Чувство самосохранения подначивало собрать вещи и немедленно пуститься в бега, скрыться в какой-нибудь глуши и носа оттуда не высовывать еще лет десять. Однако вскоре паника сошла на нет и разум вновь взял контроль над эмоциями. Бежать и прятаться не имело смысла. Ведь если это нечисть, она везде найдет меня. Даже на краю света...
«Что же делать?!» – пульсировала в голове мысль. После долгих раздумий ответ наконец-то нашелся. Следовало начистоту поговорить с мужем. Я нисколько не сомневалась, что ему обо всем было известно. Возможно, именно этого неучтенного жильца и скрывал лэрд Уэст. Успокоенная мыслью и изнеможенная усталостью, я погрузилась в сон прямо в кресле у камина.
***
Возвращения «драгоценного» супруга я ждала с нетерпением. Но время шло, а его все не было. И чем дольше лэрд Уэст отсутствовал, тем больше во мне крепла уверенность, что с ним случилось нечто плохое.
Часы показывали полдень, когда раздалось едва слышное поскрипывание колес и ржание лошадей. Я подбежала к окну в тот момент, когда экипаж с фамильным гербом Уэстов на дверце притормозил у широкой лестницы. Чуть погодя из нее вышел хозяин поместья и шаткой походкой стал подниматься по ступенькам.
Я не медлила ни секунды. Оторвавшись от окна, подхватила юбки, выскочила из комнаты и сбежала вниз по ступенькам. Однако стоило увидеть мужа лицом к лицу, встала как вкопанная. Вид у него был, мягко говоря, подержанный: волосы взлохмаченные, сюртук изрядно помят и испачкан, брюки порваны, шейный платок повязан кое-как, на руках и левой щеке ссадины.
В не меньшем изумлении, чем я, пребывал дворецкий, который молча принял у лэрда Уэста трость и цилиндр с прилипшими комьями грязи. А супруг вел себя как ни в чем не бывало. Он пробормотал «доброе утро», протиснулся между нами и двинулся по привычному пути – в правое крыло дома.
– Что с вами?! Выглядите так, будто по вам проехала карета, – выкрикнула ему в спину, не позволяя скрыться от меня.
– Только первых два ее колеса, – вымолвил он, подняв вверх указательный палец, однако даже шага не сбавил, не говоря уже о том, чтобы повернуться ко мне лицом.
– Не смейте так шутить, – раздраженно бросила в ответ и последовала за ним. Мне стоило немалых усилий сдерживать эмоции в узде.
– Если бы, – хмыкнул он.
Я собиралась уточнить детали происшествия, как внезапно неподалеку от лэрда Уэста с жутким грохотом упал кусок потолочной лепнины, образовав при столкновении с мраморным полом небольшое облако пыли. Я закричала от испуга и отскочила в сторону, а мужчина даже не вздрогнул. Казалось, он по-прежнему пребывал в ступоре после наезда экипажа. Если это было правдой.
Спустя мгновение супруг и вовсе крутанулся на каблуках и зашагал в обратном направлении.
– Куда вы собрались?! – озадаченно воскликнула я, когда он прошел мимо меня и забрал у Джерарда свои вещи. – Вы же только приехали!
– Мне следует держаться подальше от вас, если, конечно, не хочу стать калекой.
– Нам необходимо поговорить! – требовательно заявила я, но муж махнул рукой, будто отгоняя назойливого комара.
– Позже. В данный момент, как видите, я не настроен на разговоры по душам. Да и бурю лучше переждать в другом месте. Чего и вам советую. Хорошего дня, – супруг надел на голову грязный цилиндр и прикоснулся к его краю кончиком трости.
– Постойте! Это очень срочно! – попыталась я воззвать к его благоразумию.
Вместо того чтобы остановиться и выслушать меня, лэрд Уэст вычертил в воздухе круг и торопливо скрылся в образовавшемся портале. Не находя от негодования слов, я подняла руки и безвольно опустила их.
«Ну что за человек?! Как с таким жить под одной крышей?» – посетовала я и вновь вскрикнула, когда позади в очередной раз раздался грохот. Подумав, что лучше отсидеться у себя, если этот дом решил развалиться, вернулась в свою комнату, села за секретер и начала строчить письма, которые откладывала на потом столько времени.
