Поднимаю с земли пуговицу, которую оторвала во время борьбы. Красивенькая, с финтифлюшками. Сжимаю пуговицу в руке и не дожидаясь Владимира возвращаюсь в бальную залу. Отдаю лакею свечку, и под его удивлённым и саркастичным взглядом (представляю, чего он там себе понапридумывал, глядя на две маски в моей руке и мой потрёпанный вид), разыскиваю свою названую маменьку.
— Дашенька, что случилось? — Марья Ильинична вскакивает со стула, и я даже сквозь прорези её маски вижу, с каким ужасом она смотрит на мой наряд. — Где ты была? Почему ты так растрёпана? Чья маска у тебя в руках?
— Не пугайтесь, маменька, но меня хотели похитить. Это маска Владимира, он сейчас преследует моих похитителей.
— Кто? Зачем? Как они посмели? — Марья Ильинична снимает свою золотистую, под цвет платья, маску, и я вижу на лице своей названой родительницы неподдельный испуг. — Нужно срочно рассказать об этом баронессе, хозяйке бала! Это же уму не постижимо! Возмутительно! Как такое могли допустить!
— Маменька, всё же в порядке, зачем шумиху поднимать, — я разжимаю кулак, в котором до сих пор зажимаю оторванную у одного из похитителей пуговицу. — А вот попросить содействия в поиске хозяина пуговицы можно. Вдруг кто-то видел его на балу, и имеет догадки, кто скрывался за его маской?
— Какой кошмар! Не могу поверить, что кто-то из гостей мог позволить себе такое неподобающее поведение, — баронесса Албышева, хозяйка бала, притворно хватается за сердце и оседает в уютное креслице в своей комнате, куда пригласила нас, узнав, что разговор будет конфиденциальным. — Конечно же мы постараемся выяснить, кто это был, но только не могли бы вы не поднимать историю огласке? Я впервые принимаю у себя бал, и такой конфуз настроит против меня общественность, а у меня Сашенька на выданье!
— Конечно же мы согласны не придавать дело огласке, нам ведь тоже о репутации Дашеньки надо беспокоиться, — моя названая маменька наконец приходит в себя после потрясения и поудобнее усаживается рядом со мной на диванчике. — Главное, узнать, кто эти лиходеи, и заставить их поплатиться. Моя Дашенька такого страху натерпелась! Еле в чувство её привела!
Моя названая маменька в своём репертуаре. Представляю, как она приводит меня в чувство, и еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться. Баронесса звонит в колокольчик, и в комнату входит один из лакеев, прислуживающих в бальной зале.
— Митька, — даёт указания баронесса, — держи пуговицу, и когда будешь разносить шампанское, ненароком интересуйся, не видел ли кто, с чьего она костюма, говори, только что подобрал. Посмотрим, вдруг кто-то что-то вспомнит.
— Ещё у него на шляпе перья были разноцветные, — вспоминаю я. — Можешь сказать, что видел, как эту пуговицу потерял господин с разноцветными перьями на шляпе, и хочешь её ему вернуть.
— И передай Алексею Петровичу Елецкому, что мы собираемся домой, — Марья Ильинична привстаёт с диванчика. — Знаю я его, наверняка без моего пригляда в карты играть начнёт, шельмец.
Лакей церемонно кланяется и отправляется обратно в залу, и вместо него в будуар влетает запыхавшийся Владимир, следом за которым более неспешно идут мой названый папенька и Анатолий.
— Как вы? Всё ли в порядке? — взволнованно спрашивает Владимир.
— Как видите, я жива и здорова, — верчусь на диванчике, чтобы он получше меня рассмотрел.
— Хорошо, что я успел вовремя, — Владимир вытирает испарину со лба.
— Вот ещё, я бы и сама справилась, может, чуть-чуть попозже, но вырвалась бы, и добежала до дверей в бальную залу, — фыркаю я. — Что там с моими похитителями? Вы их догнали?
— К сожалению, не успел. Пока добежал до своей кареты, потерял время, и они сбежали. Баронесса, скажите мне, присутствует ли на балу Юрий Измайлов?
— Изначально Юрий должен был быть среди гостей, но отклонил приглашение из-за болезни, — отвечает баронесса. — Вы его подозреваете? Почему?
— На это есть причины, — неохотно отвечает Владимир.
— Какие такие причины? Володя, ты намекаешь на то, что моя невеста спуталась с Измайловым? — Анатолий брезгливо кривит рот. — Давай-ка поподробнее об этих причинах, я хочу знать, чем Дарья Алексеевна занималась в моё отсутствие!
— Хочешь знать? — Владимир хватает Анатолия за грудки и прижимает к стене будуара. — Я тоже много чего хочу знать! Например, где ты был, когда твою невесту чуть не похитили? Чем ты в это время занимался? Почему я должен её спасать, пока ты веселишься?
— Убери от меня руки, — Анатолий освобождается, оставив в руках Владимира кусок кружева. — Я не обязан перед тобой отчитываться о том, как провожу время на балу.
— Анатолий, ты, кажется, не понимаешь, что скоро станешь женатым человеком, и безопасность Дарьи Алексеевны — твоя прямая обязанность! — щёки Владимира пылают от гнева, а в синих глазах бушует ярость.
— Давайте спросим лакея, не удалось ли ему что разузнать, — баронесса дипломатично меняет тему, не осмелившись вмешаться в ссору двух разгневанных братьев. — Всё ведь закончилось хорошо, к чему эти препирательства?
Она звонит в колокольчик, и через минуту приходит лакей.
— Ну? — вопросительно смотрит на него баронесса, а он только отрицательно качает головой.
— Никто не припоминает господина с перьями на шляпе, у которого были бы такие пуговицы. Гости веселы, некоторые пьяны, бесполезно у них что-то спрашивать.
— Не можем же мы просто так это всё оставить, — раскрасневшийся от шампанского Алексей Петрович решает наконец вмешаться в беседу. — А что если нашу дочь захотят похитить снова? Например, во время похода по магазинам?
— Не волнуйтесь, я это так не оставлю, и обязательно найду хозяина пуговицы, — успокаивает нас баронесса. — Спрошу всех знакомых модисток, и обязательно выйду на след похитителей!
— А пока похитители не найдены, мы с братом, — Владимир красноречиво смотрит на Анатолия, — ни на шаг не отойдём от Дарьи Алексеевны. Марья Ильинична, у вас есть гостевые комнаты?
— Конечно, буду рада принять вас у себя, — моя названая маменька оживляется, и я вижу по её глазам, что она уже раздумывает, кого куда спать положить.
Попрощавшись с баронессой и заглянувшим к нам из бальной залы бароном, мы расходимся по каретам, без происшествий доезжаем до нашего дома, и быстро расходимся по комнатам — вечерок выдался волнительный.
Перед сном, лёжа в кровати, я снова прокручиваю события сегодняшнего вечера. Представляю, как отбиваюсь от похитителей, как Владимир хватает Анатолия за грудки, прижимает к стене… Вроде бы он ниже своего брата, а такой сильный! И его синие глаза пылали в тот миг таким праведным гневом, что он казался мне просто нереальным красавчиком.
Я что, влюбилась во Владимира, в этого пафосного княжича? Да быть такого не может! Мне нравятся высокие голубоглазые блондины, а не карапузы меньше метра восьмидесяти. Надо почаще повторять эту мантру, каждый раз, когда Владимир кажется мне симпатичным.
Мне нравятся высокие голубоглазые блондины, мне нравятся низкорослые… Тьфу ты! Высокие! Высокие мне нравятся!
14. Светские развлечения
К сожалению, не всегда на вечерах у графини играют в дурака, но оказывается, в высшем обществе девятнадцатого века достаточно других не менее занятных игр. Например, игра в декламацию, которой сегодня развлекает себя молодёжь, пока «старички» ведут светские беседы сидя за большим столом.
— Никита, вы будете читать стихотворение, а я буду вас смешить, — распоряжается Сашенька, дочка баронессы Албышевой, хозяйки бала-маскарада, с которого меня чуть не похитили.
— С превеликим удовольствием, — Никита Вишневский, секундант молодого Измайлова галантно раскланивается перед своей парой на эту игру.
— А вас, Дашенька, пусть смешит Владимир, — дочка баронессы как будто специально решила свести меня с пафосным княжичем, от которого я стараюсь держаться подальше. Вот ещё нашёлся охранник на мою голову! Я — девица самостоятельная, сама могу о себе позаботиться. Пускай лучше берёт пример с моего жениха, который за неделю до свадьбы шляется невесть где и не докучает мне своим вниманием.
Никита усаживается напротив Сашеньки, и начинает читать стихотворение: «Октябрь уж наступил — уж роща отряхает последние листы…»
Сашенька старается изо всех сил рассмешить чтеца: кривляется, корчит рожи, и, в конце концов, Никита сдаётся — перестаёт читать, и сгибается пополам в приступе хохота.
Владимир не решается идти по стопам живой непоседливой Сашеньки, и выбирает другую тактику — не мигая смотрит на меня в упор, и почему-то это кажется мне очень смешным. Тем не менее, стараясь не обращать внимания на пристально смотрящего на меня Владимира, я сурово читаю, как в школе возле доски: «Мороз и солнце, день чудесный…»
— Какое красиво! — восторгается Лизонька после того, как не смотря на упорные гляделки комически серьёзного Владимира, мне всё же удаётся не запнувшись дочитать стихотворение до конца. — А кто автор?
— Это же Пушкин, как можно не знать нашего классика? — удивляюсь я.
— Какой такой Пушкин? Не знаем мы никакого Пушкина! Классик — это Державин. А Пушкин, наверное, какой-то начинающий поэт, — обескураживает меня Сашенька.
— Но… — начинаю было я, но вспоминаю уроки литературы, и понимаю, что Пушкин сейчас, наверное, ещё под стол пешком ходит.
Лизоньке довольно быстро удаётся рассмешить свою старшую сестру Аннет, а вот к молодому человеку по имени Василий судьба оказывается менее благосклонна — как он не старается, рассмешить среднюю княжну, Наталью, ничего у него не выходит.
— Наша Наташенька сама серьёзность, — хохочет Лизонька. — А давайте лучше сыграем в фанты!
— Что это за игра такая? — шёпотом спрашиваю я у Владимира, чтобы не показывать перед всеми свою неосведомлённость.
— В шляпу складывают бумажки с заданиями, достают не глядя, и выполняют разные глупые вещи, — морщится пафосный княжич. — Дурацкая игра, никакой пользы для ума.
— А я бы сыграла! Лизонька, снимите с Василия шляпу, будем туда фанты класть!
Владимир заводит глаза, но всё же поддаётся моим уговорам и соглашается сыграть. Лизонька экспроприирует шляпу у бесцветного молодого человека по имени Василий, просит у графини бумагу и чернила, и ближайшие минут десять мы придумываем максимально дурацкие задания из серии «прокукарекать» или «попрыгать на одной ножке».
Первому выпадает тянуть Владимиру, он с печальной миной вытягивает из шляпы свою бумажку, и конечно же ему достаётся один из самых дурацких фантов — «попрыгать на одной ножке». Так ему и надо, чего он везде за мной как надсмотрщик ходит?
Владимир скорбно прыгает на одной ножке, Лизонька звонко хохочет, и приходит очередь Вишневского. Никита разворачивает свою бумажку, и читает вслух задание: «Рассказать о своём самом опрометчивом поступке».
— Скорее же рассказывайте, не томите! — Лизонька в восторге хлопает в ладоши. — Наверняка это что-то романтическое!
— Да, отчасти вы правы, — улыбается Никита. — Моим самым опрометчивым поступком было отправиться вслед за девицей, которая, как мне казалось, попала в беду. Я хотел помочь ей чужими руками, но эта девица оказалась сильнее, чем я предполагал. У меня даже складывается ощущение, что она вовсе не нуждается в моей или чьей-то помощи…
— И что вы планируете делать дальше? — интересуется Аннет. — Будете пытаться помочь чужими руками, или всё же спросите напрямую, нужна ли ей ваша помощь?
— Я склоняюсь ко второму варианту. К тому же я понял, что она тоже может мне кое с чем помочь.
— Как интересно! А с чем?
— А это уже секрет, — Никита откидывает со лба свои светлые волосы. — Но возможно, когда-нибудь вы об этом услышите.
Вот же любитель навести интриги на пустом месте. Терпеть таких не могу! Такое простительно только пафосному княжичу Владимиру, да и то только исключительно от моей большой доброты.
Сашеньке достаётся задание тоже достаётся не менее дурацкое, чем Владимиру, но насладиться её кукареканьем мне так и не приходится — Марья Ильинична забирает меня на примерку подвенечного платья.
— Ну хоть платье я могу примерить без вашей приятной компании? — уныло вопрошаю я, когда Владимир усаживается с нами в карету.
— Не беспокойтесь, я не буду подглядывать, — «утешает» меня мой бессменный страж. — Только проконтролирую, чтобы с вами ничего не случилось.
— Почему бы вам не взять пример с вашего брата? Вот он мне совсем не докучает излишним вниманием!
— Анатолий в этом плане отнюдь не образец для подражания. Если бы у меня была невеста, я никогда не оставил бы её одну в трудную минуту! И если мой брат не желает брать на себя ответственность, то я считаю своим долгом взять эту заботу на себя. Марья Ильинична, баронессе удалось узнать что-то о хозяине пуговицы?
— Узнать-то удалось, но как-то всё это странно. Модистка признала в этой пуговице одну из тех, что пришивала на маскарадный костюм молодого князя Друбецкого в прошлом году. Друбецкой полгода как умер от горячки, а все его вещи, в том числе маскарадный костюм, продолжают храниться в доме родителей. Горничная баронессы подговорила лакея Друбецких проверить, в порядке ли костюм, и тот божится, что все пуговицы на месте.
— Неужели эти пуговицы были пришиты только на один костюм? Наверняка есть куча других костюмов с такими пуговицами! — недоумеваю я.
— Нет, Друбецкой был большим модником, эти пуговицы ему из самой Франции привезли. Модистка божится, что ни у кого во всей Москве больше таких не было, — благодаря Марье Ильиничне я всё больше узнаю о местных нравах и странной местной моде. Пуговицы из Франции, одни такие во всей Москве — вот же покойный князь заморачивался!
— И как мы будем искать моих похитителей? — как обычно, меня больше волнуют насущные вопросы, которые можно разрешить, если немного пораскинуть мозгами, а не необъяснимые тайны мадридского двора. Или покойного князя Друбецкого.