[1] Американский мюзикл про старшеклассника Эвана Хансена, страдающего от социального тревожного расстройства, которое мешает ему контактировать с людьми и заводить друзей. — Здесь и далее примеч.пер.
[2] Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
[3] Waffle House — американская сеть закусочных.
[4] Алфавитный город ( англ . Alphabet City) — сленговое название нескольких кварталов Нью-Йорка, расположенных вдоль авеню A, B, C и D. В районе проживает большое количество немцев, поляков, пуэрториканцев и евреев.
[5] Игра-файтинг, разработанная для приставки Nintendo 64 . Игроку дается на выбор двенадцать персонажей из истории «Нинтендо», таких как Марио, Линк, Кирби и Пикачу.
[6] По-английски мужское имя Хадсон и название реки Гудзон пишутся одинаково — Hudson.
[7] Американская школьная система образования предполагает 12 классов, в среднем с пяти (нулевой класс) до восемнадцати лет.
[8] Американский биолог и сексолог, основатель института по изучению секса, гендера и репродукции при Индианском университете в Блумингтоне.
[9] Доктор Сьюз (настоящее имя Теодор Сьюз Гайзель, 1904—1991) — американский детский писатель и мультипликатор. Одним из самых известных его пр
оизведений является книжка-картинка в стихах «Зеленые яйца и окорок».
[10] Знаменитый бродвейский мюзикл, а также снятый на его основе фильм о жизни евреев в дореволюционной российской черте оседлости.
[11] Сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью в Америке.
[12] Условное обозначение « мужчина ищет мужчину ».
[13] Новозеландская певица, автор песен и музыкальный продюсер. Завоевала известность с песней « Royals ».
[14] Spartan Race — любительская гонка с препятствиями, которую ежегодно устраивает компания Reebok .
[15] Остров на юго-востоке штата Массачусетс.
[16] «Конь БоДжек» — американский трагикомедийный мультсериал. Сюжет разворачивается вокруг коня по имени БоДжек, его бывшей возлюбленной и друга-человека.
[17] Бродвейский мюзикл 2006 года, получивший премию Лоренса Оливье.
[18] «Я тебя люблю» и «Как дела?» (исп.)
[19] Знаменитые бродвейские мюзиклы, действие которых происходит в Нью-Йорке.
[20] Легендарный ресторан американской кухни, расположенный в Центральном парке на Манхэттене.
[21] Ресторан, расположенный в здании театра District неподалеку от Бродвея. Известен сотнями шаржей на звезд шоу-бизнеса, которыми украшены его стены.
[22] Panera Bread — сеть кафе-пекарен, специализирующаяся на качественном фастфуде для «белых воротничков».
[23] Frogger — популярная видеоигра жанра аркада-головоломка, цель которой — помочь лягушке безопасно перебраться через автомобильные дороги и другие препятствия.
[24] Персонаж серии фильмов «Детская игра» — ожившая кукла, в которую вселился дух маньяка-убийцы.
[25] Канадский актер, известный преимущественно по ролям в сериалах.
[26] Американский актер, певец и диджей.
[27] Duane Reade — американская сеть магазинов, в которой продаются в основном фармацевтические товары, напитки, витамины и различные закуски.
[28] Персонаж из романа «Шоколад» Джоанн Харрис.
[29] Стилизованный замок на территории Центрального парка в Нью-Йорке, центр помощи посетителям и смотровая площадка. Построен в викторианском стиле в 1869 году по проекту архитектора Калверта Вокса.
[30] Whole Foods —американская сеть супермаркетов, специализирующаяся на продаже органических продуктов питания без искусственных консервантов, красителей и усилителей вкуса.
[31] Персонаж тетралогии Теренса Уайта «Король Былого и Грядущего» — обычный мальчишка, который встречает волшебника Мерлина, даже не догадываясь, что вскоре именно ему предстоит достать из камня меч истинного правителя Британии. По роману также существует известный мультфильм студии «Дисней».
[32] Dave & Buster’s — американская сеть ресторанов, совмещенных с залами игровых автоматов.
[33] J. Crew — американская марка повседневной и деловой одежды.
[34] Фирменная сеть касс в Нью-Йорке и Лондоне, осуществляющих продажу театральных билетов по сниженным ценам (обычно за несколько часов до начала спектакля).
[35] Остросюжетный боевик режиссера Пьера Мореля, вышедший в 2008 году.
[36] Полосатый скунс из мультсериала Looney Tunes .
[37] Американский молодежный драматический сериал, выходивший на канале ABC в 1994—1995 годах.
[38] Американский молодежный фильм 2012 года, экранизация одноименного эпистолярного романа Стивена Чбоски.
[39] Американская подростковая комедия-драма 1985 года режиссера и сценариста Джона Хьюза.
[40] Yelp — сайт для поиска ресторанов, кафе, салонов красоты и пр., популярный в США.
