Надзирательница (нем.).
19
Торт «Париж – Брест» был впервые приготовлен французским кондитером Луи Дюраном в 1891 году в честь велопробега Париж – Брест – Париж. (Примеч. ред.)
20
Сфинктер – кольцевидная мышца, суживающая или замыкающая при сокращении отверстие мочевого пузыря в мочеиспускательном канале.
21
Бош – презрительное прозвище немцев во Франции. (Примеч. ред.)
22
Жанр античной поэзии, идеализированно изображающий пастушескую жизнь и сельский быт на фоне природы.
23
Быстро, собака, свинья! (нем.)
24
Ублюдок! (нем.)
25
Облатка – небольшая круглая лепешка из прессованного пресного теста для причащения по католическому и протестантскому обряду.
26
Дура (нем.).
27
Дерьмо, французское дерьмо (нем.).
28
Прохвостка (нем.).
29
Мусор (нем.).
30
Аушвиц-Биркенау – комплекс концлагерей и лагерей смерти возле польского города Освенцим (немецкое название города – Аушвиц). (Примеч. ред.)
31
Шпицрутены – длинные гибкие палки или прутья для телесных наказаний в европейских армиях.
32
19
Торт «Париж – Брест» был впервые приготовлен французским кондитером Луи Дюраном в 1891 году в честь велопробега Париж – Брест – Париж. (Примеч. ред.)
20
Сфинктер – кольцевидная мышца, суживающая или замыкающая при сокращении отверстие мочевого пузыря в мочеиспускательном канале.
21
Бош – презрительное прозвище немцев во Франции. (Примеч. ред.)
22
Жанр античной поэзии, идеализированно изображающий пастушескую жизнь и сельский быт на фоне природы.
23
Быстро, собака, свинья! (нем.)
24
Ублюдок! (нем.)
25
Облатка – небольшая круглая лепешка из прессованного пресного теста для причащения по католическому и протестантскому обряду.
26
Дура (нем.).
27
Дерьмо, французское дерьмо (нем.).
28
Прохвостка (нем.).
29
Мусор (нем.).
30
Аушвиц-Биркенау – комплекс концлагерей и лагерей смерти возле польского города Освенцим (немецкое название города – Аушвиц). (Примеч. ред.)
31
Шпицрутены – длинные гибкие палки или прутья для телесных наказаний в европейских армиях.
32