше.
Старый рыцарь с сожалением покачал головой и ответил:
– Я очень извиняюсь, ваше Архиволшебство, но принцесса специально наказала мне никого не впускать в ее покои. А значит, и вас, к сожалению. Если бы только это было не так, но…
– Да перестаньте вы трястись, сэр Хирворд. Мне нужно срочно с ней поговорить! Так что дайте пройти!
– Уф! – вздохнул сэр Хирворд, когда острый мысок туфли из фиолетового питона вонзился в его прозрачную ногу.
– Марсия! – прикрикнул Альтер. – Марсия, прекрати! В этом нет никакой необходимости. Сэр Хирворд хорошо выполняет свою работу. Дженны нет в ее комнате, она повела Септимуса в гости к тетушке Зельде.
– Что?!
Марсия замерла, и ее нога так и осталась стоять в ноге сэра Хирворда. Рыцарь дернулся назад, потом вынул меч, загородил им дверь и уставился на Марсию, испепеляя ее взглядом.
Волшебница отпрянула от призрака.
– Но… но с какой стати она повела Септимуса к тетушке Зельде? Альтер, это ужасно! Септимус сегодня вообще не должен от меня ни на шаг отходить, он в серьезной опасности. А что касается Дженны, то ты и сам прекрасно знаешь, что она должна оставаться в Замке. Если они будут бродить по Болотам Песчаного Тростника, с ними бог знает что может случиться! О чем они только думают?
Альтер глянул на стражника, не зная, стоит ли говорить что-то в присутствии старого рыцаря, но призрак дипломатично разглядывал свои ноги. Сэр Хирворд знал, когда нужно смешаться с фоном. Но все равно Альтер взял Марсию под локоток и повел прочь от старого призрака. Когда они прошли немного по коридору, Альтер с тревогой заметил, что Марсия дрожит.
Когда их никто не мог услышать, Альтер сообщил:
– Э-э… Они пошли не через Болота, Марсия. Есть другой путь. – Альтер неловко замялся.
Путь Королевы – это тайна, которую хранят королевы и их потомки. Много лет назад, еще будучи Архиволшебником, Альтер сам наткнулся на Путь Королевы в Домике смотрительницы, когда искал предка тетушки Зельды – Бетти Крэкл. Бетти оставила Путь открытым, и Альтер, к величайшему изумлению, очутился в королевских покоях в компании королевы Матильды – суровой бабушки Церис. Он тут же бросился назад в Домик смотрительницы, но королева Матильда успела вытянуть из него обещание никому не раскрывать тайну Пути.
– Ну, через Порт, знаешь, тоже не легче, Альтер.
– Они не через Порт пошли, Марсия. Это гораздо быстрее… и безопаснее…
Марсия слишком хорошо знала своего старого учителя, чтобы понять, когда он что-то от нее скрывает.
– Ты что-то знаешь? – спросила она. – Что-то знаешь и не говоришь!
Альтер кивнул:
– Прости, Марсия, я поклялся не выдавать тайну. Это секрет королев.
– Но Септимусу он, очевидно, известен, – заметила Марсия.
– Да. Хотя Септимус – это другое дело, – ответил Альтер.
– В том-то вся и проблема, Альтер, – заявила Марсия, и ее голос зазвучал тоненько-тоненько, Альтеру даже почудилась в нем паника. – Он другой! Он настолько другой, что оставил мне записку пятьсот лет назад!
17
Дворцовые призраки
С огромным облегчением сэр Хирворд смотрел, как Марсия и Альтер шли по широкому коридору, свернули направо и исчезли из виду.
За дверями покоев Дженны еще один, гораздо более неприятный призрак приложил ухо к двери, и улыбка заиграла на тонких губах. Так эта назойливая принцесса убежала на Болота Песчаного Тростника с учеником? И, судя по всему, не выполнила обещание! Она за это заплатит, и ученик пусть не думает, что так легко отделался.
Призрак королевы Этельдредды быстро пересек комнату и подлетел к маленькой, грубо сделанной коробке, где Дженна хранила все свои драгоценности. Королева внимательно осмотрела коробку и открыла крышку. Пошарив длинным костлявым пальцем в пожитках Дженны, Этельдредда нашла, что искала. А потом она сделала то, что не может сделать ни один призрак: она подняла предмет – маленький серебряный шарик с выгравированными буквами «М. П.» – и положила в карман. С загадочной улыбкой призрак королевы Этельдредды скользнул в дверь и прошел сквозь сэра Хирворда.
Призрак королевы Церис, по всей видимости, дремал в кресле у камина, так что когда королева Этельдредда украдкой протиснулась в комнату и направилась к кладовке для снадобий, она меньше всего ожидала, что путь ей преградит решительный потомок.
– Ты не можешь пройти, – сурово произнесла Церис.
– Не смеши меня, дитя. У меня есть полное право ходить по Пути Королевы. Что я и собираюсь сделать. Отойди.
