За оставшиеся восемь дней я успела столько, что сейчас, вспоминая проделанную работу, только удивлялась. Достаточно сказать, что пришлось ехать в Рикберс и ночевать там в дешёвой гостинице. Зато теперь мой дом соответствовал почти всем канонам местной красоты — у меня появился зал.
Разумеется, он был похож на все залы всех окрестных кирусов, там стоял и стол, и шесть стульев. Не было только буфета с посудой, а стены обтянули светлой, плотной атласной тканью. Без рисунка. Мода на тяжёлые медальоны в завитушках, вытканных на толстых обойных материях, меня не устраивала.
Нашла я атлас случайно, в бельевой лавке-ателье «Тайная одежда для дам», и долго спорила с кир Лиссой.
— Кир Стефания, это ткань для нижних юбок, а не для стен!
— Кир Лисса, на ней ведь не написано! И дело даже не в том, что она дешевле. Дело в том, что она – без рисунка. Мне больше нравится именно такая!
— Кир Стефания, это очень непрактично! Поймите, на таких стенах будет видно любое пятно!
— Кир Лисса, зато эта ткань не линяет, как утверждает ман Лерна. Их можно достаточно легко снять и просто постирать.
— Кир Стефания! Чтобы продать такое количество ткани, почтенная ман ещё и не то вам скажет!
У-у-упс! Неловкий момент, над сказать… Я посмотрела на стоящую рядом ман Лерну, отметила её скромно опущенные глаза. Похоже, что почтенная ман и сама не уверена в том, что ткань не линяет. Решив, что в словах кир Лиссы есть определённая доля правды, я попросила хозяйку ателье принести мне горячий утюг, стакан воды и небольшой лоскут льняной или хлопковой ткани:
— Можно и просто пару обрезков, почтенная ман Лерна.
Прикинув, что часть ткани можно будет пустить на диванную подушечку, я отрезала от рулона маленький уголок, сантиметра три-четыре квадратных, не больше. Макнула его в воду, положила между двух лоскутов чистой хлопковой ткани и прижала утюгом. Дождавшись, когда шипеть и парить почти перестало, вынула ткань и показала Лиссе абсолютно чистый хлопок.
— Видите?! Если бы ткань хоть чуть линяла, остались бы разводы.
Нос ман Лерны немедленно пополз вверх:
— Поверьте, кир Лисса, я не имею привычки обманывать своих клиентов!
Мы с кир Лиссой переглянулись и улыбнулись друг другу. Обе заметили, как нервно отнеслась к испытанию ткани хозяйка ателье.
— Прошу прощения, ман Лерна. Я не хотела вас обидеть. – Лисса, как всегда, была на высоте. Лучше уж извиниться, чем оставить за собой обиду. Нам у этой дамы ещё много лет шить бельё.
С украшениями для комнаты было грустно – мне не нравилось ничего. Я долго перебирала расписные фарфоровые вазы, цветы всех мастей и окрасов. Из бархата и атласа, из шёлка и льна, из меха и вощёной бумаги, перьев и окрашенной стружки. Картины, что украшали собой стены магазина, сплошь были дурно выполненными пейзажами и роскошными натюрмортами с небывалой величины фруктами и вычурными вазами.
— Посмотрите, кир Стефания… Вот это зеркало будет совсем недурно смотреться.
Пожалуй, кир Лисса смирилась с моей нелюбовью к вензелям и «роскоши». Зеркало и правда было оправлено во вполне симпатичную рамку. Но вот – не моё, и всё тут… Хотя… Я выбрала самое большое зеркало без рамы, которое нашлось в магазине. И категорически отказалась от:
— Через две недели, юная кир, у него будет прекрасная резная рама, такая, как вы захотите!
— Благодарю, почтенный ман, но мне зеркало нужно без рамы. Меня оно устраивает и так.
Так ничего и не купив в качестве украшений, посетили соседние магазинчики.
Наконец, в посудной лавке я увидела довольно необычную ёмкость белого цвета. Стекло, простое белое стекло, не слишком ровное по краю. Больше всего напоминает обычное ведро небольших размеров, только поуже и повыше. Ну, литров так на пять-шесть. И высота хорошая – сантиметров семьдесят.
— Что это такое, почтенная ман?
