Она прошла мимо него, и он посмотрел ей вслед. Небольшого роста, весьма привлекательная и очень энергичная. Он никогда не встречал такой женщины. Впрочем, какое это имело значение, учитывая ситуацию? Он решил, что у него нет шансов. Она явно относилась к нему с презрением.
35
Бекку, Хейли и Дженни вызвали с английского, когда урок только-только начался, и теперь они сидели рядом в кабинете директора, уставившись на инспектора Беннет, которая стояла, опершись руками на спинку стула, и молча наблюдала за ними. Миссис Солсбери сидела за своим столом и перебирала бумаги, но Бекка была уверена, что она это делала только для вида. У Бекки вспотели ладони. Для чего они здесь? Что нужно этой Беннет?
– Мы ждем Ташу? – спросила Хейли, когда молчание стало невыносимым, и слышно было только тиканье старых настольных часов, перекликающееся с нервным топаньем ногой Дженни.
– У нее окно, – пробормотала Бекка.
– Мне Наташа не нужна, – сказала инспектор Беннет и отошла к окну, будто что-то высматривая на улице.
И тут девочки увидели висящее на спинке стула пальто, которое до этого закрывала собой инспектор. Серебристо-серое, блестящее пальто с отделанным красным мехом капюшоном.
– Откуда здесь мое пальто? – нахмурившись, спросила Дженни.
Беннет повернулась, и у Бекки учащенно забилось сердце: инспектор теперь напоминала кошку, только что заметившую мышь, которой некуда было спрятаться. Ее спокойствие было обманчивым.
– Это не твое, – сказала Хейли. – На твоем дырочка от сигареты на рукаве.
– Ты была в этом пальто в больнице, когда мы там с вами встретились? – спросила Беннет.
– Думаю, да, – сказала Дженни. – Возможно. Я часто его ношу.
– Спасибо. – Беннет улыбнулась, но ее улыбка не успокоила Бекку. – Я не могла вспомнить, кто из вас был в нем.
– Мы что, для вас все на одно лицо? – спросила Хейли.
Презрение, прозвучавшее в ее голосе, Бекка отнесла на свой счет. Она определенно выглядела совсем не так, как эти великолепные блондинки, но ее все же удивило, что Хейли разговаривает таким тоном с женщиной-полицейским. Дженни часто бывала нервной и раздражительной, но Хейли это не было свойственно. Беннет умела напускать на себя непроницаемый вид, но Хейли была настоящей Снежной королевой. Ее голос звучал скучающе, и она смотрела на Беннет так, будто инспектор была каким-то досадным неудобством. Сердце Бекки гулко стучало, и она слегка ссутулилась, будто пыталась стать невидимой, незаметной. Тут что-то происходило, что-то, связанное с Дженни, и она не хотела, чтобы ее отправили на урок, до того как она узнает, что это такое.
– Блондинку в таком же пальто запечатлели камеры видеонаблюдения в магазине мобильной связи «Ван Селл» в брекстонском торговом центре четырнадцатого октября прошлого года.
– И что? – Дженни вытерла нос. Ее нога продолжала постукивать по полу.
Бекка наблюдала за Беннет – ей было интересно, как она к этому отнесется. Инспектор пристально смотрела на Дженни.
– Ты была в этом магазине в тот день? – спросила она.
Дженни рассмеялась и дернула себя за прядь.
– Я не знаю. Вы думаете, я помню, что происходило в какой– то там день в октябре?
– Попытайся вспомнить.
– Нет, – сказала Дженни через пару секунд. – Не была.
– Ты так уверенно ответила!
– У меня летом появился «iPhone», зачем бы я пошла в магазин в октябре?
– У многих девушек есть такие пальто, – сказала Хейли. – И у многих женщин есть такие пальто. – Ее губы искривились в ухмылке, и можно было легко догадаться, что она означала. Изящное «пошла ты» и средний палец для детектива.
– Так или иначе, какое это имеет значение? – спросила Дженни. У нее был такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может, ее начинало отпускать после того, что она нюхала весь день. – Мне нужно вернуться на английский. Мистер Геррик нас ждет. У нас ведь будет экзамен.
