— Спорно, но я не стану тебя переубеждать, тем более ты правильно сказала, что для тебя это шанс стать не только ведьмой. Я хотела поговорить о другом. Раз ты не ушла, значит, ты собираешься оставаться некоторое время в Круге?
— Нет.
— Занятно…, — она переворачивает страницу.
Уж не знаю, читает она или делает вид.
— Я хочу учиться, — поясняю я, — хочу освоить азы. И открыть собственную лавку.
— Ого. Ещё ни одного зелья не сварила, но уже собралась их продавать.
— А зачем варить зелья, которые нельзя продать?
— Логично. Что же, — ведьма откладывает книгу и ставит передо мной плоский ларец, опоясанный примитивной резьбой.
Я жду пояснений, но она лишь кивком показывает, чтобы я открыла крышку. Я подчиняюсь. То, что лежит внутри, по моему мнению, больше всего похоже на набор игрушек. В глаза бросаются миниатюрная тренога и котёл размером с куриное яйцо. Отдельно лежит половник на длинной ручке. Сам половник с ноготь, а ручка — с палец. Мешочки с неведомым содержимым я не трогаю, а то, мало ли, опять расчихаюсь, да и неизвестно, что там.
Королевская Сосулька снисходит до подсказки — щёлкает коротко подстриженным ногтем по внутренней части крышки.
“Установите котёл и на треть заполните водой,” — на крышке выгравирован рецепт. Набор всё же не игрушечный, а учебный. С первым пунктом инструкции я легко справляюсь. Вода здесь же, приготовлена заранее, ждёт в небольшой фляжке. Мерного колпачка нет, поэтому треть я определяю на глаз. Надеюсь, погрешности допустимы.
Ведьма мои действия никак не комментирует, молча наблюдает. Спросить? Интуиция подсказывает, что у меня не урок, а сразу экзамен на профпригодность, а значит вопросы не ко времени, да и инструкция намекает, что сейчас вольности допустимы. Каплей больше, щепоткой меньше… Я перехожу к следующему, пожалуй, самому сложному шагу. Как напитать воду силой, которой у тебя нет и никогда не было?
— Сила разлита в воздухе. Закрой глаза и постарайся её уловить, — подсказывает Сосулька. — Обычно, если задатки есть, то почувствовать выходит чуть ли не с первого раза.
Сомнительно, что это так легко, но за совет спасибо.
Я закрываю глаза, но пытаться почувствовать магию не тороплюсь. Сперва глубокий вдох, затем выдох. Я вспоминаю вчерашнюю ночь, как я склонилась перед статуей и вскрикнула от боли, вспоминаю жжение над головой. Думаю, не ошибусь, если скажу, что жгло мою ауру.
Вроде бы чувствую…
Я мысленно зачёрпываю силу и наливаю в котёл, представляю, как она перемешивается с водой.
— Стой! Сумасшедшая! Ты что творишь?!
Глава 12
Концентрация сбита, но я продолжаю чувствовать силу. Не прекращая помешивать, открываю глаза:
— Сестра?
— Иветта, между “почувствуй разлитую в воздухе магию” и “оторви кусок собственной ауры” большая разница, не находишь?
— О…
Получается, я себе навредила? Я восприняла магию недостаточно серьёзно. К счастью, отделалась царапиной, но впредь следует быть осторожнее и не превращать ауру, щит души, в решето.
Я в один глоток выпиваю воду — не выплёскивать же за окно. Старшая тяжело вздыхает, но замечаний не делает, а значит, я поступила правильно. Я наполняю игрушечный котелок заново и пробую ещё раз. Сперва я нахожу границу ауры. Пытаюсь нащупать “царапину”, но её нет. Так быстро затянулась? А заодно я привыкаю к вкусу магии. Теперь, когда я знаю, что искать, ощутить энергию в воздухе легко. Но её надо как-то втянуть и пропустить через себя. Я представляю, что магия впитывается через кожу на ладонях. А как ещё?
Старшая не намерена дать более точные указания, а?
Поначалу ничего не происходит. Магия никак не отзывается на мои фантазии, что, наверное, логично. С тем же успехом я бы могла пытаться силой мысли вызвать ветер.
А если по-другому?
Я снова сосредотачиваюсь на своей ауре. В детстве у меня была матрёшка. Принцип тот же: самую маленькую фигурку можно сравнить с душой, среднюю — с телом, а самую большую — с аурой. Верхняя граница в пяти-десяти сантиметрах над кожей. Я складываю ладони лодочкой и медленно свожу. Я словно удерживаю невидимый мяч. Что будет, когда я сведу ладони? Я не чувствую движения энергии, но она ускользает. Я развожу ладони и снова ловлю невидимы мяч. Сейчас я окружила своей аурой крошечный участок пространства. Я сосредотачиваюсь на ощущениях. Я вряд ли смогу справиться с силой в окружающем пространстве, но с несколькими “пленёнными” каплями должна.
