Он приподнял бровь, выглядя почти оскорбленным.
– Я обещал, что верну тебя в то же место. Куда, по-твоему, мы должны были вернуться?
Прежде чем она успела проворчать ему что-нибудь, послышались шаги Хлои.
– Кто там?
– Никто. – Ответ Элоры последовал незамедлительно, но не раньше, чем ее сестра вышла в коридор.
При виде Бранника она удивленно подняла брови.
– Привет. – Теперь на ее лице появилась усмешка.
Элора втолкнула сестру обратно в комнату.
– Принеси мне какую-нибудь бумагу. Мне нужно написать Дитриху Мерсеру и сообщить, что свадьбы не будет.
На этот раз из дверного проема показались обе сестры.
Хлоя бросила на Бранника долгий взгляд.
– Что ж, в этом есть смысл. Он выглядит гораздо лучшим мужем, чем мистер Мерсер.
Жар обжег щеки Элоры, в то время как она с силой втолкнула сестер обратно в комнату. В ответ Грейс хихикнула.
Когда Бранник усмехнулся, щеки Элоры запылали еще сильнее. Теперь он выглянул из-за дверного проема в комнату.
– Я был бы гораздо лучшим мужем. Мистер Мерсер такой старый, не правда ли? – прижав руку к груди, сказал он.
– Именно. – Хлоя энергично кивнула и взяла со стола лист пергамента.
Элора шлепнула Бранника по плечу.
– Перестань болтать.
Ее реакция позабавила его настолько, что он снова усмехнулся.
Застонав, Элора снова посмотрела в комнату.
– Хлоя, дай мне пергамент. – Теперь девушка подняла мешок с платьями, и кинула его в комнату. – Грейс, мне нужно, чтобы ты взяла это и положила на кровать.
Грейс обхватила мешок руками и, пошатываясь, понесла через комнату.
Когда Хлоя протянула Элоре пергамент, она тут же начала писать письмо мистеру Мерсеру. Бранник прокрался в комнату, пока она занималась этим.
Даже с опущенной головой Элора могла сказать, что ее сестры снова пялятся на принца.
Конечно же, первой заговорила Хлоя.
– Если ты собираешься жениться на моей сестре, думаю, мы, по крайней мере, должны знать твое имя.
Он издал звук, который Элора слишком хорошо знала. Девушка оглянулась на него через плечо, и, разумеется, он только что вдохнул, выпятив грудь. С его губ вот-вот должны были сорваться слова, сказанные этим его нелепым властным тоном.
– Я при…
– Бранник, – закончила Элора. Принц пристально посмотрел на нее, когда она прервала его. Элора только села в своем кресле прямее. – Не смотри на меня так. Здесь ты не принц, и Бранник – единственное имя, которое имеет значение.
Глаза Хлои расширились.
– Принц?
Элора перевела взгляд на сестру.
– И он не собирается жениться на мне, так что тише.
Теперь, когда мешок лежал на кровати, Грейс ткнула в него пальцем.
– Что в нем?
Элора вздохнула и вернулась к своему письму. После нескольких яростно написанных строк она спросила:
– Хлоя, где та поэма, что ты читала нам несколько недель назад? – она наклонила голову. Но если в мире смертных все еще был тот же день, когда она ушла… Элора покачала головой. – Я имею в виду несколько дней назад. Вчера?
Девушка разочарованно заворчала. Она посмотрела на Бранника так, будто это была его вина.
– Как вы отслеживаете это?
Он усмехнулся.
– Мы не отслеживаем.
Еще раз хмыкнув, Элора вернулась к своему письму. Оно было почти закончено.
– Отслеживаете что? – по комнате разнесся веселый голосок Грейс.
Вместо ответа Элора махнула рукой в сторону Хлои.
– Знаешь, ту самую. Ту поэму со странной строчкой о сделках.
Белокурый пучок Хлои подпрыгнул, когда она кивнула.
– Я знаю, о чем ты.
Элора заканчивала письмо, тем временем Хлоя порылась в ящике стола. Мгновение спустя она опустила поэму на стол.
Элора быстро просмотрела ее, пока не дошла до строчки, которую искала. Она прочитала ее вслух:
– Редко можно выиграть бой против фейри, который колдует, заключая сделки.
