– Да… от другого человека.
Фенринг несколько секунд переваривал сказанное Туеком.
– Она прекрасно подойдет на эту роль. Император будет доволен.
* * *
Как планетарному правителю мне приходится принимать трудные решения и прибегать к жестким действиям, будь то во имя моего народа, моей семьи или меня самого. За каждое такое решение я несу личную ответственность.
Герцог Лето Атрейдес
Лето тяжело переживал каждую угрозу – в особенности если она касалась его сына.
Взрывы, потрясшие Кала-Сити, унесли жизни девятнадцати прохожих; намного больше было раненых. Герцог и его приближенные отвлеклись от военных приготовлений и присоединились к спасателям, тушившим пожары и оказывавшим первую помощь раненым и обожженным. Доктор Юэ работал бок о бок с медиками, уже прибывшими на место.
Лето, поспешивший на место происшествия, обнаружил там своего сына, разбиравшего завалы и отдававшего распоряжения так, словно он сам был герцогом. Дункан Айдахо и Пол работали плечом к плечу в рядах спасателей.
Отдав распоряжения своей группе, Лето бросился к сыну и заключил его в объятия.
– Слава богу, ты жив! – Он бросил на Дункана вопрошающий взгляд. – Что здесь произошло?
Мастер фехтования расправил плечи.
– Молодой господин спас мне жизнь, сир. Он вовремя активировал индивидуальный щит и смог отвести удар, заслонив меня собой. Если бы не он, меня бы сейчас не было в живых.
Лето лишь мгновение предавался охватившим его чувствам, а затем, взяв себя в руки, присоединился – вместе с Полом и Дунканом – к спасателям. Очень скоро руки его были в грязи и крови. Первая обязанность герцога – это безопасность его народа.
В течение двух часов раненые после оказания им первой помощи были доставлены в лечебные учреждения; были собраны и опознаны тела погибших. После этого Лето наконец подобрал с земли одну из листовок, прочитал, стиснул зубы и швырнул ее на землю.
Наркобарон встал на путь кровопролития и разрушения. Пол и Дункан отправились в город, не объявив об этом заранее, поэтому не они были целью террористов Чена Марека. Но, независимо от этого, Полу угрожала непосредственная опасность, а все убитые и пострадавшие были невинными жертвами в войне против торговцев айларом.
Наркобарон перешел к решительным действиям, и Лето поклялся, что немедленно положит этому конец.
Рядом с герцогом стояли его верные союзники и помощники – Холлик, Хават и Дункан Айдахо.
– Этот злодей думает устрашить меня, но лишь подстегивает мою ярость, – заговорил Лето негромко, с едва сдерживаемой злостью. – Наши силы уже готовы! Оружие подготовлено, боевые машины снаряжены. Мы начинаем операцию возмездия завтра на рассвете. Настало время очистить планету от наркотика и всех, кто с ним связан. Мы объявляем войну истинным врагам Каладана.
Гарни согласился со своим герцогом:
– Так точно, сир, чем дольше мы будем ждать, тем больше будет у Марека времени подготовиться к ответу.
Они вернулись в замок. Лето до боли в глазах вглядывался в карты северных лесов, поклявшись себе, что после окончания операции распорядится начать полномасштабное исследование природы планеты, как предлагал доктор Юэ. Герцог Каладана должен знать каждый квадратный метр своей планеты не хуже, чем он знает жизнь подданных.
В комнате военного совета Пол изучал карты будущего театра военных действий вместе с отцом. Карты были составлены десятки лет назад, когда не существовало никаких плантаций папоротника барра. Сравнивая эти изображения с новыми снимками, Лето и его советники могли опознать участки равномерной зелени, которые выдавали наличие там камуфляжной сетки.
– Мы не знаем, где Марек расположил свою базу по переработке айлара, – сказал Лето, – но мы нанесем воздушные удары по всем потенциальным целям, а следом туда войдут сухопутные силы. Мы найдем эти базы.
Гарни улыбнулся. Улыбка потревожила его багровый шрам, оставленный чернильной лозой.
– Да, мы устроим там нашу собственную бойню.
Они планировали не мелкую операцию вроде самоуверенного налета капитана Рисона, закончившегося полной катастрофой. Эта операция будет иметь поддержку с воздуха, но основная ее часть будет наземной. Войска герцога прочешут северную территорию, обнаружат все поля папоротника и уничтожат их.
После этого последует полицейская операция по выявлению всех связей и каналов черного рынка, всех мест переработки и высушивания айлара, откуда смертоносная отрава распространяется по Каладану и отправляется на другие планеты.
Сафир Хават объявил число солдат, подготовленных к участию в завтрашнем наступлении, а также количество оружия и число боевых авиационных групп. Лето будет находиться на своем бронированном фрегате.
Дункан, однако, высказал сомнения относительно запланированной операции:
– Милорд, мы все же решили не прикрывать наши силы щитами? Мы пошлем людей в бой без надежной защиты. Эти силовые щиты являются частью солдатской экипировки.
– Наверное, нам лучше всего идти в бой голыми! – насмешливо поддразнил Дункана Гарни.
– И тем не менее… – Лето внимательно рассматривал ужасающую картину, оставшуюся на месте последнего боя эскадрильи капитана Рисона. Взрыв защитных полей под действием лазерного луча сжег все деревья в округе, выжег почву на расстоянии нескольких сотен метров от места взрыва. Некоторые участки почвы были оплавлены и блестели, как стекло.
– Если фанатики хотят устроить побоище, если они готовы пожертвовать собой и прибегнуть к способу, сопоставимому с применением запрещенного атомного…
Пол перебил Дункана, закончив его мысль:
– Если наши войска начнут наступление, прикрывшись силовыми щитами, то один враг сможет уничтожить их единственным выстрелом из бластера.
