На письмо ушло несколько вечеров. Кристофер не хотел выглядеть предателем по отношению к папе. В итоге он просто написал, что папа забрал его из школы и отдал в обучение к доктору Посану. На это короткое письмо сил было потрачено очень много. Кристофер отослал его с чувством облегчения.
Три дня спустя папа получил письмо от мамы. По лицу папы сразу стало ясно, что дядя Ральф сообщил маме, где они находятся. Папа швырнул письмо в огонь и нахлобучил шляпу.
— Сегодня я пойду к доктору вместе с тобой! Из чего Кристофер сделал вывод, что мама тоже в Кембридже. Шагая рядом с папой по Трумпингтон-роуд, Кристофер силился понять свои чувства.
Но времени на раздумья не оказалось. Сильный порыв ветра с запахом роз налетел на них, отбросил Кристофера в сторону и сорвал шляпу с папиной головы. Папа сделал хватательное движение, но тут же наклонился и вместо шляпы взял Кристофера за руку:
— Со шляпами такое случается, сынок. Пойдем дальше.
Они шли, а ветер кружил и завывал вокруг них. Кристофер ясно ощущал, как ветер старается завертеть его и оттолкнуть от папы. В какое-то мгновение мальчика подхватило и перенесло бы через дорогу, если бы не папа. Кристофер был поражен. Он не знал, что мама такая сильная.
— Если позволишь, я это прекращу, — попытался перекричать шум Кристофер. — Доктор Посан научил меня сдерживать ветер.
— Нет, Кристофер, — строго сказал папа, задыхаясь. Выглядел он очень странно и совсем несолидно: взлохмаченные волосы, разлетающиеся полы пальто… — Джентльмен никогда не будет использовать магию против женщины. Особенно против собственной мамы.
В таком случае, подумалось Кристоферу, джентльмены неоправданно усложнили себе жизнь.
Чем ближе они подходили к воротам дома доктора, тем сильнее дул ветер. Кристофер даже решил, что им никогда не дойти. Папе пришлось схватиться за ворота, чтобы удержаться на месте, отпирая калитку. А ветер тем временем так разбушевался, что Кристофер почувствовал, как ноги отрываются от земли и он вот-вот взлетит!
Тогда он сделал себя тяжелым — и очень вовремя. Это было похоже на соревнование, а он не хотел проиграть, хотя вовсе не прочь был встретиться с мамой. Хорошо, если папа не заметит глубоких ям в земле от его ног…
За воротами было тихо. Папа пригладил волосы и позвонил в дверь.
— Ага! — закричал Посан из своего кресла, пока Мэри-Элен открывала дверь. — А вот и долгожданные неприятности, как я погляжу. Чант, сделай одолжение, пойди наверх и почитай моей матушке вслух, пока я тут болтаю с твоим отцом.
Кристофер поплелся наверх как можно медленнее — в надежде услышать хоть начало разговора.
— Я связывался каждый день в течение целой недели, но они все еще не могут…
На этом дверь захлопнулась.
Кристофер постучался в комнату к старой миссис Посан. Она все так же сидела в кровати и вязала.
— Входите и садитесь вон на тот стул, чтобы я вас слышала, — ласково сказала она и пристально взглянула на него. — Библия лежит на столике у кровати. Можете читать с начала Бытия. Посмотрим, докуда вы дойдете. Я думаю, что переговоры займут некоторое время. Так всегда бывает.
Кристофер сел и начал читать. Когда вошла Мэри-Элен, принесшая кофе с печеньем, и наступила долгожданная передышка, Кристофер успел окончательно запутаться в людях, которые порождали других людей. Десять минут спустя старушка снова взяла вязанье.
— Продолжайте, дитя мое.
Кристофер добрался до Содома с Гоморрой и начал уж было терять голос, когда миссис Посан склонила голову набок и сказала:
— Хватит, мальчик. Вас ждут внизу, в кабинете.
Положив Библию, Кристофер с превеликим облегчением и немалым любопытством пулей полетел вниз. Папа и доктор сидели в захламленном кабинете друг против друга. За последние недели в кабинете стало намного теснее из-за груды обломков от часов и украшений со всего дома, которые ждали здесь, когда Кристофер их починит.
