На щеках Декса снова заиграли ямочки.
– Ну, это ещё терпимо.
– Прекрасно. – Эмери остановил взгляд на Софи. – Значит, договорились?
– Выбор за тобой, дочурка, – шепнул ей на ухо Грейди. – В любом случае я на твоей стороне.
Она кивнула, борясь с искушением выдернуть ресницу, и повернулась к Дексу, Биане, Вайли и Стине.
– Если я возглавлю эту… группу… вам придётся исполнять мои приказы. По-вашему, это нормально?
– Если до сих пор не заметила, – ответил Декс, – ты и так уже всё время командуешь.
– Во-во, – усмехнулась Биана. – Нам не привыкать!
– Если позволишь вносить свои предложения, никаких проблем, – добавил Вайли.
Стина прикусила губу.
– Тебе тоже придётся меня слушаться, – подчеркнула Софи, не давая ей отвертеться. – Хочешь не хочешь.
– Только когда ты права, – возразила Стина.
– На самом деле, работая сообща, иногда приходится поступать вопреки собственным убеждениям, – объяснил ей старейшина Эмери. – Можете высказать свои возражения, без грубости, но даже если не согласны с окончательным решением Софи, её приказы всё равно нужно выполнить.
– Ладно, – согласилась Стина, вздёрнув подбородок. – Но если я всё-таки окажусь права, не обижайся, тебе это с рук не сойдёт.
Кто бы сомневался.
– А ещё нам гораздо чаще придётся быть вместе, – напомнила Биана. – Так что… язык особо не распускай.
– Вас это тоже касается, – не осталась в долгу Стина.
Такие перспективы никого особо не обрадовали.
– Вам необязательно становиться закадычными друзьями, – уверил Эмери. – Но постарайтесь уважать друг друга.
Стина пожала плечами.
– Да уж как-нибудь переживу.
– Но… зачем тебе это? – не удержалась Софи. – Ты же никогда не хотела с такими делами связываться.
– Да что тут непонятного, – вмешался Декс. – Ей титул нужен.
– На себя-то посмотри! – огрызнулась Стина.
Декс отпираться не стал. А по волнению в глазах Софи догадалась, как много для него значит эта возможность.
Его всю жизнь шпыняли из-за родителей, решивших нарушить рекомендации Брачного управления, и младших братьев и сестры – тройняшек. Да и в Этерналию ему пришлось отправляться вместе с Деллой и Бианой, ведь со своими родителями он бы в Обитель совершенства не попал.
И вдруг после всех этих мытарств стать одним из самых молодых регентов в истории?
Вступить в ряды аристократии, не окончив даже старших уровней?
Стать лордом Дексом.
Такая возможность ошеломила даже Биану, выросшую среди высших слоёв элиты.
– В желании быть признанным за свои таланты нет ничего зазорного, – заметила Делла. – Но не забывайте, что вместе с этим вы берете на себя серьёзную ответственность… я говорю не об опасностях, к которым большинство из вас уже привыкли, как это ни ужасно. Чтобы получить этот титул, вам придётся дать клятву не щадить собственной жизни ради интересов общества и народа, а ещё безоговорочно присягнуть на верность Совету. Такие решения надо обдумывать как следует.
– Вот именно, – согласился старейшина Эмери. – Хотя бояться тоже не стоит. Мы все на одной стороне.
– Правда? – опередил Софи своим вопросом Тирган. – По-настоящему?
– Да, – хором ответили все двенадцать старейшин.
– Единство – главный козырь в борьбе за выживание, – добавил старейшина Эмери. – Враги разобщены, постоянно меняют вожаков, грызутся между собой из-за разницы во взглядах. А мы, – он взмахнул рукой в сторону остальных старейшин, потом будущих членов команды, – сможем дать им отпор. И в подтверждение своей решимости готовы учредить новую клятву, только для вас пятерых.
При этих словах многие удивлённо подняли брови.
– Что будет в этой клятве? – спросила Вика.
– Это клятва между нами и командой вундеркиндов, – начал старейшина Эмери и, покосившись на Декса, неохотно добавил: – Или как вы там решите называться. Эта клятва во взаимном доверии, и мы готовы её принести прямо сейчас, если вы тоже готовы.
Софи, Декс, Биана, Вайли и Стина обменялись многозначительными взглядами, и в них Софи прочла решимость.