— Ой, я сейчас уберу, юная кир. Это предназначалось для бутылок с игристыми винами, вот здесь были ушки и к ним крепили большие атласные банты. Внутрь такого сосуда обычно кладут лёд на дно и в него немного закапывают бутылку вина из Мирны. Знаете, то, которое пенится. Ну и не довезли в целости, из четырёх – три ушка откололись в дороге. Вы же понимаете, грузчики, они такие…
Я потрогала пальцем края – не критично. Конечно, можно порезаться, если быть неаккуратной. Но я не порежусь.
— И сколько такое будет стоить?
— Милая кир, вы, должно быть, не поняли — у меня нет такого целого!
— Я прекрасно поняла, почтенная ман. Но меня интересует цена именно на вот это, со сколами.
Удивлённая хозяйка немного помялась, понимая, что если не куплю я – это будет для неё чистый минус. Вряд ли ещё кто-то заинтересуется побитой посудой. И, в конце концов, назвала цену. Очень приятную для моего кошелька. Наверняка, в минус себе, но так она вернёт хоть что-то. И ещё я приобрела относительно недорогую вазу из такого же белого стекла, как и ведро. Она приглянулась мне тем, что рисунок у неё был только на одном боку. Такие вазы ставят или в ниши, или в углу комнаты. Кир Лисса всё это время стояла, слегка поджав губы, и не вмешивалась в разговор. Но когда мы ехали домой, не выдержала и спросила:
— Кир Стефания, правильно ли я поняла, что вы собираетесь подавать на обед игристое вино?
— Нет, кир Лисса, не собираюсь.
— А зачем вам понадобился целый горшок чёрной краски и мотки разной бечёвки?
— О, это для украшения моего зала… – я уже открыто хихикала. – Вы обязательно оцените это сами, кир Лисса, только уже в день Равновесия.
На этом разговоры и закончились. Про себя я, немного ехидно, думала, что пусть Лисса помается от любопытства. А у меня дома есть замечательный медный подсвечник, весь зелёно-бурый от старости. Конечно, он покорёжен и пользоваться им уже нельзя. Но что мне мешает разобрать его на детали? А если обычную бечёвку пропитать чёрной краской, то прямо на зеркале, по краям, можно выложить рамку, которую в двух шагах никто не отличит от кованой.
Горничную пришлось перевести на чердак, благо, ещё осенью, во время ремонта, его утеплили, и Сета не будет мёрзнуть. Недовольства она не проявила. С тех пор, как Таня перебралась к кир Лиссе, она осталась в комнате одна, сама себе хозяйка. Конечно, второй этаж менее удобен, чем первый, зато там мы смогли поставить ей большой стол для раскроя тканей и вбили в стену специальный крюк для лампы – можно сидеть и вышивать вечерами. Жмотиться я не стала – стены чердака обили тканью, пусть и не дорогой, зато новой.
Мебель доставили только за день до праздничного дня. Вместе со стульями привезли и маленький диванчик, всего на двух человек, и пару лёгких кресел. Подушки мне спешно нашила Сета. Благо, что некоторое количество гусиного пуха я смогла недорого купить у себя же в рейте.
Я оглядывала комнату и понимала – она несёт некий отпечаток необычности. Гладкие стены цвета сливочного масла сделали её просторней, диванчик и шторы цвета молочного шоколада и подушки разных оттенков от персика до спокойного серо-голубого… Получился довольно уютный и спокойный уголок для послеобеденного отдыха и разговоров.
Стол застелен привычной мне льняной белой скатертью. К ней есть очень подходящие салфетки, такие же белые, с маленькими бордовыми виньетками по углам – совсем белых я просто не нашла. Ну и пусть. Эти загогулинки будут не особо и видны. А вот украшение на столе – нестандартное. Маленькая белая пиалка, набитая еловыми ветками, так же, как и остальные. Только я украсила их разными блестяшками из своей девичьей шкатулки. Бусинки собраны в некое подобие шишечек. Шарики, увы, я не смогла осилить – мастерства не хватило. Но и так эта пиалка даёт мне ощущение новогоднего праздника.
На полу, на обитой шторной тканью подставке – то самое «ведро» молочно-белого стекла. Я плотно-плотно набила его короткими еловыми ветками. А три медные начищенные чашечки, безжалостно выдранные из гнутого подсвечника, с новыми свечами, отбрасывают на хвою мягкие красноватые отблески. Свечи я зажгу, когда приедут гости – просто для уюта.