[41] Американский полнометражный анимационный фильм 2012 года, снятый по мотивам одноименной детской книги Доктора Сьюза.
[42] Фармацевтический препарат, используемый для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ).
[43] Американская рок-группа, образованная в 1973 году бывшими участниками Santana .
[44] Macy’s — одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США. Универмаг Macy’s на 34-й улице считается одной из самых притягательных для туристов достопримечательностей Нью-Йорка наряду со статуей Свободы и зданием Эмпайр-стейт-билдинг.
[45] Парк в Манхэттене на высоте примерно десяти метров от поверхности земли, разбитый на месте надземной и ныне закрытой железной дороги.
[46] Strand Bookstore — один из самых известных книжных магазинов Нью-Йорка, в котором можно найти более 18 миллионов изданий.
[47] Barnes & Noble — крупнейшая в США компания по продаже книг со множеством филиалов и штаб-квартирой в Нью-Йорке.
[48] Books of Wonder — книжный и букинистический магазин в Нью-Йорке, специализирующийся на детской литературе, комиксах и т.д.
[49] Сладкая обжаренная выпечка из заварного теста, имеющая в сечении вид звезды или круга. Родиной чурро считается Испания, где это блюдо традиционно подают на завтрак.
[50] Запеченная свинина; традиционное блюдо Латинской Америки, которое в Пуэрто-Рико подают на Рождество.
[51] Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling («Ах, мальчик мой, в поход сыграли горны») — первая строка известной баллады «Danny Boy», написанной в 1910 году английским юристом Фредериком Везерли.
[52] Your Body Is a Wonderland («Твое тело прекрасно») — песня американского рок-музыканта Джона Мэйера, в 2003 году получившая премию «Грэмми» в категории «Лучшее мужское вокальное поп-исполнение».
[53] Персонажи романа Виктора Гюго «Отверженные», которые являются заклятыми врагами.
[54] Beard Papa’s — международная сеть кафе-кондитерских, известная своими профитролями.
[55] Персонаж одноименного американского мультсериала, который приобрел умение превращаться в десять разных супергероев благодаря инопланетному прибору Омнитриксу.
[56] Героиня оперы Джузеппе Верди «Аида» — египетская царевна, которая должна была выйти замуж за отцовского полководца Радамеса, но тот предпочел ее рабыню, пленную эфиопскую царевну Аиду.
[57] Американская традиция, по которой каждый год 31 декабря большой хрустальный шар спускается с 23-метровой высоты по особому флагштоку и достигает нижней точки ровно в полночь, что знаменует начало нового года
[2] Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
[3] Waffle House — американская сеть закусочных.
[4] Алфавитный город ( англ . Alphabet City) — сленговое название нескольких кварталов Нью-Йорка, расположенных вдоль авеню A, B, C и D. В районе проживает большое количество немцев, поляков, пуэрториканцев и евреев.
[5] Игра-файтинг, разработанная для приставки Nintendo 64 . Игроку дается на выбор двенадцать персонажей из истории «Нинтендо», таких как Марио, Линк, Кирби и Пикачу.
[6] По-английски мужское имя Хадсон и название реки Гудзон пишутся одинаково — Hudson.
[7] Американская школьная система образования предполагает 12 классов, в среднем с пяти (нулевой класс) до восемнадцати лет.
[8] Американский биолог и сексолог, основатель института по изучению секса, гендера и репродукции при Индианском университете в Блумингтоне.
[9] Доктор Сьюз (настоящее имя Теодор Сьюз Гайзель, 1904—1991) — американский детский писатель и мультипликатор. Одним из самых известных его пр
оизведений является книжка-картинка в стихах «Зеленые яйца и окорок».
[10] Знаменитый бродвейский мюзикл, а также снятый на его основе фильм о жизни евреев в дореволюционной российской черте оседлости.
[11] Сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью в Америке.
[12] Условное обозначение « мужчина ищет мужчину ».
[13] Новозеландская певица, автор песен и музыкальный продюсер. Завоевала известность с песней « Royals ».
[14] Spartan Race — любительская гонка с препятствиями, которую ежегодно устраивает компания Reebok .
[15] Остров на юго-востоке штата Массачусетс.
[16] «Конь БоДжек» — американский трагикомедийный мультсериал. Сюжет разворачивается вокруг коня по имени БоДжек, его бывшей возлюбленной и друга-человека.
[17] Бродвейский мюзикл 2006 года, получивший премию Лоренса Оливье.
[18] «Я тебя люблю» и «Как дела?» (исп.)
[19] Знаменитые бродвейские мюзиклы, действие которых происходит в Нью-Йорке.
[20] Легендарный ресторан американской кухни, расположенный в Центральном парке на Манхэттене.
[21] Ресторан, расположенный в здании театра District неподалеку от Бродвея. Известен сотнями шаржей на звезд шоу-бизнеса, которыми украшены его стены.