Но прежде, чем дать согласие, ей было необходимо выяснить последний вопрос.
– Похоже, мы получим доступ ко множеству государственных тайн, – обратилась она к Совету. – И я не представляю, как их скрыть от своего когната Фитца, не разрушив нашу связь.
– Как уже заметила старейшина Алина, – ответил Эмери, – если без Фитца дело не пойдёт, мы готовы включить его в команду. Но для начала попробуем обойтись без него.
– И помните, – добавила Орели, наконец обратив к Софи лазурно-голубые глаза, – настоящее доверие не требует полной открытости. Напротив, принять то, что у партнёра могут быть свои тайны, и согласиться поддерживать связь несмотря ни на что придаёт невероятную силу.
– Она права, – согласился Тирган, – и я всегда считал это высшей формой духовного родства.
Софи нахмурилась.
– Но вы говорили…
– Я помню, что говорил на занятиях, – перебил Тирган, – и по-прежнему считаю полную открытость самым важным фактором в установлении и укреплении связи между когнатами. Но если она установлена и достаточно крепка, можно переходить на новый уровень отношений, когда каждый признаёт право партнёра не делиться всем, и это ничего не меняет. Более того, принятие этих ограничений только укрепляет связь. Проще говоря, она настолько прочна, что вы оба безоговорочно доверяете друг другу при любых обстоятельствах. В вашем юном возрасте вы с Фитцем вряд ли достигли такого уровня отношений, но можно задаться такой целью во время дальнейших занятий.
– Этого достаточно, чтобы развеять ваши сомнения? – спросил Эмери, пока Софи силилась переварить речь Тиргана… и удивлялась, отчего так взмокли ладони.
Переглянувшись по очереди с каждым из друзей, она наконец решилась.
– Ладно. Записывайте меня в команду как-её-там.
Глава 8
– Надеюсь вы не ждёте, что я буду называть вас лордами и леди? – шепнула Софи в непроглядной тьме коридора, по которому они шли гуськом за двенадцатью старейшинами.
В давящей тишине каждый шаг по мощённому самоцветами полу отдавался оглушительным грохотом, но в висках у неё стучало ещё громче.
И конца-края этому путешествию видно не было.
Точнее, не было видно вообще ничего, кроме невозмутимо шагающих впереди двенадцати жутких светящихся фигур… возможно, из-за них Софи мешкала чем дальше, тем больше, хоть и сгорала от нетерпения поскорей покончить с этим делом, чтобы заняться насущными проблемами.
Несмотря на категорические протесты Сандора, сопровождающих пришлось оставить позади.
Старейшины ни словом не обмолвились, куда направляются и в чём будет заключаться ритуал принесения клятвы, упомянув лишь о том, что до сих пор ни одному регенту такого испытать не приходилось, и добавив напоследок:
– Вернёмся, как только уладим все формальности.
Отчего Софи с друзьями как-то прониклись… серьёзностью ситуации.
– Я тоже вряд ли привыкну тебя называть «леди Софи», – прошептала в ответ Биана. – Хотя нет… ты же теперь главная, может, тебя как-то по-особенному величать? Капитан Софи? Госпожа Софи?
– Лучше не надо, – поморщилась Софи.
– Раз уж ты главная, тебе и решать, – согласился Декс. – А хочешь, мы сами придумаем? Как тебе «леди Софи Недовольная»?
– Очень смешно, – ответила Софи, а Биана только прыснула в ладошку.
– «Великая Фостер» вроде тоже ничего, – не унимался Декс, не замечая недовольства Софи… а может, назло. – Хотя можно подобрать и получше. О, придумал! – Он выдержал театральную паузу, подогревая интерес, склонился к ним и прошептал: – Фос-босс.
– Ого, круто! – ахнула Биана.
– Я тоже «за», – решил Вайли.
– Значит, решено, – подытожил Декс. – А может, лучше «леди Фос-босс»?
– Точно! – давясь от смеха, ответила Биана. – Самый шик!
Софи пронзила их убийственным взглядом.
– Только попробуйте, я вам такое устрою…
– А ещё сомневалась, что сможет нас держать в ежовых рукавицах, – шепнул Декс Биане и Вайли. – Да наша неустрашимая леди Фос-босс – прирождённый лидер.
На этот раз даже Вайли хихикнул в кулак.
– Ну, это ещё терпимо.
– Прекрасно. – Эмери остановил взгляд на Софи. – Значит, договорились?
– Выбор за тобой, дочурка, – шепнул ей на ухо Грейди. – В любом случае я на твоей стороне.
Она кивнула, борясь с искушением выдернуть ресницу, и повернулась к Дексу, Биане, Вайли и Стине.
– Если я возглавлю эту… группу… вам придётся исполнять мои приказы. По-вашему, это нормально?
– Если до сих пор не заметила, – ответил Декс, – ты и так уже всё время командуешь.
– Во-во, – усмехнулась Биана. – Нам не привыкать!
– Если позволишь вносить свои предложения, никаких проблем, – добавил Вайли.
Стина прикусила губу.
– Тебе тоже придётся меня слушаться, – подчеркнула Софи, не давая ей отвертеться. – Хочешь не хочешь.
– Только когда ты права, – возразила Стина.
– На самом деле, работая сообща, иногда приходится поступать вопреки собственным убеждениям, – объяснил ей старейшина Эмери. – Можете высказать свои возражения, без грубости, но даже если не согласны с окончательным решением Софи, её приказы всё равно нужно выполнить.
– Ладно, – согласилась Стина, вздёрнув подбородок. – Но если я всё-таки окажусь права, не обижайся, тебе это с рук не сойдёт.
Кто бы сомневался.
– А ещё нам гораздо чаще придётся быть вместе, – напомнила Биана. – Так что… язык особо не распускай.
– Вас это тоже касается, – не осталась в долгу Стина.
Такие перспективы никого особо не обрадовали.
– Вам необязательно становиться закадычными друзьями, – уверил Эмери. – Но постарайтесь уважать друг друга.
Стина пожала плечами.
– Да уж как-нибудь переживу.
– Но… зачем тебе это? – не удержалась Софи. – Ты же никогда не хотела с такими делами связываться.
– Да что тут непонятного, – вмешался Декс. – Ей титул нужен.
– На себя-то посмотри! – огрызнулась Стина.
Декс отпираться не стал. А по волнению в глазах Софи догадалась, как много для него значит эта возможность.
Его всю жизнь шпыняли из-за родителей, решивших нарушить рекомендации Брачного управления, и младших братьев и сестры – тройняшек. Да и в Этерналию ему пришлось отправляться вместе с Деллой и Бианой, ведь со своими родителями он бы в Обитель совершенства не попал.
И вдруг после всех этих мытарств стать одним из самых молодых регентов в истории?
Вступить в ряды аристократии, не окончив даже старших уровней?
Стать лордом Дексом.
Такая возможность ошеломила даже Биану, выросшую среди высших слоёв элиты.
– В желании быть признанным за свои таланты нет ничего зазорного, – заметила Делла. – Но не забывайте, что вместе с этим вы берете на себя серьёзную ответственность… я говорю не об опасностях, к которым большинство из вас уже привыкли, как это ни ужасно. Чтобы получить этот титул, вам придётся дать клятву не щадить собственной жизни ради интересов общества и народа, а ещё безоговорочно присягнуть на верность Совету. Такие решения надо обдумывать как следует.
– Вот именно, – согласился старейшина Эмери. – Хотя бояться тоже не стоит. Мы все на одной стороне.
– Правда? – опередил Софи своим вопросом Тирган. – По-настоящему?
– Да, – хором ответили все двенадцать старейшин.
– Единство – главный козырь в борьбе за выживание, – добавил старейшина Эмери. – Враги разобщены, постоянно меняют вожаков, грызутся между собой из-за разницы во взглядах. А мы, – он взмахнул рукой в сторону остальных старейшин, потом будущих членов команды, – сможем дать им отпор. И в подтверждение своей решимости готовы учредить новую клятву, только для вас пятерых.
При этих словах многие удивлённо подняли брови.
– Что будет в этой клятве? – спросила Вика.
– Это клятва между нами и командой вундеркиндов, – начал старейшина Эмери и, покосившись на Декса, неохотно добавил: – Или как вы там решите называться. Эта клятва во взаимном доверии, и мы готовы её принести прямо сейчас, если вы тоже готовы.
Софи, Декс, Биана, Вайли и Стина обменялись многозначительными взглядами, и в них Софи прочла решимость.
Но прежде, чем дать согласие, ей было необходимо выяснить последний вопрос.
– Похоже, мы получим доступ ко множеству государственных тайн, – обратилась она к Совету. – И я не представляю, как их скрыть от своего когната Фитца, не разрушив нашу связь.
– Как уже заметила старейшина Алина, – ответил Эмери, – если без Фитца дело не пойдёт, мы готовы включить его в команду. Но для начала попробуем обойтись без него.
– И помните, – добавила Орели, наконец обратив к Софи лазурно-голубые глаза, – настоящее доверие не требует полной открытости. Напротив, принять то, что у партнёра могут быть свои тайны, и согласиться поддерживать связь несмотря ни на что придаёт невероятную силу.
– Она права, – согласился Тирган, – и я всегда считал это высшей формой духовного родства.
Софи нахмурилась.
– Но вы говорили…
– Я помню, что говорил на занятиях, – перебил Тирган, – и по-прежнему считаю полную открытость самым важным фактором в установлении и укреплении связи между когнатами. Но если она установлена и достаточно крепка, можно переходить на новый уровень отношений, когда каждый признаёт право партнёра не делиться всем, и это ничего не меняет. Более того, принятие этих ограничений только укрепляет связь. Проще говоря, она настолько прочна, что вы оба безоговорочно доверяете друг другу при любых обстоятельствах. В вашем юном возрасте вы с Фитцем вряд ли достигли такого уровня отношений, но можно задаться такой целью во время дальнейших занятий.
– Этого достаточно, чтобы развеять ваши сомнения? – спросил Эмери, пока Софи силилась переварить речь Тиргана… и удивлялась, отчего так взмокли ладони.
Переглянувшись по очереди с каждым из друзей, она наконец решилась.
– Ладно. Записывайте меня в команду как-её-там.
Глава 8
– Надеюсь вы не ждёте, что я буду называть вас лордами и леди? – шепнула Софи в непроглядной тьме коридора, по которому они шли гуськом за двенадцатью старейшинами.
В давящей тишине каждый шаг по мощённому самоцветами полу отдавался оглушительным грохотом, но в висках у неё стучало ещё громче.
И конца-края этому путешествию видно не было.
Точнее, не было видно вообще ничего, кроме невозмутимо шагающих впереди двенадцати жутких светящихся фигур… возможно, из-за них Софи мешкала чем дальше, тем больше, хоть и сгорала от нетерпения поскорей покончить с этим делом, чтобы заняться насущными проблемами.
Несмотря на категорические протесты Сандора, сопровождающих пришлось оставить позади.
Старейшины ни словом не обмолвились, куда направляются и в чём будет заключаться ритуал принесения клятвы, упомянув лишь о том, что до сих пор ни одному регенту такого испытать не приходилось, и добавив напоследок:
– Вернёмся, как только уладим все формальности.
Отчего Софи с друзьями как-то прониклись… серьёзностью ситуации.
– Я тоже вряд ли привыкну тебя называть «леди Софи», – прошептала в ответ Биана. – Хотя нет… ты же теперь главная, может, тебя как-то по-особенному величать? Капитан Софи? Госпожа Софи?
– Лучше не надо, – поморщилась Софи.
– Раз уж ты главная, тебе и решать, – согласился Декс. – А хочешь, мы сами придумаем? Как тебе «леди Софи Недовольная»?
– Очень смешно, – ответила Софи, а Биана только прыснула в ладошку.
– «Великая Фостер» вроде тоже ничего, – не унимался Декс, не замечая недовольства Софи… а может, назло. – Хотя можно подобрать и получше. О, придумал! – Он выдержал театральную паузу, подогревая интерес, склонился к ним и прошептал: – Фос-босс.
– Ого, круто! – ахнула Биана.
– Я тоже «за», – решил Вайли.
– Значит, решено, – подытожил Декс. – А может, лучше «леди Фос-босс»?
– Точно! – давясь от смеха, ответила Биана. – Самый шик!
Софи пронзила их убийственным взглядом.
– Только попробуйте, я вам такое устрою…
– А ещё сомневалась, что сможет нас держать в ежовых рукавицах, – шепнул Декс Биане и Вайли. – Да наша неустрашимая леди Фос-босс – прирождённый лидер.
На этот раз даже Вайли хихикнул в кулак.