– Без капитального ремонта не обойтись!
Анна-Лена тотчас отозвалась:
– Точно! Ты совершенно прав! Но… тебе не кажется, что здесь сыровато? Наверняка стены покрыты плесенью.
Грабитель продолжал всхлипывать. Все избегали смотреть в его сторону: как уже было сказано, взрыв чувств у вооруженного человека – не самое приятное зрелище. И только Эстель осторожно сделала несколько шажков по направлению к грабителю. То ли она недооценивала ситуацию, то ли, наоборот, оценивала ее слишком трезво. Возможно, вам покажется странным, что Эстель до сих пор не фигурировала в нашей истории, но это вовсе не потому, что об Эстель легко забыть, нет, просто о ней трудно вспомнить, – она была, если можно так сказать, совершенно прозрачной. Костлявая старушка восьмидесяти семи лет, скрюченная наподобие корня имбиря, шагнула к грабителю и вымолвила:
– Все в порядке, дружочек?
Грабитель не сразу нашелся что ответить, и тогда Эстель как ни в чем не бывало продолжила:
– Меня зовут Эстель, я здесь по поручению моей дочери. Мой муж Кнут ищет, где бы припарковаться. Да, здесь не так просто найти место для парковки, особенно сейчас, когда всю улицу заполнили полицейские автомобили. Мне просто показалось, что вам нехорошо. Не подумайте, будто это я в укор, про парковку, вы здесь, конечно же, ни при чем. Как вы себя чувствуете? Может, воды?
Похоже, пистолет Эстель не пугал, хотя, с другой стороны, она была настолько любезна, что, если бы ее даже убили, она сочла бы это знаком внимания. Грабитель вытер слезы и сказал:
– Да, спасибо.
– У нас есть лайм! – воскликнула Ру, указывая на вазочку у прикроватной тумбочки, где лежало около дюжины лаймов – настолько популярного элемента декора в квартирах, выставленных на продажу, что, если бы профессия риелтора попала под запрет, поверхность земли покрылась бы невостребованными лаймами так густо, что выжили бы только подростки, у которых всегда наготове маленький ножичек и которые самозабвенно любят мексиканское пиво.
Эстель принесла грабителю стакан воды, и тот приподнял край балаклавы, чтобы попить.
– Вам получше? – спросила Эстель.
Грабитель медленно кивнул и вернул стакан Эстель.
– Простите… что так получилось.
– Что вы, дружочек, ничего страшного, – ответила Эстель. – Я вам больше скажу, мне кажется, это прекрасно, что вы не имеете видов на эту квартиру. Иначе полиции ничего бы не стоило вас найти! Кстати, вы хотели ограбить тот банк, что дальше по улице? Разве там теперь не безналичный расчет?
– Да, спасибо. Теперь я знаю.
– Ловко придумано! – фыркнула Зара.
Грабитель тотчас вышел из себя и обратился к Заре тоном, каким обращаются к детям, когда они ссорятся на заднем сиденье машины, а ты – за рулем:
– Откуда мне знать?!! Все могут ошибаться!
Рогер, который всегда инстинктивно, независимо от контекста, норовил переорать орущего, повысил голос:
– Я ТРЕБУЮ ИСЧЕРПЫВАЮЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ!
– ДА ДАЙТЕ ЖЕ МНЕ ПОДУМАТЬ! – крикнул грабитель.
В ответ Рогер проорал:
– ГРАБИТЕЛЬ ИЗ ТЕБЯ НИКУДЫШНЫЙ, ПОНЯЛ?!
Размахивая пистолетом, грабитель крикнул:
– ТВОЕ СЧАСТЬЕ!
И тогда Ру сделала несколько шажков вперед и гаркнула:
– А НУ ПРЕКРАТИЛИ ОРАТЬ! ЭТО ВРЕДНО ДЛЯ РЕБЕНКА!
Что правда, то правда, крик приводит зародыша в состояние дисгармонии, об этом Ру прочитала в той же книге, где говорится о том, что беременность – это путешествие для двоих. После этой тирады Ру повернулась к Юлии в ожидании, что та наградит ее медалью. Юлия закатила глаза:
– Ру, ты серьезно? У человека в руках пистолет, а ты беспокоишься, что кто-то поднял голос.