У Бекки вдруг перехватило дыхание. Магазин связи. Сообщение, которое получила Таша. Неизвестный номер. Встретимся вобычном месте. Вот почему Беннет наседала на Дженни. Она думала, что Дженни купила предоплаченный телефон. Почему тогда она не спросила об этом прямо? Почему она просто стояла с задумчивым взглядом? Бекка пыталась набраться храбрости, чтобы указать на эту взаимосвязь, но тут детектив снова заговорила.
– Теперь можете возвращаться на урок, – сказала она. – Спасибо за помощь.
Бекка была ошеломлена. И это все? Ей нужно было найти Ташу. Она должна была ей об этом рассказать. Хейли направилась к двери, Дженни последовала за ней, и Бекка тоже торопливо поднялась.
– Ребекка, подожди минутку.
Она повернулась:
– Да?
Когда обе Барби ушли, что-то обсуждая, Бекка чуть ли не выложила все сразу. Но потом она прикусила язык.
Ей нужно было сначала поговорить с Ташей, и она не хотела высказывать свои соображения при миссис Солсбери. Директор заявила бы, что она говорит ерунду. Она сделала бы что угодно, только бы не привлекать к школе внимания полиции.
– Если у тебя сегодня не получилось связаться с Эйденом Кеннеди, то знай, что он в участке, помогает нам в расследовании.
Помогает нам в расследовании. Она сразу поняла, что это значит. Скорее всего, они подозревают его в чем-то. В чем-то плохом.
– Вы его арестовали? – спросила она, чувствуя, что во рту внезапно пересохло.
– Нет. Его отпустят чуть позже. Я просто подумала, что ты хотела бы это знать.
Ох, да ты сама доброта! Она сдержалась и не стала задавать других вопросов. Может, Беннет как раз хотела, чтобы она разговорилась? Хотела вытянуть из нее какое-то признание? Она думала, что Бекка с Эйденом сговорились?
– Спасибо, – выдавила она и вышла из кабинета.
Когда Бекка оказалась в холодном коридоре, лицо ее горело, а дыхание участилось. Она не собиралась сразу возвращаться на английский. Беннет наверняка все еще считала, что Эйден имеет ко всему этому какое-то отношение, и ей нужно было доказать, что она ошибается.
Бекка бегом пересекла двор, направляясь к общему залу старшеклассников; холодный воздух обжигал легкие. У нее полегчало на душе. Эйден не бросил ее. Он ее не игнорировал. Он просто не мог ответить на ее сообщения. Но следующая мысль заставила ее сжаться от стыда. Черт, когда он включит телефон, то получит все ее сообщения, а их было немало. И некоторые из них были пассивно-агрессивными. Почему не было какого-то чертового приложения, с помощью которого можно было удалять непросмотренные сообщения? Почему никто не начал собирать на это деньги на «Kickstarter» [11]? Почему она вела себя как полная идиотка? Эйден ее любит. Почему она не может в это поверить?
Она отогнала эти мысли. Она сделает все, чтобы отвести от Эйдена подозрения, и он простит ее. Тогда она уже не будет такой жалкой и неуверенной. Но сначала ей нужно было найти Ташу. От подозрений, которые падают на Эйдена, ничего не останется, когда они с Ташей расскажут Беннет о своих догадках. Видео с камер наблюдения в магазине связи вместе с уликами с поляны, несомненно, подтвердят его невиновность. Она поднималась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вбежала в общий зал вспотевшая и запыхавшаяся. Может, Хейли и способна совмещать курение с бегом, но для Бекки это было не лучшее сочетание.
Наташа сидела на своем обычном месте в углу, а когда увидела Бекку, удивилась:
– Я думала, ты должна быть на англ…
– Слушай, – прервала ее Бекка. – Сюда явилась эта инспектор Беннет. Похоже, она считает, что Дженни купила телефон и отправила тебе ту эсэмэску. Кто-то в таком, как у нее, пальто был в магазине в тот день. Только я думаю, что Беннет поверила Дженни, заявившей, что ее там не было, потому что она больше не задавала ей вопросов, а сейчас она, наверное, собирается уезжать.
По Ташиному лицу было видно, что она не успевает за ходом мыслей Бекки.
– Притормози, – сказала она. – Беннет думает, что это Дженни отправила то сообщение?
Ее идеальная миндального цвета кожа побледнела. Наверняка Таша внезапно осознала обоснованность их подозрений.
– Да. – Бекка кивнула. – Но нам нужно рассказать ей обо всем остальном. Давай, Таша, нам нужно ей рассказать. У тебя же есть ее номер, да? Позвони ей. Прямо сейчас!
Таша буквально вжалась в стул.
– Я не могу, – сказала она. – Все решат, что это глупость. И что скажет мама? Что они скажут?
– Какая разница, что они скажут? – Бекка ожидала от нее другой реакции.
– Может, нам лучше забыть об этом, Бекка? Может, это все чепуха? Я имею в виду, что мы ничего незнаем наверняка. – Она посмотрела Бекке в глаза, а потом опустила взгляд на пол. – Не знаю, Бекс, может, я просто вбила себе в голову черт знает что. А что, если они правы, и я нахожу связи там, где их нет?
– Ты о том, как Дженни вела себя на обеде? Или о том, что Хейли называет тебя параноиком каждый раз, когда ты говоришь, что вспомнила что-то? – Бекка чуть ли не кричала от отчаяния, и Таша вздрогнула. – Дженни постоянно под кайфом в школе. Она напугана. И ты же видишь, как Хейли все время пытается быть «мисс доброжелательность». С чего бы ей так себя вести? С чего бы она так себя вела сомной?
– Я все это знаю. – Таша, наклонившись, обхватила руками живот, будто испытала резкую боль. – И я все время об этом думаю. Но что, если мы что-то упустили? Что, если мы ошибаемся? Что, если, обвинив их, мы отведем подозрения от того, кто на самом деле это сделал?
– Но мы не ошибаемся! И ты это знаешь. Чего ты боишься?
– Допустим, я поговорю с Беннет. А если они узнают? А если она мне не поверит? Что они тогда сделают?
Бекка внезапно поняла. Дело было не в том, что Таша изменила свое мнение. Она просто боялась, только и всего. Бекка была разочарована, но она понимала Ташу. Она ведь тогда умерла в ледяной воде. Ей повезло, что ее спасли. И теперь Таше нужно было посмотреть правде в глаза, смириться с мыслью, что две ее лучшие подруги могут иметь ко всему этому отношение.
– Они думают, что к тебе возвращается память, поэтому твое молчание ни от чего тебя не спасет. Ну, если они и столкнули тебя в реку.
– Это мог быть просто несчастный случай, – медленно произнесла Таша. – Может, мы действительно поругались. Может, они и сделали что-то плохое. Но ведь могло быть и так, что, как ты и говорила, я убежала и свалилась в реку. Значит, все может быть не так серьезно, как мы думаем. Разве мы не должны сначала попытаться все выяснить? Прежде всего, зачем им это делать? Почему?
Бекке хотелось закричать. У Таши семь пятниц на неделе, а ведь именно она все это затеяла!
– Я понимаю, ты можешь от страха в штаны наложить, Таша, я понимаю. Но Эйден в полиции, а это поможет его оправдать, – сказала она и, повернувшись к двери, добавила: – Если ты с ней не поговоришь, тогда это сделаю я.
* * *
– Подождите!
Инспектор Беннет уже собиралась сесть в машину, когда Бекка выбежала на парковку из школьного двора. Остановившись, она еще какое-то время не могла отдышаться, а лицо ее буквально пылало. Беннет жевала овсяное печенье, в одной руке держала сэндвич из столовой, а второй неловко прижимала к себе серебристое пальто. Бекка облегченно вздохнула. Она была уверена, что не успеет.
Беннет прожевала печенье и вытерла с уголков рта прилипшие крошки. Ей явно было неловко из-за того, что она взяла обед в школьной столовой, и Бекка даже почувствовала к ней симпатию. На обед было печенье и трехслойный сэндвич с беконом, салатом и помидорами, но сначала она съела печенье. Из Беннет никогда бы не получилось классной Барби.
– Слушай, если ты хочешь поговорить об Эйдене, – Беннет открыла дверцу машины и бросила пальто на пассажирское сиденье, – сейчас я больше ничего не могу тебе сказать, но…
35
Бекку, Хейли и Дженни вызвали с английского, когда урок только-только начался, и теперь они сидели рядом в кабинете директора, уставившись на инспектора Беннет, которая стояла, опершись руками на спинку стула, и молча наблюдала за ними. Миссис Солсбери сидела за своим столом и перебирала бумаги, но Бекка была уверена, что она это делала только для вида. У Бекки вспотели ладони. Для чего они здесь? Что нужно этой Беннет?
– Мы ждем Ташу? – спросила Хейли, когда молчание стало невыносимым, и слышно было только тиканье старых настольных часов, перекликающееся с нервным топаньем ногой Дженни.
– У нее окно, – пробормотала Бекка.
– Мне Наташа не нужна, – сказала инспектор Беннет и отошла к окну, будто что-то высматривая на улице.
И тут девочки увидели висящее на спинке стула пальто, которое до этого закрывала собой инспектор. Серебристо-серое, блестящее пальто с отделанным красным мехом капюшоном.
– Откуда здесь мое пальто? – нахмурившись, спросила Дженни.
Беннет повернулась, и у Бекки учащенно забилось сердце: инспектор теперь напоминала кошку, только что заметившую мышь, которой некуда было спрятаться. Ее спокойствие было обманчивым.
– Это не твое, – сказала Хейли. – На твоем дырочка от сигареты на рукаве.
– Ты была в этом пальто в больнице, когда мы там с вами встретились? – спросила Беннет.
– Думаю, да, – сказала Дженни. – Возможно. Я часто его ношу.
– Спасибо. – Беннет улыбнулась, но ее улыбка не успокоила Бекку. – Я не могла вспомнить, кто из вас был в нем.
– Мы что, для вас все на одно лицо? – спросила Хейли.
Презрение, прозвучавшее в ее голосе, Бекка отнесла на свой счет. Она определенно выглядела совсем не так, как эти великолепные блондинки, но ее все же удивило, что Хейли разговаривает таким тоном с женщиной-полицейским. Дженни часто бывала нервной и раздражительной, но Хейли это не было свойственно. Беннет умела напускать на себя непроницаемый вид, но Хейли была настоящей Снежной королевой. Ее голос звучал скучающе, и она смотрела на Беннет так, будто инспектор была каким-то досадным неудобством. Сердце Бекки гулко стучало, и она слегка ссутулилась, будто пыталась стать невидимой, незаметной. Тут что-то происходило, что-то, связанное с Дженни, и она не хотела, чтобы ее отправили на урок, до того как она узнает, что это такое.
– Блондинку в таком же пальто запечатлели камеры видеонаблюдения в магазине мобильной связи «Ван Селл» в брекстонском торговом центре четырнадцатого октября прошлого года.
– И что? – Дженни вытерла нос. Ее нога продолжала постукивать по полу.
Бекка наблюдала за Беннет – ей было интересно, как она к этому отнесется. Инспектор пристально смотрела на Дженни.
– Ты была в этом магазине в тот день? – спросила она.
Дженни рассмеялась и дернула себя за прядь.
– Я не знаю. Вы думаете, я помню, что происходило в какой– то там день в октябре?
– Попытайся вспомнить.
– Нет, – сказала Дженни через пару секунд. – Не была.
– Ты так уверенно ответила!
– У меня летом появился «iPhone», зачем бы я пошла в магазин в октябре?
– У многих девушек есть такие пальто, – сказала Хейли. – И у многих женщин есть такие пальто. – Ее губы искривились в ухмылке, и можно было легко догадаться, что она означала. Изящное «пошла ты» и средний палец для детектива.
– Так или иначе, какое это имеет значение? – спросила Дженни. У нее был такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может, ее начинало отпускать после того, что она нюхала весь день. – Мне нужно вернуться на английский. Мистер Геррик нас ждет. У нас ведь будет экзамен.
У Бекки вдруг перехватило дыхание. Магазин связи. Сообщение, которое получила Таша. Неизвестный номер. Встретимся вобычном месте. Вот почему Беннет наседала на Дженни. Она думала, что Дженни купила предоплаченный телефон. Почему тогда она не спросила об этом прямо? Почему она просто стояла с задумчивым взглядом? Бекка пыталась набраться храбрости, чтобы указать на эту взаимосвязь, но тут детектив снова заговорила.
– Теперь можете возвращаться на урок, – сказала она. – Спасибо за помощь.
Бекка была ошеломлена. И это все? Ей нужно было найти Ташу. Она должна была ей об этом рассказать. Хейли направилась к двери, Дженни последовала за ней, и Бекка тоже торопливо поднялась.
– Ребекка, подожди минутку.
Она повернулась:
– Да?
Когда обе Барби ушли, что-то обсуждая, Бекка чуть ли не выложила все сразу. Но потом она прикусила язык.
Ей нужно было сначала поговорить с Ташей, и она не хотела высказывать свои соображения при миссис Солсбери. Директор заявила бы, что она говорит ерунду. Она сделала бы что угодно, только бы не привлекать к школе внимания полиции.
– Если у тебя сегодня не получилось связаться с Эйденом Кеннеди, то знай, что он в участке, помогает нам в расследовании.
Помогает нам в расследовании. Она сразу поняла, что это значит. Скорее всего, они подозревают его в чем-то. В чем-то плохом.
– Вы его арестовали? – спросила она, чувствуя, что во рту внезапно пересохло.
– Нет. Его отпустят чуть позже. Я просто подумала, что ты хотела бы это знать.
Ох, да ты сама доброта! Она сдержалась и не стала задавать других вопросов. Может, Беннет как раз хотела, чтобы она разговорилась? Хотела вытянуть из нее какое-то признание? Она думала, что Бекка с Эйденом сговорились?
– Спасибо, – выдавила она и вышла из кабинета.
Когда Бекка оказалась в холодном коридоре, лицо ее горело, а дыхание участилось. Она не собиралась сразу возвращаться на английский. Беннет наверняка все еще считала, что Эйден имеет ко всему этому какое-то отношение, и ей нужно было доказать, что она ошибается.
Бекка бегом пересекла двор, направляясь к общему залу старшеклассников; холодный воздух обжигал легкие. У нее полегчало на душе. Эйден не бросил ее. Он ее не игнорировал. Он просто не мог ответить на ее сообщения. Но следующая мысль заставила ее сжаться от стыда. Черт, когда он включит телефон, то получит все ее сообщения, а их было немало. И некоторые из них были пассивно-агрессивными. Почему не было какого-то чертового приложения, с помощью которого можно было удалять непросмотренные сообщения? Почему никто не начал собирать на это деньги на «Kickstarter» [11]? Почему она вела себя как полная идиотка? Эйден ее любит. Почему она не может в это поверить?
Она отогнала эти мысли. Она сделает все, чтобы отвести от Эйдена подозрения, и он простит ее. Тогда она уже не будет такой жалкой и неуверенной. Но сначала ей нужно было найти Ташу. От подозрений, которые падают на Эйдена, ничего не останется, когда они с Ташей расскажут Беннет о своих догадках. Видео с камер наблюдения в магазине связи вместе с уликами с поляны, несомненно, подтвердят его невиновность. Она поднималась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вбежала в общий зал вспотевшая и запыхавшаяся. Может, Хейли и способна совмещать курение с бегом, но для Бекки это было не лучшее сочетание.
Наташа сидела на своем обычном месте в углу, а когда увидела Бекку, удивилась:
– Я думала, ты должна быть на англ…
– Слушай, – прервала ее Бекка. – Сюда явилась эта инспектор Беннет. Похоже, она считает, что Дженни купила телефон и отправила тебе ту эсэмэску. Кто-то в таком, как у нее, пальто был в магазине в тот день. Только я думаю, что Беннет поверила Дженни, заявившей, что ее там не было, потому что она больше не задавала ей вопросов, а сейчас она, наверное, собирается уезжать.
По Ташиному лицу было видно, что она не успевает за ходом мыслей Бекки.
– Притормози, – сказала она. – Беннет думает, что это Дженни отправила то сообщение?
Ее идеальная миндального цвета кожа побледнела. Наверняка Таша внезапно осознала обоснованность их подозрений.
– Да. – Бекка кивнула. – Но нам нужно рассказать ей обо всем остальном. Давай, Таша, нам нужно ей рассказать. У тебя же есть ее номер, да? Позвони ей. Прямо сейчас!
Таша буквально вжалась в стул.
– Я не могу, – сказала она. – Все решат, что это глупость. И что скажет мама? Что они скажут?
– Какая разница, что они скажут? – Бекка ожидала от нее другой реакции.
– Может, нам лучше забыть об этом, Бекка? Может, это все чепуха? Я имею в виду, что мы ничего незнаем наверняка. – Она посмотрела Бекке в глаза, а потом опустила взгляд на пол. – Не знаю, Бекс, может, я просто вбила себе в голову черт знает что. А что, если они правы, и я нахожу связи там, где их нет?
– Ты о том, как Дженни вела себя на обеде? Или о том, что Хейли называет тебя параноиком каждый раз, когда ты говоришь, что вспомнила что-то? – Бекка чуть ли не кричала от отчаяния, и Таша вздрогнула. – Дженни постоянно под кайфом в школе. Она напугана. И ты же видишь, как Хейли все время пытается быть «мисс доброжелательность». С чего бы ей так себя вести? С чего бы она так себя вела сомной?
– Я все это знаю. – Таша, наклонившись, обхватила руками живот, будто испытала резкую боль. – И я все время об этом думаю. Но что, если мы что-то упустили? Что, если мы ошибаемся? Что, если, обвинив их, мы отведем подозрения от того, кто на самом деле это сделал?
– Но мы не ошибаемся! И ты это знаешь. Чего ты боишься?
– Допустим, я поговорю с Беннет. А если они узнают? А если она мне не поверит? Что они тогда сделают?
Бекка внезапно поняла. Дело было не в том, что Таша изменила свое мнение. Она просто боялась, только и всего. Бекка была разочарована, но она понимала Ташу. Она ведь тогда умерла в ледяной воде. Ей повезло, что ее спасли. И теперь Таше нужно было посмотреть правде в глаза, смириться с мыслью, что две ее лучшие подруги могут иметь ко всему этому отношение.
– Они думают, что к тебе возвращается память, поэтому твое молчание ни от чего тебя не спасет. Ну, если они и столкнули тебя в реку.
– Это мог быть просто несчастный случай, – медленно произнесла Таша. – Может, мы действительно поругались. Может, они и сделали что-то плохое. Но ведь могло быть и так, что, как ты и говорила, я убежала и свалилась в реку. Значит, все может быть не так серьезно, как мы думаем. Разве мы не должны сначала попытаться все выяснить? Прежде всего, зачем им это делать? Почему?
Бекке хотелось закричать. У Таши семь пятниц на неделе, а ведь именно она все это затеяла!
– Я понимаю, ты можешь от страха в штаны наложить, Таша, я понимаю. Но Эйден в полиции, а это поможет его оправдать, – сказала она и, повернувшись к двери, добавила: – Если ты с ней не поговоришь, тогда это сделаю я.
* * *
– Подождите!
Инспектор Беннет уже собиралась сесть в машину, когда Бекка выбежала на парковку из школьного двора. Остановившись, она еще какое-то время не могла отдышаться, а лицо ее буквально пылало. Беннет жевала овсяное печенье, в одной руке держала сэндвич из столовой, а второй неловко прижимала к себе серебристое пальто. Бекка облегченно вздохнула. Она была уверена, что не успеет.
Беннет прожевала печенье и вытерла с уголков рта прилипшие крошки. Ей явно было неловко из-за того, что она взяла обед в школьной столовой, и Бекка даже почувствовала к ней симпатию. На обед было печенье и трехслойный сэндвич с беконом, салатом и помидорами, но сначала она съела печенье. Из Беннет никогда бы не получилось классной Барби.
– Слушай, если ты хочешь поговорить об Эйдене, – Беннет открыла дверцу машины и бросила пальто на пассажирское сиденье, – сейчас я больше ничего не могу тебе сказать, но…