– Не отойду.
– Отойдешь! – Сердитая Этельдредда попыталась оттолкнуть соперницу.
– Конечно нет, – успокоил его Сайлас и помахал на прощание, после чего они с Макси отправились на розыски Дженны.
Сайласу не повезло в поисках Дженны так же, как и Марсии в поисках Септимуса. Марсия шагала по Долгому променаду, и за ней семенил Альтер. Она открывала каждую дверь и кричала:
– Септимус! Дженна! – И потом громко захлопывала дверь.
Наконец Альтер не выдержал.
– Что-то неладно, Марсия, – сказал он.
– Куда уж верней, Альтер. Септимус! Дженна!
Хлобысь!
– Так, Марсия. Я ненадолго отлучусь. Мне нужно кое с кем покумекать.
– Разговорами делу не поможешь, Альтер. Я вдоволь наговорилась с этой глупой писцом-алхимиком, на всю жизнь хватило. Она несет полную чушь. Нужно немедленно найти Септимуса. Септимус! Дженна!
Хлобысь!
Альтер оставил Марсию в компании с дверями и улетел прочь по Долгому променаду. Добравшись до конца, он проник сквозь стену и направился к башне в восточном крыле Дворца. Затем он штопором взмыл вверх по винтовой лестнице и постоял на последнем этаже, собираясь с мыслями. Альтер был немного встревожен. Он отряхнул одежду, хотя его вид от этого не изменился, и дернул себя за бороду. Потом глубоко вздохнул и в непривычно почтительной для него манере медленно прошел сквозь стену в покои прежней королевы.
Королева вскочила с кресла.
– Прошу меня простить, ваше величество, – официально сказал Альтер и слегка склонил голову.
– Попробую, Альтер, – ответила королева и слегка улыбнулась, – если расскажешь, что привело тебя сюда. И ради всего святого, не зови меня «ваше величество». Можно просто Церис. Я же всего лишь призрак, как и ты. Никакое больше не величество, Альтер, – вздохнула она.
– Могу я поинтересоваться, видела ли ты сегодня свою дочь, Церис? – спросил Альтер.
Королева нежно улыбнулась.
– Да, в самом деле, – ответила она.
– Ах… Так она ушла к Зельде?
– Значит, и ты знаешь о Пути Королевы, Альтер? Это уже не секрет, как раньше…
– Ваш секрет я никому не открою. А Дженна, случайно, не взяла с собой юного ученика Архиволшебника?
– Он был с ней. Симпатичный мальчик. А ты, как обычно, все знаешь. Я всегда тобой восхищалась. Ты как будто знаешь… все.
– Так она повела Септимуса с собой? Ну, тогда это многое объясняет. Спасибо, Церис. Я пойду и сообщу Марсии, а то она всех с ума сведет.
– Дорогая, дорогая Марсия, – задумчиво произнесла королева. – Знаешь, она ведь спасла мою Дженну.
– Знаю, – ответил Альтер.
Они помолчали несколько минут, вспоминая тот день, когда оба отошли в мир иной. Наконец Альтер покачал головой, прогоняя воспоминания.
– Ну, я пошел. Спасибо.
Альтер повернулся, чтобы уйти, а потом сказал:
– Знаешь, Церис, тебе стоит чаще выходить отсюда. Нельзя все время торчать в этой башне. И подумай, может, стоит явиться Дженне? Я понимаю, это серьезное решение, но…
– Я явлюсь ей, когда придет время, Альтер, – сказала королева немного строго. – Принцесса должна сама все выяснить, чтобы доказать себе, что она достойна стать королевой. Так было и со мной. Я остаюсь здесь и охраняю Путь Королевы от зла, как поступала и моя мать. И Дженна будет делать так для своей дочери.
– Милая Церис… Надеюсь, до этого еще далеко.
– Я тоже надеюсь. Но нужно быть начеку. До свидания. До новой встречи…
Королева плавно опустилась в кресло у вечно горящего камина, и Альтер понял, что аудиенция окончена. Он выплыл из комнаты со смутным чувством неудовлетворенности. И только потом понял, что королева так и не дала прямого ответа ни на один его вопрос.
Альтер отправился на поиски Марсии, чтобы сообщить ей, что Дженна повела Септимуса в гости к тетушке Зельде, и убедить Архиволшебника не заглядывать за каждую дверь в надежде обнаружить пропавшего ученика.
Он нашел Марсию в тот момент, когда она горячо спорила с сэром Хирвордом возле комнаты Дженны.
– Если вы сейчас же не уйдете с моей дороги, сэр Хирворд, – сердито говорила Марсия, – мне придется пройти сквозь вас, ни больше ни меньше.