[22] Panera Bread — сеть кафе-пекарен, специализирующаяся на качественном фастфуде для «белых воротничков».
[23] Frogger — популярная видеоигра жанра аркада-головоломка, цель которой — помочь лягушке безопасно перебраться через автомобильные дороги и другие препятствия.
[24] Персонаж серии фильмов «Детская игра» — ожившая кукла, в которую вселился дух маньяка-убийцы.
[25] Канадский актер, известный преимущественно по ролям в сериалах.
[26] Американский актер, певец и диджей.
[27] Duane Reade — американская сеть магазинов, в которой продаются в основном фармацевтические товары, напитки, витамины и различные закуски.
[28] Персонаж из романа «Шоколад» Джоанн Харрис.
[29] Стилизованный замок на территории Центрального парка в Нью-Йорке, центр помощи посетителям и смотровая площадка. Построен в викторианском стиле в 1869 году по проекту архитектора Калверта Вокса.
[30] Whole Foods —американская сеть супермаркетов, специализирующаяся на продаже органических продуктов питания без искусственных консервантов, красителей и усилителей вкуса.
[31] Персонаж тетралогии Теренса Уайта «Король Былого и Грядущего» — обычный мальчишка, который встречает волшебника Мерлина, даже не догадываясь, что вскоре именно ему предстоит достать из камня меч истинного правителя Британии. По роману также существует известный мультфильм студии «Дисней».
[32] Dave & Buster’s — американская сеть ресторанов, совмещенных с залами игровых автоматов.
[33] J. Crew — американская марка повседневной и деловой одежды.
[34] Фирменная сеть касс в Нью-Йорке и Лондоне, осуществляющих продажу театральных билетов по сниженным ценам (обычно за несколько часов до начала спектакля).
[35] Остросюжетный боевик режиссера Пьера Мореля, вышедший в 2008 году.
[36] Полосатый скунс из мультсериала Looney Tunes .
[37] Американский молодежный драматический сериал, выходивший на канале ABC в 1994—1995 годах.
[38] Американский молодежный фильм 2012 года, экранизация одноименного эпистолярного романа Стивена Чбоски.
[39] Американская подростковая комедия-драма 1985 года режиссера и сценариста Джона Хьюза.
[40] Yelp — сайт для поиска ресторанов, кафе, салонов красоты и пр., популярный в США.
[41] Американский полнометражный анимационный фильм 2012 года, снятый по мотивам одноименной детской книги Доктора Сьюза.
[42] Фармацевтический препарат, используемый для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ).
[43] Американская рок-группа, образованная в 1973 году бывшими участниками Santana .
[44] Macy’s — одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США. Универмаг Macy’s на 34-й улице считается одной из самых притягательных для туристов достопримечательностей Нью-Йорка наряду со статуей Свободы и зданием Эмпайр-стейт-билдинг.
[45] Парк в Манхэттене на высоте примерно десяти метров от поверхности земли, разбитый на месте надземной и ныне закрытой железной дороги.
[46] Strand Bookstore — один из самых известных книжных магазинов Нью-Йорка, в котором можно найти более 18 миллионов изданий.
[47] Barnes & Noble — крупнейшая в США компания по продаже книг со множеством филиалов и штаб-квартирой в Нью-Йорке.
[48] Books of Wonder — книжный и букинистический магазин в Нью-Йорке, специализирующийся на детской литературе, комиксах и т.д.
[49] Сладкая обжаренная выпечка из заварного теста, имеющая в сечении вид звезды или круга. Родиной чурро считается Испания, где это блюдо традиционно подают на завтрак.
[50] Запеченная свинина; традиционное блюдо Латинской Америки, которое в Пуэрто-Рико подают на Рождество.
[51] Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling («Ах, мальчик мой, в поход сыграли горны») — первая строка известной баллады «Danny Boy», написанной в 1910 году английским юристом Фредериком Везерли.
[52] Your Body Is a Wonderland («Твое тело прекрасно») — песня американского рок-музыканта Джона Мэйера, в 2003 году получившая премию «Грэмми» в категории «Лучшее мужское вокальное поп-исполнение».
[53] Персонажи романа Виктора Гюго «Отверженные», которые являются заклятыми врагами.
[54] Beard Papa’s — международная сеть кафе-кондитерских, известная своими профитролями.
[55] Персонаж одноименного американского мультсериала, который приобрел умение превращаться в десять разных супергероев благодаря инопланетному прибору Омнитриксу.
[56] Героиня оперы Джузеппе Верди «Аида» — египетская царевна, которая должна была выйти замуж за отцовского полководца Радамеса, но тот предпочел ее рабыню, пленную эфиопскую царевну Аиду.
[57] Американская традиция, по которой каждый год 31 декабря большой хрустальный шар спускается с 23-метровой высоты по особому флагштоку и достигает нижней точки ровно в полночь, что знаменует начало нового года
Перейти к странице: