– А что вы можете об этом сказать?
Мистер Найман задумчиво пожевал губами:
– Это без сомнения артефакт, но каковы его свойства, так сразу я вам не отвечу.
Пообещав, что проверит браслет в самые кратчайшие сроки, артефактор отдал мне уже заряженную магией брошь-камею и попросил заехать к нему через пару дней за вторым украшением, а также ответом.
Как и следовало ожидать, Одли и Кэрролл в гостиной заливались чаем с булочками. Экономка мага, миссис Фитц, такая же сердобольная, как и моя Ава, успела накормить этих проглотов и еще беспокоилась, когда я велела им скорее выметаться из гостеприимного дома.
– Ну как же так-то! – всплеснула она руками. – А я только собиралась заварить еще чаю.
– На ближайшие пару дней им точно хватит, – заверила я пожилую экономку и поспешила попрощаться.
Меня ждали работа и тренировки с моими любимцами. А потому хватит на сегодня мыслей о незнакомце, артефактах, Кристофере. До вечера для меня, кроме Джокера и Вендетты, больше никого не существует.
Так думала я, возвращаясь в Монтруар. Не без усилий, но все же настраивая себя на позитивный лад. Не хочу, чтобы лошади чувствовали, что я чем-то обеспокоена. Не хватало еще им настроение портить.
Внушение помогло – домой я вернулась, горя желанием сразу приступить к тренировкам. С этим желанием я подъехала к Монтруару, вышла из экипажа и замерла, заметив странную процессию: слуги (с вещами!) выходили из дома и, один за другим спускаясь с крыльца, гуськом шли к экипажам. Руководил этим действом Грейсток, направо и налево раздавая приказы.
Он же в Инвернейл убрался!
Негромко зарычав, я подобрала юбки и ринулась к мужу. Разбираться с его самоуправством.
– Ты что здесь, хорд побери, устроил?!
– И тебе, Лори, доброе утро, – расплылась в улыбке герцогская морда.
– Злое! Твоими стараниями! – Душевное равновесие развеялось пылью, в которую я сейчас мечтала превратить Кристофера. – Что здесь происходит?
– Эвакуация.
– Эва… чего?
Грейсток удостоил меня снисходительным взглядом.
– Все-таки хорошо, что ты поселила меня в тех развалинах. Сегодня утром я обнаружил у себя в спальне колонию термитов и решил, что пора спасать Монтруар, пока никто не пострадал.
И кто ему позволял здесь что-то решать?
– В Монтруаре есть только один термит. – Я сжала кулаки и ударила Грейстока в грудь. – Ты!
Ноль эмоций.
– Можешь шипеть и плеваться ядом сколько угодно, но факт остается фактом: твой дом нуждается в ремонте. Или предпочитаешь, чтобы случилась неприятность вроде обвала? Например, ночью. Тебе что, совсем не жалко своих очаровательных горничных?
Очаровательные горничные как раз проходили мимо и явно все слышали. Приостановились, заулыбались, раскраснелись.
Тоже предательницы. Уволить их, что ли, всех к хордам собачьим?
– Тебе следовало дождаться меня, прежде чем что-то предпринимать, – мрачно процедила я.
– Вызванная мной служба так не считает, – заложив руки за спину, спокойно парировал герцог и по-хозяйски прикрикнул на моего конюха, пытавшегося пристроиться возле служанок, хотя места в кебе ему явно не хватало.
У-у, нечисть!
Не Дин, а Грейсток.
– Это они настаивали на экстренном выселении всех домочадцев. Твои вещи уже собирают, – обрадовал меня герцог.
Я медленно вдохнула, затем выдохнула. Не помогло. Было такое ощущение, будто я стала фабричной трубой, из которой вовсю валил дым и прекращать валить в ближайшее время явно не собирался.
– Послушай, Грейсток, у меня на носу скачки и аукцион. И…
– Я снял для тебя ипподром, – невозмутимо прервал меня этот паразит.
– Ты что сделал? – Я чуть не подавилась воздухом.
– Ипподром. Это такое место…
Я его сейчас сделаю калекой.
– Кристофер, признавайся, что ты затеял? – перебила его резко. – Это что, такая изощренная месть за Розовую спальню?
– Еще скажи, за кладокабинет, – закатил он глаза.
– Но тогда что? Надоело мотаться на работу из пригорода? Ну так проваливай в свою холостяцкую берлогу. А меня оставь в покое!
Грейсток шагнул ближе, вплавляясь в меня отмороженным взглядом:
– Не могу, и ты это прекрасно знаешь. Как и то, что не можешь здесь оставаться. Придется несколько недель помучиться со мной в столице, – усмехнулся криво. – Или, как вариант, можем обосноваться в Уайтшире. Но, боюсь, вы с моей матерью в первый же день друг друга убьете.
В кои-то веки я была с ним полностью согласна.
– Также я арендовал для тебя часть королевских конюшен.
– И все это умудрился проделать за одно неполное утро? – Я недоверчиво сощурилась.
Чувствовала подвох, но пока не могла понять, где он и в чем.
– Как ты знаешь, у меня на подхвате много людей. Да и вообще, я по натуре человек предприимчивый.
Не то слово.
– Твои слуги пока побудут в отпуске. Оплачиваемом. Я пригласил к себе только миссис Флауэр. Мой повар ей и в подметки не годится. Ну и можешь забрать с собой какую-нибудь служанку. У меня в доме камеристки не водятся.
– Дейзи, – машинально пробормотала я, а потом, вскинув на мужа злой взгляд, требовательно произнесла: – Где эта твоя служба?
– В доме. Расспроси их, а я тебя пока здесь подожду, – ответил самый заботливый.
Настолько, что даже тошно от его заботы.
– Лучше катись на работу.
– Только с тобой, Лори, – не пожелал катиться Кристофер. – Ты все равно не сможешь находиться в Монтруаре. Скоро здесь начнут все обрабатывать. – И предвосхищая мой вопрос, сообщил: – Лошадей твоих уже увезли.
– Забыли только одно животное, – буркнула я и отправилась допрашивать хозяйничающих в моем доме незнакомцев.
Эти самые незнакомцы не поленились провести меня в несостоявшиеся покои Грейстока и показали обнаруженных моим недражайшим супругом вредителей. При виде щели в полу, полной копошащихся в ней насекомых, мне сразу сделалось плохо. Я не была брезгливой, не имела привычки визжать и падать в обморок при виде мыши, а о раздавленном таракане сразу же забывала. Но стоило представить, что вот эта дрянь уже хорд знает сколько жрет мой дом, как завтрак сразу попросился наружу.
– Извините меня, – прошептала я, с трудом сдерживая рвотные позывы, и бросилась в ближайшую ванную, пребывавшую в не менее плачевном состоянии, чем гостевая спальня.
В общем, меня стошнило.
Умывшись и пригладив выбившиеся из прически пряди, поспешила отвернуться от зеркала (мне никогда не шла нездоровая аристократическая бледность) и вернулась в спальню.
Выяснив, что могу забыть про Монтруар как минимум на месяц, в самом прескверном настроении отправилась на улицу, где меня поджидал Грейсток. В отличие от меня его светлость и не думал расстраиваться. Наоборот, уверена, пребывал на седьмом небе от счастья, что возвращается домой, а заодно и меня с собой прихватит.
Вот ведь… любимчик судьбы.
– Доволен? – устраиваясь напротив него под боком у Одли, мрачно спросила я.
– Чем я, по-твоему, должен быть доволен, Лори?
– Наличием в Монтруаре живности!
– Думаешь, мне приятно сознавать, что все это время я жил в доме, полном вредоносных насекомых?
– Думаю, тебе приятно сознавать, что теперь я буду жить в твоем доме, – процедила сквозь зубы. А потом мстительно улыбнулась. – Но я ведь могу остановиться в какой-нибудь гостинице.
– Моих людей, значит, голодом моришь, а журналистов продолжаешь закармливать сенсациями, – укорил меня Грейсток.
А я укорила взглядом Одли. Ну что за мужчина. Снова наябедничал.
– Как тебе такой заголовок: «Леди Грейсток сбежала от мужа спустя неделю»? – продолжал давить на психику герцог.
– По-моему, неплохо. Предложи в «Утренние хроники».
Вообще-то плохо. Мне хотелось, чтобы столичные писаки оставили скорее в покое меня и мою жизнь. Пусть Глас правды передо мной и извинился (что было, к слову, очень неожиданно и подозрительно, явно не обошлось без участия Кристофера), но остальные газеты продолжали мусолить историю с герцогской свадьбой. Открыто не задевали, но мысль, что я по-прежнему гвоздь столичной программы, не давала покоя.
Если сейчас отправлюсь в гостиницу, газетная эпопея продолжится.
– В склепе и то радостнее, чем в твоей холостяцкой берлоге.
– Согласен, моему дому не хватает женской руки, – покладисто проговорил Кристофер. – Но теперь у меня есть ты, – улыбнулся. Почти что мило.
Может, Грейстока подменили?
– Одли, вы слышали? – обратилась я к предателю в сером сюртуке.