На линолеумном полу было много царапин. Грей догадывался, что он наверняка не единственный, кто за много лет вышагивал по этой комнате. Она уже повидала столько тревог и беспокойства, сколько большинству комнат не удается увидеть за всю их жизнь. Если бы больничная комната ожидания встретилась в баре со школьным кабинетом, она сказала бы: «Думаешь, тебе известно, что такое дурные предчувствия? Дай-ка я расскажу тебе…»
Тейтум потерял мысль; забавная спираль ассоциаций, которые обычно бродили у него в голове, рассеялась в пустоте.
Он успел мельком взглянуть на Зои, прежде чем медсестра вытолкала его из реанимации. Шея и грудь залиты кровью, бледное лицо в синяках и ссадинах. Всего один взгляд, и его сердце попало в бурю. Сестра пообещала, что ему сообщат о состоянии Зои, как только это станет возможным.
И вот он раз за разом меряет шагами комнату, а его никто не зовет…
Мартинес пробыл с ним минут десять, потом ушел. Сказал, что вернется позже. Он хотел получить показания водителя такси и посмотреть, что криминалисты смогут отыскать на месте преступления.
Эта маленькая и сильная женщина выглядела на каталке ужасно беззащитной. Не в силах кричать на него, спорить, возражать. Тейтум сжал кулаки, его переполняло желание обо что-нибудь врезать. В Эл-Эй у него дома была боксерская груша, и он каждый вечер пользовался ею, чтобы сбрасывать стресс после работы. Но еще не успел обзавестись такой штукой в своем новом доме. Как ему сейчас не хватало этой груши…
Страшно не знать, что случилось. Тейтум годами видел людей, вымаливающих у него обрывки информации, задающих потоки вопросов, которые легко сводились к одному слову: почему? Что она делала на Саганешки-Слаф? Кто на нее напал? Где сейчас этот человек?
Почему?
Последнее время Зои выглядела подавленной и встревоженной. Он списывал это на обычную усталость. Но сейчас сильно сомневался, что дело в ней.
Грей сел и постарался выбросить все эти вопросы из головы. Он нечасто молился, но, когда кто-то близкий оказывался в опасности, Тейтум всякий раз ловил себя на попытке заключить сделку с Богом. Вот почему он бросил курить три года назад, когда его напарника подстрелили, — он пообещал Богу бросить, если напарник выкарабкается. По той же причине не продал свою новенькую «Тойоту Камри» и не пожертвовал эти деньги церкви: Бог не помог его матери справиться с почечной недостаточностью.
И сейчас пришло время для новой сделки. Грей пытался придумать, что он может предложить Богу в обмен на жизнь Зои.
«Господи, если она…»
— Тейтум Грей?
Он резко обернулся, напряженно вглядываясь в медсестру. Что у нее во взгляде? Утешение? Тревога? Материнская забота?
Нет. Просто спокойствие. Он не знал, что это значит.
— Она в послеоперационной палате, с ней все будет хорошо, — сказала сестра.
Тейтум судорожно выдохнул.
— Я могу ее повидать?
— Вы родственник?
— Нет, — ответил Тейтум и, будто только сообразив, достал и показал свой жетон. — ФБР. Она располагает критически важными сведениями, которые нам нужно получить как можно скорее.
Медсестра поджала губы. Не купилась…
— Хорошо, — наконец произнесла она, ее голос стал чуть холоднее. — Вы сможете зайти к ней на несколько минут. Я приглашу вас, когда она будет в состоянии.
Тейтум, которого переполняло облегчение, кивнул.
Сестра ушла. Он опустился на стул и крепко сжал руки. С силой выдохнул. Потом еще раз.
Послышался шорох; кто-то сел рядом и протянул ему бумажный стаканчик.
— Держите, — произнес Мартинес. — Кофе.
Тейтум с признательностью взял стаканчик.
— Спасибо. Только что заходила сестра. Она сказала, с Зои все будет в порядке.
— Очень хорошо, — лейтенант с облегчением выдохнул.
— Что сказал таксист?
— Она попросила его поехать на Саганешки-Слаф, указала, где остановиться. Вылезла, сказала ждать ее полчаса и пошла вдоль берега. Через несколько минут сзади остановилась машина, оттуда вышел мужчина.
— Он сказал, как этот мужчина выглядел?
— Очень смутное описание. Сейчас с таксистом работают в управлении. На самом деле он специально старался не всматриваться — решил, что у Зои с этим парнем интрижка.
Тейтум кивнул. Ну да.
— В общем, он ждал там. Через какое-то время увидел, что мужчина возвращается. Хромает. Таксист крикнул ему, но мужчина не отозвался, сел в машину и уехал. Таксист забеспокоился, пошел искать Зои и нашел ее без сознания в паре сотен ярдов от дороги. Тогда он позвонил в «Скорую» и в полицию.
— Он дал описание машины?
— Белая «Тойота Приус», — сказал Мартинес. — Номера он не видел.
— А что с места преступления?
— Мы нашли нож и порядком крови. Кровавый след тянется до машины того парня, так что, похоже, Зои его неплохо порезала.
Тейтум кивнул.
— Агент, послушайте… Я уже спрашивал вас об этом. Зачем она туда поехала?
— Я не знаю, — устало ответил Грей. — Клянусь, не знаю.
— Она с вами об этом не разговаривала?
— Нет.
— Она не упоминала Саганешки-Слаф?
— Нет.
— Тейтум Грей? — Медсестра снова вышла в комнату. — Пожалуйста, пройдемте со мной.
Тейтум встал, Мартинес последовал его примеру.
— Простите, — сказала сестра Мартинесу. — Только…
Лейтенант махнул своим жетоном.
— Полиция Чикаго, — сказал он. — Мне нужно поговорить с…
Медсестра закатила глаза.
— Хорошо. Идите за мной.
Она провела их по короткому коридору в маленькую белую палату. Зои лежала на больничной кровати, на вид спросонья. Тейтум сжал кулаки, когда увидел повязку у нее на шее, заплывший глаз и багровую ссадину на лбу.
— Агент Грей, — вяло произнесла Зои. — Лейтенант Мартинес…
На секунду Тейтуму показалось, что она собирается поблагодарить их за визит. Или заверить, что с ней всё в порядке.
— Род Гловер, — сказала Зои. — Так его зовут.
Тейтум моргнул. Несколько секунд его мозг работал вхолостую.
— Так зовут человека, который на вас напал? — резко спросил Мартинес.
— Да. Он следил за мной от управления.
Голос хриплый, как будто ей трудно говорить. На шее тоже синяки, они выглядывали из-под повязки. Ее душили.
— Кто такой Род Гловер? — спросил Мартинес.
— Серийный убийца. Я думаю, он — тот человек, который бальзамировал девушек.
— Откуда вы его знаете?
Зои несколько секунд молчала, глаза ее медленно закрывались.
— Он убил трех женщин в Мейнарде. Давно.
— В девяносто седьмом году, — сказал Тейтум, ему было нехорошо.
— Верно.
Мартинес посмотрел на него:
— Так вы знали?
— Я… — Грей замешкался. Он не был уверен, что именно знает. — Я думаю, она пыталась рассказать мне об этом.
— Почему вы поехали на Саганешки-Слаф? — спросил Мартинес.
— Я хотела увидеть место, где убили Памелу Вэнс.
— Кто такая Памела Вэнс? — почти хором спросили Тейтум и Мартинес.
— Другая жертва. — Зои явно теряла фокус, ее веки опустились.
Тейтум потерял мысль; забавная спираль ассоциаций, которые обычно бродили у него в голове, рассеялась в пустоте.
Он успел мельком взглянуть на Зои, прежде чем медсестра вытолкала его из реанимации. Шея и грудь залиты кровью, бледное лицо в синяках и ссадинах. Всего один взгляд, и его сердце попало в бурю. Сестра пообещала, что ему сообщат о состоянии Зои, как только это станет возможным.
И вот он раз за разом меряет шагами комнату, а его никто не зовет…
Мартинес пробыл с ним минут десять, потом ушел. Сказал, что вернется позже. Он хотел получить показания водителя такси и посмотреть, что криминалисты смогут отыскать на месте преступления.
Эта маленькая и сильная женщина выглядела на каталке ужасно беззащитной. Не в силах кричать на него, спорить, возражать. Тейтум сжал кулаки, его переполняло желание обо что-нибудь врезать. В Эл-Эй у него дома была боксерская груша, и он каждый вечер пользовался ею, чтобы сбрасывать стресс после работы. Но еще не успел обзавестись такой штукой в своем новом доме. Как ему сейчас не хватало этой груши…
Страшно не знать, что случилось. Тейтум годами видел людей, вымаливающих у него обрывки информации, задающих потоки вопросов, которые легко сводились к одному слову: почему? Что она делала на Саганешки-Слаф? Кто на нее напал? Где сейчас этот человек?
Почему?
Последнее время Зои выглядела подавленной и встревоженной. Он списывал это на обычную усталость. Но сейчас сильно сомневался, что дело в ней.
Грей сел и постарался выбросить все эти вопросы из головы. Он нечасто молился, но, когда кто-то близкий оказывался в опасности, Тейтум всякий раз ловил себя на попытке заключить сделку с Богом. Вот почему он бросил курить три года назад, когда его напарника подстрелили, — он пообещал Богу бросить, если напарник выкарабкается. По той же причине не продал свою новенькую «Тойоту Камри» и не пожертвовал эти деньги церкви: Бог не помог его матери справиться с почечной недостаточностью.
И сейчас пришло время для новой сделки. Грей пытался придумать, что он может предложить Богу в обмен на жизнь Зои.
«Господи, если она…»
— Тейтум Грей?
Он резко обернулся, напряженно вглядываясь в медсестру. Что у нее во взгляде? Утешение? Тревога? Материнская забота?
Нет. Просто спокойствие. Он не знал, что это значит.
— Она в послеоперационной палате, с ней все будет хорошо, — сказала сестра.
Тейтум судорожно выдохнул.
— Я могу ее повидать?
— Вы родственник?
— Нет, — ответил Тейтум и, будто только сообразив, достал и показал свой жетон. — ФБР. Она располагает критически важными сведениями, которые нам нужно получить как можно скорее.
Медсестра поджала губы. Не купилась…
— Хорошо, — наконец произнесла она, ее голос стал чуть холоднее. — Вы сможете зайти к ней на несколько минут. Я приглашу вас, когда она будет в состоянии.
Тейтум, которого переполняло облегчение, кивнул.
Сестра ушла. Он опустился на стул и крепко сжал руки. С силой выдохнул. Потом еще раз.
Послышался шорох; кто-то сел рядом и протянул ему бумажный стаканчик.
— Держите, — произнес Мартинес. — Кофе.
Тейтум с признательностью взял стаканчик.
— Спасибо. Только что заходила сестра. Она сказала, с Зои все будет в порядке.
— Очень хорошо, — лейтенант с облегчением выдохнул.
— Что сказал таксист?
— Она попросила его поехать на Саганешки-Слаф, указала, где остановиться. Вылезла, сказала ждать ее полчаса и пошла вдоль берега. Через несколько минут сзади остановилась машина, оттуда вышел мужчина.
— Он сказал, как этот мужчина выглядел?
— Очень смутное описание. Сейчас с таксистом работают в управлении. На самом деле он специально старался не всматриваться — решил, что у Зои с этим парнем интрижка.
Тейтум кивнул. Ну да.
— В общем, он ждал там. Через какое-то время увидел, что мужчина возвращается. Хромает. Таксист крикнул ему, но мужчина не отозвался, сел в машину и уехал. Таксист забеспокоился, пошел искать Зои и нашел ее без сознания в паре сотен ярдов от дороги. Тогда он позвонил в «Скорую» и в полицию.
— Он дал описание машины?
— Белая «Тойота Приус», — сказал Мартинес. — Номера он не видел.
— А что с места преступления?
— Мы нашли нож и порядком крови. Кровавый след тянется до машины того парня, так что, похоже, Зои его неплохо порезала.
Тейтум кивнул.
— Агент, послушайте… Я уже спрашивал вас об этом. Зачем она туда поехала?
— Я не знаю, — устало ответил Грей. — Клянусь, не знаю.
— Она с вами об этом не разговаривала?
— Нет.
— Она не упоминала Саганешки-Слаф?
— Нет.
— Тейтум Грей? — Медсестра снова вышла в комнату. — Пожалуйста, пройдемте со мной.
Тейтум встал, Мартинес последовал его примеру.
— Простите, — сказала сестра Мартинесу. — Только…
Лейтенант махнул своим жетоном.
— Полиция Чикаго, — сказал он. — Мне нужно поговорить с…
Медсестра закатила глаза.
— Хорошо. Идите за мной.
Она провела их по короткому коридору в маленькую белую палату. Зои лежала на больничной кровати, на вид спросонья. Тейтум сжал кулаки, когда увидел повязку у нее на шее, заплывший глаз и багровую ссадину на лбу.
— Агент Грей, — вяло произнесла Зои. — Лейтенант Мартинес…
На секунду Тейтуму показалось, что она собирается поблагодарить их за визит. Или заверить, что с ней всё в порядке.
— Род Гловер, — сказала Зои. — Так его зовут.
Тейтум моргнул. Несколько секунд его мозг работал вхолостую.
— Так зовут человека, который на вас напал? — резко спросил Мартинес.
— Да. Он следил за мной от управления.
Голос хриплый, как будто ей трудно говорить. На шее тоже синяки, они выглядывали из-под повязки. Ее душили.
— Кто такой Род Гловер? — спросил Мартинес.
— Серийный убийца. Я думаю, он — тот человек, который бальзамировал девушек.
— Откуда вы его знаете?
Зои несколько секунд молчала, глаза ее медленно закрывались.
— Он убил трех женщин в Мейнарде. Давно.
— В девяносто седьмом году, — сказал Тейтум, ему было нехорошо.
— Верно.
Мартинес посмотрел на него:
— Так вы знали?
— Я… — Грей замешкался. Он не был уверен, что именно знает. — Я думаю, она пыталась рассказать мне об этом.
— Почему вы поехали на Саганешки-Слаф? — спросил Мартинес.
— Я хотела увидеть место, где убили Памелу Вэнс.
— Кто такая Памела Вэнс? — почти хором спросили Тейтум и Мартинес.
— Другая жертва. — Зои явно теряла фокус, ее веки опустились.