***
Солнце близилось к закату, а я по-прежнему ждала мужа, желая поговорить с ним. Не усидев на месте, захотела пройтись по дому и вскоре наткнулась на дворецкого.
– Джерард, лэрд Уэст еще не возвращался? – не упустила я возможности поинтересоваться у него местонахождением супруга.
– Откуда, нира Элейн? – на лице старшего лакея отразилась озадаченность.
– Он же при нас переместился куда-то порталом.
– А-а-а… – понятливо протянул он со смущенной улыбкой. – Вы ошиблись, госпожа. Хозяин не покидал дом, он принял ванну и все оставшееся время пробыл у себя в кабинете.
«Вот ушлый гад! Намеренно сделал вид, что уходит, а сам все это время отсиживался в своей конуре. Ну все, муженек, жди меня в гости! И на этот раз тебе не удастся избежать разговора о неучтенном жильце!» Если спросит с порога, зачем пожаловала, скажу, что за долгом, а потом плавно сменю тему – заговорю о ночном происшествии. К тому же мне хотелось услышать его мнение о переменах в особняке, а еще лучше похвалу, ведь я приложила столько усилий и делала все от души.
Глава 4.4
Прихорашиваться для невежды-мужа не было никакого желания. Я подошла к зеркалу в холле, заправила за уши выбившиеся из прически локоны, разгладила складки на юбке и направилась в правое крыло дома. По пути к кабинету заготовила десятки фраз. С лэрдом Уэстом иначе нельзя было. Выбить человека из колеи для него пустяковое дело.
Поскольку Джерард не предупредил меня о занятости хозяина, я решительно постучала, нажала на бронзовую ручку, вошла в кабинет и... наткнулась на широкую мужскую грудь. Запах мыла тут же окутал мой нос. Обжигающее и немного прерывистое дыхание супруга заскользило по моему лицу.
– Лэрд Уэст, я… – замямлила я и ощутила, как к щекам прилила краска.
Причиной тому стала его близость, которая неожиданно взволновала меня. Сердце билось гораздо чаще обычного, горло пересохло от волнения и жара, пронесшегося по телу. Странный прилив чувственности привел меня в смятение, если не сказать испугал. До сей поры я не видела в нем мужчину, лишь угодного мне соседа и покровителя.
– Не сейчас, – отрезал супруг.
От леденящего душу тона лэрда Уэста мне стало не по себе. Вдобавок взбунтовалась магия, как тогда, ночью, которая вмиг отрезвила. Чего это она разошлась?
– Нам нужно поговорить, – настойчиво произнесла я и попыталась обогнуть мужчину.
Но он преградил путь, по-прежнему не позволяя не то чтобы пройти в помещение, даже выглянуть из-за своего широкого плеча. Он не один? Кого-то прячет там?
– Я же сказал, не сейчас! Я занят! – сорвался он на крик, чего никогда не позволял в себе, схватил меня за плечи, резко развернул и буквально вытолкнул в коридор.
Едва за мной захлопнулась дверь, ее оплела сеть магических заклинаний. Вот и поговорили… Как же мне хотелось стукнуть кулачком этого заносчивого мужлана! Ну и хам!
Раздосадованная поступком лэрда Уэста, которого язык не поворачивался назвать мужем, чуть ли не бегом добралась до своих покоев, с таким же грохотом закрыла дверь, вымещая на несчастной гнев, и принялась нервно расхаживать по комнате из угла в угол.
Не прошло и четверти часа, как в дверь раздался тихий стук. Я нисколько не сомневалась, что это Джерард. Каково же было мое удивление, когда увидела на пороге моей спальни самого хозяина поместья.
– Можно войти? – как-то нерешительно спросил он и осмотрелся кругом, будто видел эти покои впервые.
– Входите, – сухо бросила в ответ. – Что привело вас сюда?
– Во-первых, хотел бы вернуть вам долг, – он потряс в воздухе кожаным мешочком, и помещение наполнилось звоном монет. Там явно было больше, чем пятьдесят золотников. Что ж, на остальные куплю новые одеяла для прислуги. – Во-вторых, прошу меня простить за неподобающее поведение. В оправдание могу сказать лишь, что у меня была деловая встреча, а мои партнеры – это не те люди, с которыми стоит пересекаться хорошеньким женщинам.
Я некоторое время пристально смотрела ему в глаза, обмозговывая услышанное и то, что мне подсказывало чутье, затем тяжело вздохнула и решила обманом проверить свое безумное предположение:
– Вы прекрасно знаете, что ваши партнеры никакие не люди. Что вас с ними связывает?