Эстель ласково потрепала грабителя по руке, в которой тот держал пистолет, и сказала:
– Да, у этих двоих, как видите, скоро будет ребенок, хотя они… сами понимаете.
Она подмигнула грабителю, как будто он сам должен был догадаться, что она имеет в виду. Но намек, похоже, остался не понят. Тогда Эстель поправила платье и сказала:
– Не надо ссориться. Давайте-ка лучше познакомимся. Меня зовут Эстель. А вот вы так и не представились.
Склонив голову набок, грабитель сделал неопределенный жест в сторону балаклавы.
– Я… как бы… вы вообще о чем?
Кивнув с извиняющимся видом, Эстель повернулась к остальным:
– Да-да, наш друг, понятное дело, хотел бы сохранить анонимность. Но вы-то могли бы представиться? – сказала она Рогеру.
– Рогер, – пробормотал тот.
– Анна-Лена, – встряла Анна-Лена, привыкшая не дожидаться, пока ее спросят.
– Меня зовут Ру, а это моя жена Юлия. Ой! – воскликнула Ру, схватившись за лодыжку.
Грабитель переводил взгляд с одного на другого, потом коротко кивнул:
– Всем привет.
– Вот мы и познакомились! Очень приятно! – подытожила Эстель и радостно захлопала в ладоши. Для старушки с такой конституцией хлопала она на редкость энергично. Не сказать чтобы это было хорошим решением в помещении, где находился вооруженный грабитель, потому что некоторые из присутствующих приняли это за звуки пистолетного выстрела и бросились на пол.
Грабитель в изумлении смотрел на лежавших. Затем почесал макушку. Повернулся к Эстель и сказал:
– Благодарю. Очень мило с вашей стороны.
Анна-Лена лежала на ковре возле дивана и секунд тридцать не могла толком вздохнуть, пока не обнаружила, что на ней лежит Рогер, который, услышав выстрел, плашмя бросился на нее.
Глава 32
ДОПРОС СВИДЕТЕЛЯ
Дата: 30 декабря
Имя свидетеля: Эстель
Джим: Мне очень жаль, что так вышло. Постараемся доставить вас домой как можно скорее.
Эстель: Да что вы, ничего страшного. Если честно, это меня хорошо взбодрило. В жизни мало чего случается, когда тебе почти девяносто!
Джим: Да-да, конечно. Прежде всего мы с коллегой хотели бы попросить вас посмотреть на этот рисунок. Мы нашли его на лестничной клетке, и нам кажется, что на нем изображены обезьяна, лягушка и лось. Вам не знаком этот рисунок?
Эстель: Нет, к сожалению, нет. Вы думаете, это лось?
Джим: Не знаю, не знаю. Вообще-то это не имеет значения. Не могли бы вы вкратце рассказать, почему пришли на этот показ?
Эстель: Я была там с моим мужем Кнутом. Точнее, его там не было. Он пытался припарковать машину. Мы присматриваем квартиру для нашей дочери.
Джим: Вы не заметили у других покупателей каких-либо странностей, до того как в дом ворвался грабитель?
Эстель: О нет, до этого я разговаривала с двумя милыми женщинами, которые… ну вы меня поняли… они из Стокгольма.
Джим: Кого вы имеете в виду?
Эстель: Сами знаете. Из Стокгольма. Этим все сказано.
Джим: Вы так подмигиваете, будто я должен понимать, о чем идет речь.
Эстель: Ру и Юллан. Они ждут ребенка. Хотя обе, м-м-м, ну понимаете, из Стокгольма.
Джим: Вы имеете в виду, что они лесбиянки?
Эстель: Я не сказала, что с ними что-то не так.
Джим: А я разве говорю?
Эстель: Теперь это совершенно нормально.
Джим: Конечно. Я ведь ничего не сказал.
Эстель: Я думаю, это прекрасно. Любовь сегодня не имеет границ.