Комната выглядела еще хуже, чем раньше. Столы и ковры были сдвинуты к стенам, а на дощатом полу мелом нарисовали рисунок. Кристофер с интересом посмотрел на него, гадая, какое он имеет отношение к маме. Это была пятиконечная звезда в круге. Потом он посмотрел на папу, явно чем-то восхищенного, и на Посана, который выглядел как обычно.
— Для тебя новости, Чант, — сказал доктор. — Все это время, пока ты ремонтировал мой дом, я тебя проверял и испытывал. Не смотри так на меня, ты и не должен был догадываться, что я делаю. И по всем результатам проверок и испытаний получается, что у тебя девять жизней. Девять жизней и сильнейшая магия из всех, какие я видел. Естественно, я связался с Габриэлем де Виттом. Я знаю, что он уже многие годы ищет преемника. Конечно, пришлось побороться. Они ведь изменяют свое мнение, только если их припереть к стенке. Сегодня твоя матушка дала мне прекрасный повод поднажать на них еще раз. Они уступили, Чант. И посылают человека, чтобы переправить тебя в замок Крестоманси.
Здесь уж папа не сдержался:
— Я мечтал об этом для тебя, сын мой. Габриэль де Витт станет твоим законным опекуном, а ты с течением времени займешь должность следующего Крестоманси!
— Следующего Крестоманси? — переспросил Кристофер. Он уставился на папу, с трудом осознавая, что теперь думать о самостоятельном вы боре карьеры бесполезно. Все было решено за него. Все его планы стать великим игроком в крикет рухнули. — Но я не хочу…
Папа решил, что Кристофер не понял.
— Ты станешь очень важным человеком. Ты будешь следить за всей магией в этом мире и предупреждать любое зло, творимое с ее помощью!
— Но… — раздраженно начал Кристофер.
Было слишком поздно. Внутри пятиконечной звезды появился расплывчатый силуэт. Постепенно он превратился в бледного толстого юношу с длинным лицом, одетого в строгий серый костюм с широким накрахмаленным воротником, казавшимся слишком тесным. С собой у него было что-то вроде телескопа. Кристофер вспомнил юношу: это был один из тех, кто пришел в палату госпиталя после того, как было решено, что Кристофер умер.
— Доброе утро, — поздоровался молодой человек, выпрыгивая из звезды. — Меня зовут Флавиан Темпл. Монсеньор де Витт послал меня проверить вашего кандидата.
— ПРОВЕРИТЬ ЕГО! — заорал доктор. — Я уже это сделал. За кого вы там меня принимаете? — Он гневно сверкнул глазами. — Чиновники!
Флавиан слегка вздрогнул.
— Да, доктор, мы знаем, что вы уже провели проверку. Но в мои обязанности входит удостовериться во всем лично, прежде чем действовать дальше. Если, конечно, этот парень вообще сможет попасть в пентаграмму![2]
— Иди, сынок, — сказал папа. — Встань в звезду!
Чувствуя себя беспомощным, сердитый Кристофер вошел в нарисованную фигуру и стоял там, пока Флавиан Темпл направлял на него телескоп.
«Наверняка должен существовать способ, с помощью которого можно изобразить, будто у меня одна жизнь», — подумал мальчик. Должно быть, так оно и было, но что для этого нужно сделать, Кристофер не имел понятия.
Флавиан нахмурился:
— Я вижу только семь жизней.
— Две он уже потерял, тупица вы эдакий! — гаркнул доктор. — Они вам ничего не рассказали, что ли? Скажи-ка им, Чант.
— Я уже потерял две жизни.
Кристофер удивился, услышав собственный голос. На звезду, вероятно, было наложено какое-то заклинание. Иначе он отрицал бы все.
— Убедились? — заорал доктор.
Флавиан умудрился превратить дрожь в вежливый поклон.
— Я убедился, доктор. Это, безусловно, интересный случай. Я отведу мальчика к де Витту на собеседование.
При этих словах Кристофер оживился: может, еще не все решено окончательно. Но папа, видимо, так не считал. Он подошел и положил руку Кристоферу на плечо:
— До свидания, сын. Я очень счастлив, я горжусь тобой. Попрощайся с доктором Посаном.
Доктор тоже вел себя так, будто все решено. Его кресло подкатилось, и он протянул Кристоферу багровые пальцы-бананы:
— Пока, Чант. Не обращай внимания на то, что они все такие официальные. Этот Флавиан всего лишь чиновник, как и остальные.
Как только Кристофер пожал багровые пальцы, материализовалась миссис Посан: она сидела на ручке кресла доктора и держала вязанье, свернутое в полосатый узелок.
— До свидания, дитя, — сказала она. — Вы так хорошо мне читали. Вот, я связала вам подарок. Здесь сплошные чары.
Она наклонилась и намотала Кристоферу на шею шарф всех цветов радуги.
— Спасибо, — вежливо сказал Кристофер. — Ну-ка, подвиньтесь… э-э… Кристофер… но только не выходите из пентаграммы, — сказал Флавиан.
Он зашел в фигуру, заняв собою большую часть пространства, и схватил Кристофера за руку. Старая миссис Посан помахала сморщенной ладошкой. Больше никто ничего ему не сказал, и очень скоро они очутились совсем в другом месте. От столь быстрого перемещения Кристофер пришел в еще большее замешательство, чем когда папа увез его из школы.
Теперь они с Флавианом стояли в более крупной звезде, выложенной белыми плитками на полу. Над головой высился стеклянный купол. Лестница розового мрамора уводила грандиозным завитком на следующий этаж.
Величественные двери, обитые панелями, были открыты; справа и слева от них возвышались статуи. Еще более величественно выглядели старинные часы над дверями. Завершала картину огромная хрустальная люстра, свисающая из-под купола на длинной цепи.
Кристофер повернулся и увидел позади себя огромную парадную дверь. Видимо, он находился в холле замка, но никто не собирался объяснять ему, где он.
Около звезды стояли люди. Как мрачно и торжественно они выглядели! Господа и дамы были одеты в черное или серое. У мужчин были белоснежные воротнички и манжеты, а у женщин — черные кружевные перчатки. Кристофер чувствовал, что все они смотрят на него оценивающе-недоверчиво. Под такими взглядами он превратился в маленького чумазого мальчика и вдруг вспомнил, что не переодевался с тех пор, как уехал из школы.
Не успел он осмотреться по сторонам, как к нему подскочил человек с маленькой седой бородкой и сдернул полосатый шарф:
— Это не понадобится.
Кристофер подумал, что это и есть Габриэль де Витт, и приготовился возненавидеть его в ту же секунду, но Флавиан сказал:
— Конечно, доктор Симонсон. Его подарила старая леди.
Кристофер решил, что ненавидит бородача в любом случае!
Потом вышла невысокая пухленькая дама.
— Спасибо, Флавиан, — начальственным тоном произнесла она. — Теперь я отведу Кристофера к Габриэлю. Следуйте за мной, молодой человек.
Она развернулась и на всех парах понеслась к мраморной лестнице. Флавиан подтолкнул Кристофера, тот вылетел из звезды и поспешил за пухленькой дамой, ощущая себя очень маленьким и очень грязным. Он знал, что воротник с одной стороны заляпан и туфли давно не чищены, даже чувствовал дырку в левом носке, которую, наверное, заметили все в холле.
Лестница упиралась в высокую крепкую дверь, выделявшуюся среди остальных своим черным цветом. Женщина подошла к двери и постучала. Затем открыла ее и пихнула Кристофера внутрь:
— Вот он, Габриэль.
Закрыла дверь и ушла, оставив Кристофера одного в овальной комнате, где, казалось, наступил вечер.
Комната была обита темно-коричневым деревом; на полу лежал темно-коричневый ковер. Посредине одиноко стоял огромный темный письменный стол. Когда Кристофер вошел, из-за стола поднялась высокая тонкая фигура. Это был седой старик с невероятно белыми руками и лицом. Глубоко посаженные глаза пристально смотрели на Кристофера. Нос крючком и тонкие губы дополняли портрет.
Губы шевельнулись, и раздался скрипучий голос:
— Я Габриэль де Витт. Вот мы и встретились снова, господин Чант.
Кристофер был уверен, что, если бы увидел старика однажды, никогда бы его не забыл. Де Витт потрясал еще больше, чем доктор Посан.
Три дня спустя папа получил письмо от мамы. По лицу папы сразу стало ясно, что дядя Ральф сообщил маме, где они находятся. Папа швырнул письмо в огонь и нахлобучил шляпу.
— Сегодня я пойду к доктору вместе с тобой! Из чего Кристофер сделал вывод, что мама тоже в Кембридже. Шагая рядом с папой по Трумпингтон-роуд, Кристофер силился понять свои чувства.
Но времени на раздумья не оказалось. Сильный порыв ветра с запахом роз налетел на них, отбросил Кристофера в сторону и сорвал шляпу с папиной головы. Папа сделал хватательное движение, но тут же наклонился и вместо шляпы взял Кристофера за руку:
— Со шляпами такое случается, сынок. Пойдем дальше.
Они шли, а ветер кружил и завывал вокруг них. Кристофер ясно ощущал, как ветер старается завертеть его и оттолкнуть от папы. В какое-то мгновение мальчика подхватило и перенесло бы через дорогу, если бы не папа. Кристофер был поражен. Он не знал, что мама такая сильная.
— Если позволишь, я это прекращу, — попытался перекричать шум Кристофер. — Доктор Посан научил меня сдерживать ветер.
— Нет, Кристофер, — строго сказал папа, задыхаясь. Выглядел он очень странно и совсем несолидно: взлохмаченные волосы, разлетающиеся полы пальто… — Джентльмен никогда не будет использовать магию против женщины. Особенно против собственной мамы.
В таком случае, подумалось Кристоферу, джентльмены неоправданно усложнили себе жизнь.
Чем ближе они подходили к воротам дома доктора, тем сильнее дул ветер. Кристофер даже решил, что им никогда не дойти. Папе пришлось схватиться за ворота, чтобы удержаться на месте, отпирая калитку. А ветер тем временем так разбушевался, что Кристофер почувствовал, как ноги отрываются от земли и он вот-вот взлетит!
Тогда он сделал себя тяжелым — и очень вовремя. Это было похоже на соревнование, а он не хотел проиграть, хотя вовсе не прочь был встретиться с мамой. Хорошо, если папа не заметит глубоких ям в земле от его ног…
За воротами было тихо. Папа пригладил волосы и позвонил в дверь.
— Ага! — закричал Посан из своего кресла, пока Мэри-Элен открывала дверь. — А вот и долгожданные неприятности, как я погляжу. Чант, сделай одолжение, пойди наверх и почитай моей матушке вслух, пока я тут болтаю с твоим отцом.
Кристофер поплелся наверх как можно медленнее — в надежде услышать хоть начало разговора.
— Я связывался каждый день в течение целой недели, но они все еще не могут…
На этом дверь захлопнулась.
Кристофер постучался в комнату к старой миссис Посан. Она все так же сидела в кровати и вязала.
— Входите и садитесь вон на тот стул, чтобы я вас слышала, — ласково сказала она и пристально взглянула на него. — Библия лежит на столике у кровати. Можете читать с начала Бытия. Посмотрим, докуда вы дойдете. Я думаю, что переговоры займут некоторое время. Так всегда бывает.
Кристофер сел и начал читать. Когда вошла Мэри-Элен, принесшая кофе с печеньем, и наступила долгожданная передышка, Кристофер успел окончательно запутаться в людях, которые порождали других людей. Десять минут спустя старушка снова взяла вязанье.
— Продолжайте, дитя мое.
Кристофер добрался до Содома с Гоморрой и начал уж было терять голос, когда миссис Посан склонила голову набок и сказала:
— Хватит, мальчик. Вас ждут внизу, в кабинете.
Положив Библию, Кристофер с превеликим облегчением и немалым любопытством пулей полетел вниз. Папа и доктор сидели в захламленном кабинете друг против друга. За последние недели в кабинете стало намного теснее из-за груды обломков от часов и украшений со всего дома, которые ждали здесь, когда Кристофер их починит.