Лэрд Уэст вмиг переменился в лице. Я думала, он поднимет меня на смех, станет все отрицать, но муж поступил иначе:
– Вас это не касается!
«О маги! Я оказалась права! И что теперь?! Собирать чемоданы? Уносить отсюда поскорее ноги?!» – ворвался в голову рой мыслей, а супруг тем временем продолжил напирать:
– Забыли условия брачного договора? Советую перечитать, – от резкости его тона на глаза навернулись непрошеные слезы. Не часто ли он стал переходить черту в общении со мной? Заметив мое состояние, мужчина заговорил совсем иначе, более мягко и вкрадчиво: – Я попрошу один-единственный раз: не суйте нос туда, куда вас не просят, не задавайте вопросов, на которые вам лучше не знать ответов. Крепче будете спать.
– Чего нельзя сказать о вас, – не удержалась от колкости и уже в следующую секунду пожалела о сказанном.
В янтарных глазах лэрда Уэста отразилась такая боль, что передалась и мне.
– Хотите продолжить спор или все-таки закроем его? – процедил он сквозь зубы.
– Закроем, – сдалась я и подняла руки в примирительном жесте.
– Вот и отлично, – с мужских губ слетел облегченный выдох.
Но разговор на этом не мог быть закончен. Я оказалась на распутье и не знала, что делать дальше: бежать отсюда сломя голову или попытаться разобраться в ситуации. Супруг был прав, его дела меня не касались. Однако он открыто признал, что вел их с нечистью. А это могло затронуть и меня. Вдобавок он не желал ничего толком разъяснять, а биться головой о стену было без толку.
Несмотря на зародившийся в душе страх и желание немедленно уехать отсюда, я не могла оставить лэрда Уэста. Только не сейчас. Я была обязана появиться на балу с мужем, в противном случае собственными руками уничтожу будущее своей сестры. Мой уход вызовет скандал, даст высшему обществу повод для новых сплетен, а это отразится на Софии. Ни один более-менее состоятельный лэрд уже точно никогда не захочет связать свою жизнь с нирой, у которой есть родственники со столь скандальным прошлым. Демоны со мной, но загубить жизнь любимой сестренки не могла. Тем не менее мириться с подобным положением не собиралась.
– Меня тревожит их присутствие, – осмелилась признаться, когда пауза сильно затянулась.
– Я уже говорил, вам не о чем волноваться. Они никому не причинят вреда. Это только их и мои дела.
– Кто-то из них пугает меня. Сперва на третьем этаже, потом на улице, – не унималась я.
– В ближайшее время они здесь больше не появятся, – убеждал он то ли себя, то ли меня.
– Точно не появятся?
– Точно!
– Если они станут досаждать мне, я покину дом!
– Ваше право. Не буду чинить препятствий, – без колебаний согласился супруг, чем немного успокоил мои взвинченные нервы.
Однако внезапно в голове, словно наяву, прозвучали слова скандальной ниры: «Ты и сам знаешь, на что ОНИ способны». Так кто из этих двоих был прав? Судя по тому, как муж защищал меня, сначала перед своей разгневанной гостьей, потом прятал от своих «партнеров», в обиду давать меня не собирался. Однако интереса ко мне не проявлял. Тогда зачем женился?
– Лэрд Уэст, а у вас все в порядке со шкафом? – в моем голосе можно было уловить ехидные нотки, но супруг не распознал их. Заметив его растерянный вид, добавила: – Дверцы, случайно, сами по себе не открываются?
– С чего бы им самим открываться?
– Да потому что у вас столько скелетов в шкафу, что они уже там попросту не помещаются. Вот и вываливаются.
Вопреки моим предположениям супруг рассмеялся, громко и заливисто.
– А что, если в знак извинений я предложу вам поужинать сегодня со мной и закопать парочку из них?
– Боюсь, кладбища не хватит.
– Так что скажете? – переспросил он, пропустив мою издевку мимо ушей.
Почему бы и нет? Чем не шанс получить хоть часть ответов?
– Приглашаете собственную жену на свидание? – сама не знаю зачем, решила поддеть его. Возможно, сказывалась обида.
– Еще чего! – с наигранным недовольством фыркнул он. – Это будут просто дружеские посиделки.