Бранник резко повернулся в ее сторону.
Элора продолжила читать.
– Лишь самое верное оружие сумеет его победить – только оружие греха может убить.
Принц выхватил поэму из рук девушки.
– Дай мне посмотреть. – Он быстро пробежался взглядом по бумаге, после чего посмотрел на Элору. – Ты знала, что она здесь? Вот почему так стремилась вернуться сюда?
– Не только, – ответила она, указывая на своих сестер.
Но Бранник уже снова читал поэму.
Элора отвернулась от него.
– Хлоя, что это значит? Что такое «оружие греха»?
Хлоя легкомысленно пожала плечами.
– Остальная часть поэмы объясняет это. Ты должна использовать против фейри его же оружие. Что бы он ни использовал в надежде убить тебя, ты тоже должна использовать это, чтобы убить его.
Элора встретилась взглядом с Бранником. Ее следующие слова вырвались в спешке.
– Мы должны заставить его использовать осколок против одного из нас.
Нахмурившись, Бранник ответил:
– Не против одного из нас, против меня. Золотой осколок против тебя окажется бесполезным. И нам, возможно, совсем не придется делать это. Если нам удастся найти спрятанные осколки, прежде чем он доставит их, мы сумеем их уничтожить. Так будет гораздо безопаснее.
Прикусив нижнюю губу, Элора посмотрела на сестер, а затем снова повернулась к принцу.
– Ты сможешь сделать это снова? Сможешь вернуть меня в этот день?
– Конечно.
Хлоя обхватила себя руками и посмотрела на них обоих.
– Что происходит? Это же просто поэма. – Она сглотнула. – Верно?
Грейс снова ткнула в мешок.
Элора бросила на младшую сестру укоризненный взгляд.
– Перестань трогать. Хлоя, мне нужно, чтобы ты отправила от меня это письмо мистеру Мерсеру.
Она полезла под корсет за мешочком с монетами, полученным от отца. Но его там не было. Он все еще лежал под подушкой в Ядовитом шипе.
Бранник посмотрел на ее руки, прежде чем заглянуть в глаза.
– Я обещал, что верну тебя в то же место. Куда, по-твоему, мы должны были вернуться?
Прежде чем она успела проворчать ему что-нибудь, послышались шаги Хлои.
– Кто там?
– Никто. – Ответ Элоры последовал незамедлительно, но не раньше, чем ее сестра вышла в коридор.
При виде Бранника она удивленно подняла брови.
– Привет. – Теперь на ее лице появилась усмешка.
Элора втолкнула сестру обратно в комнату.
– Принеси мне какую-нибудь бумагу. Мне нужно написать Дитриху Мерсеру и сообщить, что свадьбы не будет.
На этот раз из дверного проема показались обе сестры.
Хлоя бросила на Бранника долгий взгляд.
– Что ж, в этом есть смысл. Он выглядит гораздо лучшим мужем, чем мистер Мерсер.
Жар обжег щеки Элоры, в то время как она с силой втолкнула сестер обратно в комнату. В ответ Грейс хихикнула.
Когда Бранник усмехнулся, щеки Элоры запылали еще сильнее. Теперь он выглянул из-за дверного проема в комнату.
– Я был бы гораздо лучшим мужем. Мистер Мерсер такой старый, не правда ли? – прижав руку к груди, сказал он.
– Именно. – Хлоя энергично кивнула и взяла со стола лист пергамента.
Элора шлепнула Бранника по плечу.
– Перестань болтать.
Ее реакция позабавила его настолько, что он снова усмехнулся.
Застонав, Элора снова посмотрела в комнату.
– Хлоя, дай мне пергамент. – Теперь девушка подняла мешок с платьями, и кинула его в комнату. – Грейс, мне нужно, чтобы ты взяла это и положила на кровать.
Грейс обхватила мешок руками и, пошатываясь, понесла через комнату.
Когда Хлоя протянула Элоре пергамент, она тут же начала писать письмо мистеру Мерсеру. Бранник прокрался в комнату, пока она занималась этим.
Даже с опущенной головой Элора могла сказать, что ее сестры снова пялятся на принца.
Конечно же, первой заговорила Хлоя.
– Если ты собираешься жениться на моей сестре, думаю, мы, по крайней мере, должны знать твое имя.
Он издал звук, который Элора слишком хорошо знала. Девушка оглянулась на него через плечо, и, разумеется, он только что вдохнул, выпятив грудь. С его губ вот-вот должны были сорваться слова, сказанные этим его нелепым властным тоном.
– Я при…
– Бранник, – закончила Элора. Принц пристально посмотрел на нее, когда она прервала его. Элора только села в своем кресле прямее. – Не смотри на меня так. Здесь ты не принц, и Бранник – единственное имя, которое имеет значение.
Глаза Хлои расширились.
– Принц?
Элора перевела взгляд на сестру.
– И он не собирается жениться на мне, так что тише.
Теперь, когда мешок лежал на кровати, Грейс ткнула в него пальцем.
– Что в нем?
Элора вздохнула и вернулась к своему письму. После нескольких яростно написанных строк она спросила:
– Хлоя, где та поэма, что ты читала нам несколько недель назад? – она наклонила голову. Но если в мире смертных все еще был тот же день, когда она ушла… Элора покачала головой. – Я имею в виду несколько дней назад. Вчера?
Девушка разочарованно заворчала. Она посмотрела на Бранника так, будто это была его вина.
– Как вы отслеживаете это?
Он усмехнулся.
– Мы не отслеживаем.
Еще раз хмыкнув, Элора вернулась к своему письму. Оно было почти закончено.
– Отслеживаете что? – по комнате разнесся веселый голосок Грейс.
Вместо ответа Элора махнула рукой в сторону Хлои.
– Знаешь, ту самую. Ту поэму со странной строчкой о сделках.
Белокурый пучок Хлои подпрыгнул, когда она кивнула.
– Я знаю, о чем ты.
Элора заканчивала письмо, тем временем Хлоя порылась в ящике стола. Мгновение спустя она опустила поэму на стол.
Элора быстро просмотрела ее, пока не дошла до строчки, которую искала. Она прочитала ее вслух:
– Редко можно выиграть бой против фейри, который колдует, заключая сделки.
Бранник резко повернулся в ее сторону.
Элора продолжила читать.
– Лишь самое верное оружие сумеет его победить – только оружие греха может убить.
Принц выхватил поэму из рук девушки.
– Дай мне посмотреть. – Он быстро пробежался взглядом по бумаге, после чего посмотрел на Элору. – Ты знала, что она здесь? Вот почему так стремилась вернуться сюда?
– Не только, – ответила она, указывая на своих сестер.
Но Бранник уже снова читал поэму.
Элора отвернулась от него.
– Хлоя, что это значит? Что такое «оружие греха»?
Хлоя легкомысленно пожала плечами.
– Остальная часть поэмы объясняет это. Ты должна использовать против фейри его же оружие. Что бы он ни использовал в надежде убить тебя, ты тоже должна использовать это, чтобы убить его.
Элора встретилась взглядом с Бранником. Ее следующие слова вырвались в спешке.
– Мы должны заставить его использовать осколок против одного из нас.
Нахмурившись, Бранник ответил:
– Не против одного из нас, против меня. Золотой осколок против тебя окажется бесполезным. И нам, возможно, совсем не придется делать это. Если нам удастся найти спрятанные осколки, прежде чем он доставит их, мы сумеем их уничтожить. Так будет гораздо безопаснее.
Прикусив нижнюю губу, Элора посмотрела на сестер, а затем снова повернулась к принцу.
– Ты сможешь сделать это снова? Сможешь вернуть меня в этот день?
– Конечно.
Хлоя обхватила себя руками и посмотрела на них обоих.
– Что происходит? Это же просто поэма. – Она сглотнула. – Верно?
Грейс снова ткнула в мешок.
Элора бросила на младшую сестру укоризненный взгляд.
– Перестань трогать. Хлоя, мне нужно, чтобы ты отправила от меня это письмо мистеру Мерсеру.
Она полезла под корсет за мешочком с монетами, полученным от отца. Но его там не было. Он все еще лежал под подушкой в Ядовитом шипе.
Бранник посмотрел на ее руки, прежде чем заглянуть в глаза.