Хават согласно кивнул.
– Парень прав.
– Милорд, – заговорил Гарни, – я могу превосходно драться мечом и без щита. То же самое можно сказать и о других бойцах. Лучше нам не рисковать.
– Дункан говорит, что у меня хорошо получается драться разными клинками, – сказал Пол. – Я тоже могу сражаться, сэр.
Лето посмотрел на сына и сразу принял окончательное решение.
– Как мой наследник ты можешь стать особой мишенью для Чена Марека. Ты останешься здесь, в безопасности. – И добавил, прежде чем Пол успел возразить: – Ты только что чудом уцелел после взрывов. Мне хочется – нет, мне нужно, – чтобы ты был в безопасности.
Глаза молодого человека яростно сверкнули; слова отца не убедили его. Пол вытянулся и перешел на официальный тон:
– При всем уважении я не согласен с вами, сэр. Я должен участвовать в сражении. Я хочу быть рядом с вами.
Лето улыбнулся, ощутив тепло в груди.
– Вспомни, как ты себя чувствовал после моего возвращения с Оторио. Помнишь, как ты был разгневан, узнав о том, что я едва не погиб? Не заставляй меня испытывать такие же чувства. Это ненужный и неприемлемый риск. У тебя еще будет возможность сражаться рядом со мной, но завтра ты останешься в замке.
Пол посмотрел на Гарни и Дункана, ища поддержки, но, не найдя ее, снова повернулся к отцу.
– Это мой приказ как герцога, – твердо сказал Лето. – И ты ему подчинишься.
Пол опустил глаза и сел.
– Слушаюсь, сэр.
Подумав, он переключил свое внимание на подготовку к битве.
– Тогда я, как смогу, буду помогать вам перед выступлением.
Лето положил на стол список командиров частей и принялся советоваться с Гарни насчет распределения транспорта. Теперь, когда конкретный план был составлен, герцог чувствовал себя более уверенно. Глядя на топографические карты, они выбрали место нанесения главных ударов, наметили участки возможного расположения папоротниковых плантаций и лагерей с обрабатывающими предприятиями, но полной определенности все равно не было. Герцог прищурился, словно пытался разглядеть на карте нечто большее.
– Мы в невыгодном положении, потому что абсолютной уверенности у нас нет. Я не могу рисковать людьми из-за возможных географических аномалий.
Хават пристально вгляделся в карты.
– Я могу лишь высказать обоснованные предположения о целях ударов.
Лето уже усилил патрулирование Кала-Сити после террористического акта, а теперь ментат предложил ввести в городе комендантский час до окончания военной операции.
– Милорд, нам надо позаботиться о секретности. Ни одна живая душа не должна знать о наших планах. Я предлагаю закрыть город на ночь, прекратить движение транспорта, перекрыть все дороги. Никакого движения не должно быть до выступления войск.
– Черт возьми, – тихо выругался Гарни, – у этого Чена Марека, наверное, есть шпионы в городе. Нет сомнения, что они уже доложили ему о разрушениях и пожарах в Кала-Сити.
– Нам надо во что бы то ни стало сохранить наши планы в тайне, – сказал Лето. – Солдаты узна́ют о времени выступления, только когда услышат команду на погрузку в транспорт. – Он снова посмотрел на карту и покачал головой. Как много потенциальных объектов для атаки. – Если бы у нас было больше точной информации…
На пороге кабинета, где проходил военный совет, появился пожилой дворецкий.
– К вам посетитель, милорд. Он настаивает на том, что ему необходимо видеть вас по неотложному делу.
– Мы не можем сейчас его принять, – возразил Лето.
Старик вел себя почтительно, но не без фамильярности – он знал герцога с детства.
– Вероятно, вам будет полезно его выслушать, сир. Это архивикарий Тороно, и думаю, его настойчивость обоснована.
– Возможно, этот человек – шпион, – предположил Гарни. – После того, что натворили его последователи…
– Возможно, да, но возможно, и нет. – Лето испытывал чувство раскаяния после своего жесткого поведения в отношении последователей архивикария и наложенного на них наказания. Но тогда он искренне считал их виновными. Фермеры, выращивавшие рис-панди, имели доступ к папоротнику барра, который использовали в своих ритуалах, так что они, очевидно, были каким-то образом связаны с незаконной торговлей айларом. Общее обвинение казалось справедливым, но оставались, правда, не совсем ясные детали…
– Я окажу ему любезность, приму и выслушаю то, что он хочет мне сказать. В такое время нельзя упускать ни одной возможности узнать что-то еще о противнике.
В кабинет вошел величественный архивикарий Тороно. Священник шел, смиренно опустив глаза. На голове его был традиционный остроконечный колпак, украшенный вышитым изображением листа папоротника. Коричневая накидка подчеркивала важность старого священника, но вид у него был смущенный. Он сложил ладони, затем развел их и растопырил пальцы, словно тщась вытянуть из воздуха невидимые тягучие нити.
– Герцог Лето, мой герцог, сложившаяся ситуация и моя честь привели меня сюда, в ваш замок. – С этими словами он низко поклонился. Лето внимательно всмотрелся в лицо Тороно и прочитал в его глазах искренность. Архивикарий продолжил: – Благородство Атрейдесов хорошо известно Каладану, но не менее знаменито и благородство последователей Муадха. Я принес вам сведения о папоротнике барра, о том, где он растет и… как было испорчено наше священное средство.
Лето отступил на шаг, чувствуя, что в груди у него затеплилась робкая надежда.