– Что вы делаете? – Алиса набросилась на сторожа с кулаками. – Отпустите ее, вы делаете ей больно!
– Замолчи и стой тихо! – рявкнул он на нее. – Иначе и тебя посажу в клетку.
Алиса сделала единственную вещь, показавшуюся разумной. Она бросилась бежать.
Но сторож за ней не гнался. Алиса поняла это уже на лестнице, поэтому повернула назад и спряталась за дверью открытой комнаты. Она слышала, как сторож нервно мерит шагами зал. Что-то затрещало, химера снова взвизгнула. Раздался пугающий звук, как будто что-то тяжелое волокут по полу. Потом лязгнула железная дверь, и два раза повернулся ключ в замке.
Сердце колотилось, гулко отзываясь в ушах. Алиса обхватила голову руками и медленно сосчитала до десяти, успокаивая сбившееся дыхание. Значит, Тамара вовсе не хотела возвращаться домой. А этот сторож, недаром он ей не понравился с первой встречи! Он использовал ее, чтобы поймать Тамару, а помогать вовсе не собирался.
Алиса услышала шаги совсем близко, зажмурилась и постаралась не дышать, чтобы не выдать себя. Сторож быстрым шагом прошел мимо и спустился по лестнице. Убедившись, что он не возвращается, девочка выскользнула из комнаты и вернулась в зал.
У дальней стены она увидела клетки. Их было несколько – небольших, выкрашенных в черный цвет, похожих на те, в которых держат собак в ветеринарных клиниках. В одной из них на боку лежала химера. Она часто дышала, и все ее тело сотрясала мелкая дрожь.
– Тамара! – Девочка прижала руки к лицу, стараясь не расплакаться. – Прости, пожалуйста, это из-за меня он тебя поймал!
– Я же говорила, что ты глупая, – ответила химера, с трудом поднимая голову.
Алиса заметила, что одно ее ухо в крови.
– Ты поранилась? Сейчас я попробую тебя вытащить.
Девочка подергала дверь клетки, осмотрела замок. Химера равнодушно наблюдала за ее действиями большими черными глазами.
– Может, где-то есть запасные ключи? – предположила Алиса. – Или лом?
– Думаешь, такая хилая девчонка, как ты, сможет сломать замок?
– Ты можешь перестать грубить, а? Я пытаюсь помочь.
– Не выйдет. – Тамара с трудом поднялась на ноги. Рог в клетке не помещался, и ей пришлось просунуть его через прутья наружу. – Там, – она указала в сторону гудящих приборов в центре зала, – где-то остался фонарик, я закатила его под стойку. Найди его, спрячься и жди. Скоро дети будут здесь. Увидишь портал – беги.
– А как же ты?
– Я еще покажу им, кто тут главный! – Тамара свирепо фыркнула. – Они понятия не имеют, каково это, жить здесь, быть такой, как я! И уж точно они не смогут использовать меня в своих дурацких экспериментах.
Алиса нашла фонарик под стойкой и сжала в ладони.
– Я тебя не брошу, – решительно сказала она. – Что-нибудь придумаю, слышишь?
– Ага, ну да. – Химера снова легла и положила голову на передние ноги. Рог со скрежетом царапнул металлические прутья.
Алиса вернулась в комнату, надеясь отыскать там ключи или что-нибудь, чтобы выломать дверь клетки. Из инструментов нашлась отвертка, плоскогубцы и маленький молоток. Вернувшись в зал, она попыталась расковырять механизм замочной скважины, но отвертка сломалась. Для плоскогубцев и молотка прутья клетки оказались слишком толстыми.
– Я же говорила, – химера устало прикрыла глаза, – ничего не выйдет.
Прибор на стойке издал странный гудящий звук, который нарастал, становясь громче.
– Начинается, – прошептала Тамара.
Алиса испуганно попятилась, а потом спряталась за последней клеткой, в самом углу. Гул перешел в оглушительный треск, воздух заискрился и задрожал. Портал открылся, но первыми из него вышли не дети.
19
Появившиеся люди были в одинаковых белых халатах, перчатках и защитных масках на лице. Они сразу направились к клетке с химерой, а у одного из них в руках был узкий металлический шприц. При виде него Тамара зашипела и угрожающе оскалилась.
– Держи ее за рог! – скомандовал один человек в халате другому. Из-под маски голос звучал глухо.
Ученые прижали отчаянно брыкающегося монстра к прутьям клетки и сделали укол в шею. Глаза Тамары помутнели, ноги подкосились, она медленно опустилась на пол. Люди в халатах выждали еще несколько минут, потом открыли клетку. Вытащили химеру наружу и понесли к проходу. Алиса с ужасом наблюдала за происходящим.
Когда они почти преодолели проход, химера резко взбрыкнула и вырвалась. Стрельнув взглядом в сторону спрятавшейся Алисы, она ударила рогом сначала одного, потом второго ученого, разодрав им халаты, и, спотыкаясь, выбежала через портал на другую сторону. Ученые не пытались ее преследовать. Один из них быстрыми, привычными движениями заклеивал металлизированной лентой повреждения на одежде товарищей. Другой достал из сумки на поясе пистолет и направил в сторону сбежавшего монстра, но не спешил стрелять.
Пошатываясь, Тамара вышла на лужайку перед заводской стеной и втянула носом воздух. Ее черная шерсть окрасилась оранжевыми бликами в лучах закатного солнца. Алиса, затаив дыхание, ждала, что она превратится в девочку, которую она видела в свете фонарика. Но вместо этого очертания тела химеры начали рассыпаться. Она неподвижно стояла, глядя на небо, а силуэт все истончался и бледнел, пока на ее месте не осталась только горстка черной пыли. Алиса ахнула и сразу же зажала рот руками. Ученые, не торопясь, подошли к месту, где только что стояла Тамара, и осторожно собрали пыль в контейнер.
Дети из пятого «В» стояли перед порталом, не реагируя на происходящее. А когда ученые отошли в сторону – один за другим шагнули на изнанку. За последним учеником портал сжался в яркую светящуюся точку и исчез, а дети направились к лестнице. Алиса смотрела во все глаза, но Антона среди них не было.
Очень осторожно, стараясь не шуметь, Алиса преодолела разделяющее их расстояние и встала в конец строя.
Снаружи их ждал другой Чокнутый. Один за другим дети будто растворялись в воздухе. А учитель, строго глядя на Алису, произнес:
– Ты не из моего класса.
20
– Значит, ты пришла сюда, чтобы вернуть ему фонарик? – переспросил еще раз Чокнутый. Алиса уже минут двадцать сбивчиво объясняла ему, кто она и что здесь делает, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать. – И никто тебя не остановил? Невероятно!
Девочка кивнула.
– Пойдем, – Чокнутый бережно взял ее за руку, – я отведу тебя к Антону, а потом подумаем, что делать дальше.
– А что случилось с вами? – спросила Алиса, пока они шли по дороге. – Почему вы не попали в ловушку, как пятый «В», и не ходите с ними на ту сторону?
– Могу только предполагать, что с нами произошло. Я ведь обычный школьный учитель, – вздохнул Чокнутый. – Знаю наверняка только, что пока не могу покинуть это место. Но ученые обещали со всем разобраться и в ближайшее время вернуть нас всех домой. Нужно просто немного подождать.
Алиса подняла на него глаза:
– Но там, на той стороне, прошел целый год!
– Не может быть!
– А вдруг они и не собираются вас возвращать? Вдруг это часть военного эксперимента? В Порубежной комендантский час – после девяти никому нельзя выходить из дома. Старое школьное здание заколочено и туда никого не пускают. Никто в городе и не знает о том, что с вами произошло! А Тамара! Она ведь погибла, а эти ученые даже не попытались ей помочь!
Чокнутый немного помедлил с ответом, поправляя очки:
– В таком случае, я правильно сделал, что спрятал Антона, когда он вернулся без своего фонарика.
Они дошли до нужного дома. Чокнутый отрыл дверь и жестом пригласил Алису войти первой. Девочка сначала осторожно заглянула внутрь и только потом вошла.
Внутри дом выглядел гораздо ухоженнее, чем снаружи. Было тепло и чисто, пахло едой. У Алисы забурчало в животе. На столе лежали стопкой школьные учебники, а на кровати в углу комнаты сидел Антон.
Мальчик выглядел странно, слишком бледным, а когда он поднял глаза, Алиса вздрогнула, увидев, что зрачки в них посветлели и почти слились с радужкой.