Анна-Лена тотчас отозвалась:
– Точно! Ты совершенно прав! Но… тебе не кажется, что здесь сыровато? Наверняка стены покрыты плесенью.
Грабитель продолжал всхлипывать. Все избегали смотреть в его сторону: как уже было сказано, взрыв чувств у вооруженного человека – не самое приятное зрелище. И только Эстель осторожно сделала несколько шажков по направлению к грабителю. То ли она недооценивала ситуацию, то ли, наоборот, оценивала ее слишком трезво. Возможно, вам покажется странным, что Эстель до сих пор не фигурировала в нашей истории, но это вовсе не потому, что об Эстель легко забыть, нет, просто о ней трудно вспомнить, – она была, если можно так сказать, совершенно прозрачной. Костлявая старушка восьмидесяти семи лет, скрюченная наподобие корня имбиря, шагнула к грабителю и вымолвила:
– Все в порядке, дружочек?
Грабитель не сразу нашелся что ответить, и тогда Эстель как ни в чем не бывало продолжила:
– Меня зовут Эстель, я здесь по поручению моей дочери. Мой муж Кнут ищет, где бы припарковаться. Да, здесь не так просто найти место для парковки, особенно сейчас, когда всю улицу заполнили полицейские автомобили. Мне просто показалось, что вам нехорошо. Не подумайте, будто это я в укор, про парковку, вы здесь, конечно же, ни при чем. Как вы себя чувствуете? Может, воды?
Похоже, пистолет Эстель не пугал, хотя, с другой стороны, она была настолько любезна, что, если бы ее даже убили, она сочла бы это знаком внимания. Грабитель вытер слезы и сказал:
– Да, спасибо.
– У нас есть лайм! – воскликнула Ру, указывая на вазочку у прикроватной тумбочки, где лежало около дюжины лаймов – настолько популярного элемента декора в квартирах, выставленных на продажу, что, если бы профессия риелтора попала под запрет, поверхность земли покрылась бы невостребованными лаймами так густо, что выжили бы только подростки, у которых всегда наготове маленький ножичек и которые самозабвенно любят мексиканское пиво.
Эстель принесла грабителю стакан воды, и тот приподнял край балаклавы, чтобы попить.
– Вам получше? – спросила Эстель.
Грабитель медленно кивнул и вернул стакан Эстель.
– Простите… что так получилось.
– Что вы, дружочек, ничего страшного, – ответила Эстель. – Я вам больше скажу, мне кажется, это прекрасно, что вы не имеете видов на эту квартиру. Иначе полиции ничего бы не стоило вас найти! Кстати, вы хотели ограбить тот банк, что дальше по улице? Разве там теперь не безналичный расчет?
– Да, спасибо. Теперь я знаю.
– Ловко придумано! – фыркнула Зара.
Грабитель тотчас вышел из себя и обратился к Заре тоном, каким обращаются к детям, когда они ссорятся на заднем сиденье машины, а ты – за рулем:
– Откуда мне знать?!! Все могут ошибаться!
Рогер, который всегда инстинктивно, независимо от контекста, норовил переорать орущего, повысил голос:
– Я ТРЕБУЮ ИСЧЕРПЫВАЮЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ!
– ДА ДАЙТЕ ЖЕ МНЕ ПОДУМАТЬ! – крикнул грабитель.
В ответ Рогер проорал:
– ГРАБИТЕЛЬ ИЗ ТЕБЯ НИКУДЫШНЫЙ, ПОНЯЛ?!
Размахивая пистолетом, грабитель крикнул:
– ТВОЕ СЧАСТЬЕ!
И тогда Ру сделала несколько шажков вперед и гаркнула:
– А НУ ПРЕКРАТИЛИ ОРАТЬ! ЭТО ВРЕДНО ДЛЯ РЕБЕНКА!
Что правда, то правда, крик приводит зародыша в состояние дисгармонии, об этом Ру прочитала в той же книге, где говорится о том, что беременность – это путешествие для двоих. После этой тирады Ру повернулась к Юлии в ожидании, что та наградит ее медалью. Юлия закатила глаза:
– Ру, ты серьезно? У человека в руках пистолет, а ты беспокоишься, что кто-то поднял голос.