Старый рыцарь с сожалением покачал головой и ответил:
– Я очень извиняюсь, ваше Архиволшебство, но принцесса специально наказала мне никого не впускать в ее покои. А значит, и вас, к сожалению. Если бы только это было не так, но…
– Да перестаньте вы трястись, сэр Хирворд. Мне нужно срочно с ней поговорить! Так что дайте пройти!
– Уф! – вздохнул сэр Хирворд, когда острый мысок туфли из фиолетового питона вонзился в его прозрачную ногу.
– Марсия! – прикрикнул Альтер. – Марсия, прекрати! В этом нет никакой необходимости. Сэр Хирворд хорошо выполняет свою работу. Дженны нет в ее комнате, она повела Септимуса в гости к тетушке Зельде.
– Что?!
Марсия замерла, и ее нога так и осталась стоять в ноге сэра Хирворда. Рыцарь дернулся назад, потом вынул меч, загородил им дверь и уставился на Марсию, испепеляя ее взглядом.
Волшебница отпрянула от призрака.
– Но… но с какой стати она повела Септимуса к тетушке Зельде? Альтер, это ужасно! Септимус сегодня вообще не должен от меня ни на шаг отходить, он в серьезной опасности. А что касается Дженны, то ты и сам прекрасно знаешь, что она должна оставаться в Замке. Если они будут бродить по Болотам Песчаного Тростника, с ними бог знает что может случиться! О чем они только думают?
Альтер глянул на стражника, не зная, стоит ли говорить что-то в присутствии старого рыцаря, но призрак дипломатично разглядывал свои ноги. Сэр Хирворд знал, когда нужно смешаться с фоном. Но все равно Альтер взял Марсию под локоток и повел прочь от старого призрака. Когда они прошли немного по коридору, Альтер с тревогой заметил, что Марсия дрожит.
Когда их никто не мог услышать, Альтер сообщил:
– Э-э… Они пошли не через Болота, Марсия. Есть другой путь. – Альтер неловко замялся.
Путь Королевы – это тайна, которую хранят королевы и их потомки. Много лет назад, еще будучи Архиволшебником, Альтер сам наткнулся на Путь Королевы в Домике смотрительницы, когда искал предка тетушки Зельды – Бетти Крэкл. Бетти оставила Путь открытым, и Альтер, к величайшему изумлению, очутился в королевских покоях в компании королевы Матильды – суровой бабушки Церис. Он тут же бросился назад в Домик смотрительницы, но королева Матильда успела вытянуть из него обещание никому не раскрывать тайну Пути.
– Ну, через Порт, знаешь, тоже не легче, Альтер.
– Они не через Порт пошли, Марсия. Это гораздо быстрее… и безопаснее…
Марсия слишком хорошо знала своего старого учителя, чтобы понять, когда он что-то от нее скрывает.
– Ты что-то знаешь? – спросила она. – Что-то знаешь и не говоришь!
Альтер кивнул:
– Прости, Марсия, я поклялся не выдавать тайну. Это секрет королев.
– Но Септимусу он, очевидно, известен, – заметила Марсия.
– Да. Хотя Септимус – это другое дело, – ответил Альтер.
– В том-то вся и проблема, Альтер, – заявила Марсия, и ее голос зазвучал тоненько-тоненько, Альтеру даже почудилась в нем паника. – Он другой! Он настолько другой, что оставил мне записку пятьсот лет назад!
17
Дворцовые призраки
С огромным облегчением сэр Хирворд смотрел, как Марсия и Альтер шли по широкому коридору, свернули направо и исчезли из виду.
За дверями покоев Дженны еще один, гораздо более неприятный призрак приложил ухо к двери, и улыбка заиграла на тонких губах. Так эта назойливая принцесса убежала на Болота Песчаного Тростника с учеником? И, судя по всему, не выполнила обещание! Она за это заплатит, и ученик пусть не думает, что так легко отделался.
Призрак королевы Этельдредды быстро пересек комнату и подлетел к маленькой, грубо сделанной коробке, где Дженна хранила все свои драгоценности. Королева внимательно осмотрела коробку и открыла крышку. Пошарив длинным костлявым пальцем в пожитках Дженны, Этельдредда нашла, что искала. А потом она сделала то, что не может сделать ни один призрак: она подняла предмет – маленький серебряный шарик с выгравированными буквами «М. П.» – и положила в карман. С загадочной улыбкой призрак королевы Этельдредды скользнул в дверь и прошел сквозь сэра Хирворда.
Призрак королевы Церис, по всей видимости, дремал в кресле у камина, так что когда королева Этельдредда украдкой протиснулась в комнату и направилась к кладовке для снадобий, она меньше всего ожидала, что путь ей преградит решительный потомок.
– Ты не можешь пройти, – сурово произнесла Церис.
– Не смеши меня, дитя. У меня есть полное право ходить по Пути Королевы. Что я и собираюсь сделать. Отойди.
– Не отойду.
– Отойдешь! – Сердитая Этельдредда попыталась оттолкнуть соперницу.