— Нет, остановись.
— Хм? У меня же получалось.
— Иветта, энергия, которую ты бы поглотила сейчас, растворилась бы в твоей ауре. Само по себе это даже неплохо. Подпитывать ауру можно, нельзя переусердствовать, иначе переизбыток чужеродной силы порвёт ауру изнутри. Но сейчас твоя задача напитать воду.
И это все объяснения? Нет, я ценю и благодарна, но…
— Как это сделать правильно, сестра?
— Управляй энергией, заставь её течь по твоим рукам.
— Как кровь?
— Да.
Я концентрируюсь на внутренних ощущениях. Кровь бежит по венам, потому что её качает сердце. Чтобы по венам потекла магия, нужно найти магическое сердце. Та-ак… Ого! Удивительно, но я нашла. Тело пронизывает сеть магических каналов, концентрирующихся на ладонь выше пупка. Трогать сложную структуру я не рискну, это неразумно.
Экспериментировать буду с каналом в указательном пальце. Я могу им управлять? Пусть вытянется к границе ауры. Палец словно удлиняется и превращается в хоботок.
— Что я вижу…
— Опять неправильно?
— Однозначного ответа нет. Прочти “Я управляю своей энергетической структурой” Мейриты. В двух словах, при таком способе тебе будет легче плести чары, но ты станешь гораздо уязвимее. Сама посуди: нанести вред открытому каналу или защищённому аурой?
— Хм…
Почитаю обязательно, но идея отрастить энергетические щупальца мне о-очень нравится. А пока пробую…
Если хоботок не годится, то будет пылесос. Буду тянуть силу с расстояния. Королевская Сосулька одобрительно кивает. Надо перестать её так называть.
— Простите, а как к вам обращаться?
— О, а раньше тебя незнание моего имени не смущало?
Я пожимаю плечами.
— Вчера я была слишком увлечена собой и своими проблемами. От жениха сбежала.
— Повезло жениху. Меня зовут Айсан.
Серьёзно? Айс? Ледышка?
— Очень приятно.
— Не верю. Ты сдаёшься? — она кивает на котёл.
— С чего бы?
Магия повсюду, она соприкасается с аурой и в теории поглощается, просто я этого не чувствую, как не чувствую, например, кожное дыхание. Удерживая внимание на внешней среде, я представляю, как мой указательный палец превращается в пылесос. Подушечку начинает покалывать. Я тяну сильнее. По пальцу от ногтя к ладони прокатывается волна жара. От неожиданности я теряю настрой, и тепло растекается по руке.
— Ты решила сжечь себе палец? — грустно спрашивает Айсан. — Тяни обеими ладонями. Поначалу важно заставить работать все каналы.
— Поняла… А жар — это нормально?
— Ты когда-нибудь видела холодный огонь, Иветта?
Я втягиваю магию. Жар течёт по рукам в верхнюю область живота. Я чувствую, как внутри словно маленькое солнышко вспыхивает. Ощущение лишь поначалу пугающее. Жар не жжёт, а приятно согревает. Про ладони я забываю, перестаю тянуть силу, и солнышко медленно гаснет. Я снова набираю силу, второй раз получается лучше. Как там оператор говорил? “Пропустить магию через себя”? Я не позволяю солнышку угаснуть, представляю, что оно жидкое и направляю по энергетическим каналам обратно в руки, а из ладоней — в котелок.
— Айсан, у меня получилось?
— Неплохо, продолжай. Лучший учитель — это практика. Тренируй свои энергетические каналы и старайся держать резерв полным. Поначалу, как только ты отвлечёшься, магия будет уходить, постепенно привыкнешь удерживать магию в резерве без напряжения.
Я возвращаюсь к инструкции. Беру из первого мешочка щепотку бурого порошка. О его происхождении лучше не задумываться. Щепотку тоже следует напитать, но ещё и добавить к ней желание вызвать раздражение на коже. Весьма по-злодейски, надо признать. Я представляю ярко-красные лизуны и острый зуд.
Воображая гадости, я сыплю порошок в котёл и помешиваю ложкой, через которую продолжаю вливать энергию. Постепенно порошок растворяется, а вода приобретает лёгкий болотный оттенок.
— Очень хорошо.
Айсан забирает котелок, принюхивается.
Резким движением она выплёскивает зелье мне на руку.
— Что?! Ауч, больно!
— Зато сразу видно, насколько хорошо получилось, — злорадно хмыкает Айсан.
В чём-то она права. Учебное зелье должно давать быстрый видимый эффект. Но разве нельзя придумать что-то другое. Полбеды, что на запястье расцветают пятна. Чешется так, что я готова ногтями соскребать кожу до мяса.
— А противоядие?
— У Линды попроси.
Вот ведьма.
Айсан убирает котелок и ложку обратно в ларец, захлопывает крышку.
— Спасибо за урок, — говорю я. Надеюсь, Линда читает, не ушла ещё.