Комната выглядела еще хуже, чем раньше. Столы и ковры были сдвинуты к стенам, а на дощатом полу мелом нарисовали рисунок. Кристофер с интересом посмотрел на него, гадая, какое он имеет отношение к маме. Это была пятиконечная звезда в круге. Потом он посмотрел на папу, явно чем-то восхищенного, и на Посана, который выглядел как обычно.
— Для тебя новости, Чант, — сказал доктор. — Все это время, пока ты ремонтировал мой дом, я тебя проверял и испытывал. Не смотри так на меня, ты и не должен был догадываться, что я делаю. И по всем результатам проверок и испытаний получается, что у тебя девять жизней. Девять жизней и сильнейшая магия из всех, какие я видел. Естественно, я связался с Габриэлем де Виттом. Я знаю, что он уже многие годы ищет преемника. Конечно, пришлось побороться. Они ведь изменяют свое мнение, только если их припереть к стенке. Сегодня твоя матушка дала мне прекрасный повод поднажать на них еще раз. Они уступили, Чант. И посылают человека, чтобы переправить тебя в замок Крестоманси.
Здесь уж папа не сдержался:
— Я мечтал об этом для тебя, сын мой. Габриэль де Витт станет твоим законным опекуном, а ты с течением времени займешь должность следующего Крестоманси!
— Следующего Крестоманси? — переспросил Кристофер. Он уставился на папу, с трудом осознавая, что теперь думать о самостоятельном вы боре карьеры бесполезно. Все было решено за него. Все его планы стать великим игроком в крикет рухнули. — Но я не хочу…
Папа решил, что Кристофер не понял.
— Ты станешь очень важным человеком. Ты будешь следить за всей магией в этом мире и предупреждать любое зло, творимое с ее помощью!
— Но… — раздраженно начал Кристофер.
Было слишком поздно. Внутри пятиконечной звезды появился расплывчатый силуэт. Постепенно он превратился в бледного толстого юношу с длинным лицом, одетого в строгий серый костюм с широким накрахмаленным воротником, казавшимся слишком тесным. С собой у него было что-то вроде телескопа. Кристофер вспомнил юношу: это был один из тех, кто пришел в палату госпиталя после того, как было решено, что Кристофер умер.
— Доброе утро, — поздоровался молодой человек, выпрыгивая из звезды. — Меня зовут Флавиан Темпл. Монсеньор де Витт послал меня проверить вашего кандидата.
— ПРОВЕРИТЬ ЕГО! — заорал доктор. — Я уже это сделал. За кого вы там меня принимаете? — Он гневно сверкнул глазами. — Чиновники!
Флавиан слегка вздрогнул.
— Да, доктор, мы знаем, что вы уже провели проверку. Но в мои обязанности входит удостовериться во всем лично, прежде чем действовать дальше. Если, конечно, этот парень вообще сможет попасть в пентаграмму![2]
— Иди, сынок, — сказал папа. — Встань в звезду!
Чувствуя себя беспомощным, сердитый Кристофер вошел в нарисованную фигуру и стоял там, пока Флавиан Темпл направлял на него телескоп.
«Наверняка должен существовать способ, с помощью которого можно изобразить, будто у меня одна жизнь», — подумал мальчик. Должно быть, так оно и было, но что для этого нужно сделать, Кристофер не имел понятия.
Флавиан нахмурился:
— Я вижу только семь жизней.
— Две он уже потерял, тупица вы эдакий! — гаркнул доктор. — Они вам ничего не рассказали, что ли? Скажи-ка им, Чант.
— Я уже потерял две жизни.
Кристофер удивился, услышав собственный голос. На звезду, вероятно, было наложено какое-то заклинание. Иначе он отрицал бы все.
— Убедились? — заорал доктор.
Флавиан умудрился превратить дрожь в вежливый поклон.
— Я убедился, доктор. Это, безусловно, интересный случай. Я отведу мальчика к де Витту на собеседование.
При этих словах Кристофер оживился: может, еще не все решено окончательно. Но папа, видимо, так не считал. Он подошел и положил руку Кристоферу на плечо:
— До свидания, сын. Я очень счастлив, я горжусь тобой. Попрощайся с доктором Посаном.