Над лёгким диванчиком – большое овальное зеркало в «кованой» чёрной раме и такой же рисунок «ковки» на самодельных карнизах для штор. Довольно необычно для дома высокородных. Всё без позолоты и завитушек во всех возможных местах. Но мне – нравится.
В пустом углу у входа я поставила маленький кофейный столик, вот только салфеткой застилать его не стала. Прямо на тёмном дереве с красивым чётким рисунком стояла абсолютно белая ваза с пушистыми еловыми ветками и парой симпатичных шишечек. Я просто развернула её рисунком к стене.
В комнате пахнет хвоей и немного – ванильной выпечкой. Наверное, я зря не захотела сразу делать себе место для гостей и чаепитий. Даже с кир Лиссой посидеть здесь – гораздо приятнее, чем тесниться в моём кабинете.
Меню с ман Соной мы уже обговорили и даже провели эксперимент. Блюдо, которое собирались подать как основное, она оценила очень высоко:
— Такого я ещё не пробовала готовить, кир Стефания! Обычно на стол ставят отбивные, ну или там ростбиф… А тут…
Рецепт был прост и доступен даже новичку. А не получили распространения такие блюда исключительно из-за отсутствия мясорубки. Рубленые котлеты или что-то похожее ставили только на праздничные столы – слишком много возни. И то, только в богатых домах, где водились достаточно искусные повара. Я же предложила приготовить нечто вроде большой кулебяки, только вместо теста – фарш. Конечно, можно было придумать и порционные котлеты, но, безусловно, одна такая мясная кулебяка будет смотреться гораздо интереснее. А в фарш из постной свинины уложили немного обжаренную на сливочном масле капусту, тёртое яйцо и тёртый сыр. На срезе это выглядит потрясающе аппетитно, да и вкус не подкачает.
Я вспомнила пару забавных игр из времён прошлой молодости и решила, что они вполне годятся.
Вечером я самолично украсила три десятка пирожных. Всё же, за это время я пусть и не стала виртуозом, но научилась довольно ровно рисовать кайму, делать розаны и листочки, могла изобразить ветку цветущей сирени или яблони. В общем, вполне пора уже замахиваться на двух-трёхъярусные торты. Тем более, что, перепортив некоторое количество продуктов, я восстановила рецепт глянцевой глазури. Конечно, таких ярких красок, как в моём мире, не получалось. Но и то, что я делала – выглядело очень здорово! Я вполне могла собой гордиться!
День Равновесия начинался с утреннего посещения храма. На пару часов мы с кир Лиссой заехали к ней. Я погуляла с Альбом и пообещала летом сделать для него замечательную игрушку, на которой он сможет немного летать. Качелей, обыкновенных дачных качелей, из длинных верёвок и простой доски – я здесь не видела.
Спор кир Лиссе я проиграла – кирус Лерго явился собственной персоной аккурат за полтора часа до обеда. В это время мы с Лиссой уже одевались в прихожей – пора было ехать ко мне и дожидаться кируса Террино.
Глава 47
Кирус Лерго торжественно вручил мне хорошенькую корзинку, в которой, тщательно укутанный в стружках, прятался увесистый баклажан. Кир Лисса с любопытством рассматривала необычный плод, а я нахально заявила, что одна почтенная дама в Рикберсе недавно хвасталась очень вкусным рецептом, и я запомнила.
— Не слишком и сложно, нужно обжарить и добавить чеснок. Есть и ещё пара тонкостей. Но я обязательно поделюсь с вами семенами, кир Лисса, и вы тоже сможете попробовать.
— Интересно, кир Стефания… Вроде бы мы с вами не расходились в Рикберсе так надолго, чтобы вы успели познакомиться с некоей дамой… — проницательно заметила опекунша.
— О, кир Лисса, мы и не знакомились с ней! Она разговаривала со своей подругой, я услышала рецепт совершенно случайно. Можно сказать – невольно подслушала, — как благовоспитанная девица я потупилась и постаралась покраснеть — помните, когда вы покупали какие-то железные штучки для кухарки, я отходила в сторону? Вот там и…
— Я поняла, кир Стефания, но лучше поблагодарите кируса Лерго…
Я рассыпалась в благодарностях и, естественно, пригласила его на обед. Пожалуй, мне стоит быть несколько аккуратнее с моими знаниями. Так и засыпаться не долго!
Поскольку до обеда ещё было время, кир Лисса предложила доехать до берега озера – посмотреть, как катается с горки сельская детвора. Кроме того, у неё была с собой огромная корзинка незамысловатых печенюшек – для детворы.
На озере я не была ещё ни разу – как-то вот не получалась, хотя издалека и видела. Это, похоже, то самое озеро, на берегу которого Жожель пытался…
Назвать это озером, пожалуй, было слишком нахально. Заледенелый водоёмчик метров сорок на пятьдесят, чуть вытянутый. С одной стороны, ближе ко мне –темнела большая прорубь с обледенелыми краями, затянутая тонким ледком – тут полоскали бельё после стирки, чуть дальше – длинный пологий спуск с берега, который, собственно, и называли горкой. Там, частенько взвизгивая и кувыркаясь клубками, скатывались дети. Некоторые, те, кто постарше, пытались съехать стоя, кто-то доезжал до низа, кто-то падал или же бывал сбит с ног. Малышни было много – похоже, тут ещё и с других рейтов дети.
Кирус Лерго спешился и, держа коня в поводу, остался дожидаться меня и кир Лиссу. Мы подошли к детям. Увидев у кир Лиссы в руках корзину, большая часть детворы окружила её. Мешаться я не стала, отошла чуть в сторону…
Кир Лисса раскладывала печенье в протянутые ладошки, а я наблюдала, как двое мальчишек ссорились из-за небольшой вогнутой дощечки, пытаясь каждый перетянуть её на себя. На таких дощечках те, у кого они были, скатывались с горушки. Рядом стояла девочка, укутанная в толстый вязаный платок так, что из кучи складок торчал только нос. Перекрещиваясь на груди, концы платка уходили за спину и там сплетались в узел. Похожа она была на колобок. Я смотрела на эту сценку с каким-то странным чувством ностальгии. В такой же платок меня кутали в детстве. Что уж там они не могли поделить – я так и не поняла, но один из мальчишек вдруг резко толкнул второго в грудь и, прижимая добычу к боку, рванул в сторону от горки. Второй неловко побарахтался на снегу и, поднявшись, рванул догонять…
Он почти перехватил беглеца у самой проруби, но воришка оказался хитёр и начал убегать от него вокруг тёмного пятна. Наконец, оба запыхались и остановились друг против друга, тяжело дыша. Я видела, как тот мальчишка, что стащил досочку, показывает второму язык и говорит что-то, очевидно – очень обидное… Второй коротко толкается от края проруби и прыгает через неё…
Если бы он был одет не в тяжёлый тулуп, скорее всего, он легко бы перепрыгнул это невеликое пространство. А так – он ухнул ровно в центр полыньи и почти мгновенно ушёл под воду, только осколки тоненького льда закачались на тёмной воде…
Дальше всё было как в дурном сне, я бежала к проруби, подскользнулась и почти скатилась к ней. Уже стоя на четвереньках, я увидела, как летит в мою сторону чёрный меховой плащ-накидка, раскинувшись на затоптанном снегу огромной чёрной кляксой, сверху падает камзол, как, прыгая на одной ноге, кирус Лерго стягивает второй сапог и головой вперёд ныряет в воду…
Я встала на ноги и, зачем-то, начала отряхиваться. Заметила бегущую к проруби толпу детворы и, раскинув руки, рявкнула на них:
— Назад! Все – назад!
Остановились они метрах в семи-восьми от проруби, вперёд выбежала кир Лисса, уже без корзины, как я машинально отметила… Я подняла плащ кируса со льда, отряхнула его от налипшего снега и прижала к груди. Что делать дальше – непонятно совершенно!
В какой-то застывшей, мертвенной тишине, прерываемой только сипловатым дыханием запыхавшейся Лиссы, мы стояли и ждали хоть чего-то и неотрывно смотрели на колеблющуюся тёмную воду…
Всплеск показался очень громким, неожиданным – Лерго в почерневшей, прилипшей к телу рубахе, одной рукой пытался уцепиться за край проруби… Рука скользила… Вторую он, почему-то, держал под водой… Сообразила я, как ни странно, довольно быстро. Схватила камзол кируса и, подойдя максимально близко, кинула ему край. Кирус ухватился за плотное, чуть шершавое сукно, и медленно, с натугой, потянул из воды вторую руку. В кулаке он сжимал край какой-то одежды. Подбежал возница: