13
Марка дорогой английской косметики.
14
Машина времени и космический корабль из британского сериала “Доктор Кто”.
15
Мюстик — остров в Карибском море. Находится в частном владении.
16
Конюшие исполняют при членах королевской семьи обязанности камердинеров или адъютантов.
17
Сокращение от РО Box 500 — во время Второй мировой войны это был почтовый адрес службы безопасности.
18
Речь о Королевской военной академии в г. Сандхерст.
19
Штабной колледж в Кемберли — британское военное учебное заведение.
20
У. Шекспир “Гамлет”. Перевод Б. Пастернака.
21
Георгий Марков (1929–1978) — болгарский диссидент, писатель и журналист, убит в Лондоне. Считается, что за убийством стоит КГБ Болгарии.
22
Дословно — “прошлогодний снег”. Строка из стихотворения Ф. Вийона “Баллада о дамах былых времен”.
23
Имеется в виду центральная площадь Ковент-Гардена.
24
Официальное введение в должность.
25
Частная школа в Шотландии.
26