Эстель ласково потрепала грабителя по руке, в которой тот держал пистолет, и сказала:
– Да, у этих двоих, как видите, скоро будет ребенок, хотя они… сами понимаете.
Она подмигнула грабителю, как будто он сам должен был догадаться, что она имеет в виду. Но намек, похоже, остался не понят. Тогда Эстель поправила платье и сказала:
– Не надо ссориться. Давайте-ка лучше познакомимся. Меня зовут Эстель. А вот вы так и не представились.
Склонив голову набок, грабитель сделал неопределенный жест в сторону балаклавы.
– Я… как бы… вы вообще о чем?
Кивнув с извиняющимся видом, Эстель повернулась к остальным:
– Да-да, наш друг, понятное дело, хотел бы сохранить анонимность. Но вы-то могли бы представиться? – сказала она Рогеру.
– Рогер, – пробормотал тот.
– Анна-Лена, – встряла Анна-Лена, привыкшая не дожидаться, пока ее спросят.
– Меня зовут Ру, а это моя жена Юлия. Ой! – воскликнула Ру, схватившись за лодыжку.
Грабитель переводил взгляд с одного на другого, потом коротко кивнул:
– Всем привет.
– Вот мы и познакомились! Очень приятно! – подытожила Эстель и радостно захлопала в ладоши. Для старушки с такой конституцией хлопала она на редкость энергично. Не сказать чтобы это было хорошим решением в помещении, где находился вооруженный грабитель, потому что некоторые из присутствующих приняли это за звуки пистолетного выстрела и бросились на пол.
Грабитель в изумлении смотрел на лежавших. Затем почесал макушку. Повернулся к Эстель и сказал:
– Благодарю. Очень мило с вашей стороны.
Анна-Лена лежала на ковре возле дивана и секунд тридцать не могла толком вздохнуть, пока не обнаружила, что на ней лежит Рогер, который, услышав выстрел, плашмя бросился на нее.
Глава 32
ДОПРОС СВИДЕТЕЛЯ
Дата: 30 декабря
Имя свидетеля: Эстель
Джим: Мне очень жаль, что так вышло. Постараемся доставить вас домой как можно скорее.
Эстель: Да что вы, ничего страшного. Если честно, это меня хорошо взбодрило. В жизни мало чего случается, когда тебе почти девяносто!
Джим: Да-да, конечно. Прежде всего мы с коллегой хотели бы попросить вас посмотреть на этот рисунок. Мы нашли его на лестничной клетке, и нам кажется, что на нем изображены обезьяна, лягушка и лось. Вам не знаком этот рисунок?
Эстель: Нет, к сожалению, нет. Вы думаете, это лось?
Джим: Не знаю, не знаю. Вообще-то это не имеет значения. Не могли бы вы вкратце рассказать, почему пришли на этот показ?
Эстель: Я была там с моим мужем Кнутом. Точнее, его там не было. Он пытался припарковать машину. Мы присматриваем квартиру для нашей дочери.
Джим: Вы не заметили у других покупателей каких-либо странностей, до того как в дом ворвался грабитель?
Эстель: О нет, до этого я разговаривала с двумя милыми женщинами, которые… ну вы меня поняли… они из Стокгольма.
Джим: Кого вы имеете в виду?
Эстель: Сами знаете. Из Стокгольма. Этим все сказано.
Джим: Вы так подмигиваете, будто я должен понимать, о чем идет речь.
Эстель: Ру и Юллан. Они ждут ребенка. Хотя обе, м-м-м, ну понимаете, из Стокгольма.
Джим: Вы имеете в виду, что они лесбиянки?
Эстель: Я не сказала, что с ними что-то не так.
Джим: А я разве говорю?
Эстель: Теперь это совершенно нормально.
Джим: Конечно. Я ведь ничего не сказал.
Эстель: Я думаю, это прекрасно. Любовь сегодня не имеет границ.