Доктор тоже вел себя так, будто все решено. Его кресло подкатилось, и он протянул Кристоферу багровые пальцы-бананы:
— Пока, Чант. Не обращай внимания на то, что они все такие официальные. Этот Флавиан всего лишь чиновник, как и остальные.
Как только Кристофер пожал багровые пальцы, материализовалась миссис Посан: она сидела на ручке кресла доктора и держала вязанье, свернутое в полосатый узелок.
— До свидания, дитя, — сказала она. — Вы так хорошо мне читали. Вот, я связала вам подарок. Здесь сплошные чары.
Она наклонилась и намотала Кристоферу на шею шарф всех цветов радуги.
— Спасибо, — вежливо сказал Кристофер. — Ну-ка, подвиньтесь… э-э… Кристофер… но только не выходите из пентаграммы, — сказал Флавиан.
Он зашел в фигуру, заняв собою большую часть пространства, и схватил Кристофера за руку. Старая миссис Посан помахала сморщенной ладошкой. Больше никто ничего ему не сказал, и очень скоро они очутились совсем в другом месте. От столь быстрого перемещения Кристофер пришел в еще большее замешательство, чем когда папа увез его из школы.
Теперь они с Флавианом стояли в более крупной звезде, выложенной белыми плитками на полу. Над головой высился стеклянный купол. Лестница розового мрамора уводила грандиозным завитком на следующий этаж.
Величественные двери, обитые панелями, были открыты; справа и слева от них возвышались статуи. Еще более величественно выглядели старинные часы над дверями. Завершала картину огромная хрустальная люстра, свисающая из-под купола на длинной цепи.
Кристофер повернулся и увидел позади себя огромную парадную дверь. Видимо, он находился в холле замка, но никто не собирался объяснять ему, где он.
Около звезды стояли люди. Как мрачно и торжественно они выглядели! Господа и дамы были одеты в черное или серое. У мужчин были белоснежные воротнички и манжеты, а у женщин — черные кружевные перчатки. Кристофер чувствовал, что все они смотрят на него оценивающе-недоверчиво. Под такими взглядами он превратился в маленького чумазого мальчика и вдруг вспомнил, что не переодевался с тех пор, как уехал из школы.
Не успел он осмотреться по сторонам, как к нему подскочил человек с маленькой седой бородкой и сдернул полосатый шарф:
— Это не понадобится.
Кристофер подумал, что это и есть Габриэль де Витт, и приготовился возненавидеть его в ту же секунду, но Флавиан сказал:
— Конечно, доктор Симонсон. Его подарила старая леди.
Кристофер решил, что ненавидит бородача в любом случае!
Потом вышла невысокая пухленькая дама.
— Спасибо, Флавиан, — начальственным тоном произнесла она. — Теперь я отведу Кристофера к Габриэлю. Следуйте за мной, молодой человек.
Она развернулась и на всех парах понеслась к мраморной лестнице. Флавиан подтолкнул Кристофера, тот вылетел из звезды и поспешил за пухленькой дамой, ощущая себя очень маленьким и очень грязным. Он знал, что воротник с одной стороны заляпан и туфли давно не чищены, даже чувствовал дырку в левом носке, которую, наверное, заметили все в холле.
Лестница упиралась в высокую крепкую дверь, выделявшуюся среди остальных своим черным цветом. Женщина подошла к двери и постучала. Затем открыла ее и пихнула Кристофера внутрь:
— Вот он, Габриэль.
Закрыла дверь и ушла, оставив Кристофера одного в овальной комнате, где, казалось, наступил вечер.
Комната была обита темно-коричневым деревом; на полу лежал темно-коричневый ковер. Посредине одиноко стоял огромный темный письменный стол. Когда Кристофер вошел, из-за стола поднялась высокая тонкая фигура. Это был седой старик с невероятно белыми руками и лицом. Глубоко посаженные глаза пристально смотрели на Кристофера. Нос крючком и тонкие губы дополняли портрет.
Губы шевельнулись, и раздался скрипучий голос:
— Я Габриэль де Витт. Вот мы и встретились снова, господин Чант.
Кристофер был уверен, что, если бы увидел старика однажды, никогда бы его не забыл. Де Витт потрясал еще больше, чем доктор Посан.