– Прости меня, – тихо сказала Алиса. – Это я виновата, что ты начал меняться.
Она протянула ему фонарик.
Антон взял его, и Алиса отвела взгляд от пальцев, покрытых полупрозрачной чешуей.
– Я надеюсь, ты сможешь восстановить свой цикл. И мне очень жаль, что с вами такое случилось.
– Ты дочитала ту книгу про бабочек? – спросил вдруг мальчик. Его голос звучал хрипло и надтреснуто.
– Нет, – Алиса села рядом. – Мне так и не удалось еще раз попасть в старый корпус. Но зато я все-таки смогла найти тебя здесь.
Антон слабо улыбнулся, и Алиса улыбнулась в ответ.
– Знаешь, – сказала она, – я ведь купила для тебя подарок. Только во всей этой суете оставила его возле дома этой Кати. Так обидно. Но я обязательно проберусь к вам на занятия и принесу его тебе, обещаю. Или оставлю у прохода, чтобы ты непременно нашел. Это книга про пауков, энциклопедия. Я даже немного ее почитала, так интересно! А еще, представляешь, я тут видела большого паука. Он был совсем не страшный, даже чем-то похож на собаку… Тебе бы понравился.
– Спасибо. – Антон робко коснулся ее руки, потом достал из кармана рубашки круглые очки и надел их. – Все-таки очень жалко, что ты не в моем классе.
– И мне, – прошептала Алиса.
Они еще немного посидели рядом.
– Я тебя не пугаю? – спросил Антон. – Дети из моего класса не хотят со мной разговаривать, потому что я становлюсь похож на монстра.
– Ты вовсе не похож на монстра! – возмутилась Алиса. – Это все… временно, скоро ты снова станешь самим собой.
– Или наоборот. – Мальчик внимательно посмотрел на свою руку, потом перевел взгляд на Алису. – Тогда мне придется уйти отсюда и быть снаружи совсем одному.
– Там снаружи вовсе не так уж и плохо. Даже интересно. – Алиса перебрала в голове все, что ей удалось увидеть, но не смогла придумать, как рассказать Антону об этом так, чтобы не напугать еще больше.
– Учитель говорит, людям там не место.
– Про паука я тебе уже рассказала. А еще я встретила там одну… – Алиса вздохнула при воспоминании о Тамаре, – одну девочку. Она уже изменилась, но только внешне. В свете фонарика я видела, какой она была раньше.
– Замолчи и стой тихо! – рявкнул он на нее. – Иначе и тебя посажу в клетку.
Алиса сделала единственную вещь, показавшуюся разумной. Она бросилась бежать.
Но сторож за ней не гнался. Алиса поняла это уже на лестнице, поэтому повернула назад и спряталась за дверью открытой комнаты. Она слышала, как сторож нервно мерит шагами зал. Что-то затрещало, химера снова взвизгнула. Раздался пугающий звук, как будто что-то тяжелое волокут по полу. Потом лязгнула железная дверь, и два раза повернулся ключ в замке.
Сердце колотилось, гулко отзываясь в ушах. Алиса обхватила голову руками и медленно сосчитала до десяти, успокаивая сбившееся дыхание. Значит, Тамара вовсе не хотела возвращаться домой. А этот сторож, недаром он ей не понравился с первой встречи! Он использовал ее, чтобы поймать Тамару, а помогать вовсе не собирался.
Алиса услышала шаги совсем близко, зажмурилась и постаралась не дышать, чтобы не выдать себя. Сторож быстрым шагом прошел мимо и спустился по лестнице. Убедившись, что он не возвращается, девочка выскользнула из комнаты и вернулась в зал.
У дальней стены она увидела клетки. Их было несколько – небольших, выкрашенных в черный цвет, похожих на те, в которых держат собак в ветеринарных клиниках. В одной из них на боку лежала химера. Она часто дышала, и все ее тело сотрясала мелкая дрожь.
– Тамара! – Девочка прижала руки к лицу, стараясь не расплакаться. – Прости, пожалуйста, это из-за меня он тебя поймал!
– Я же говорила, что ты глупая, – ответила химера, с трудом поднимая голову.
Алиса заметила, что одно ее ухо в крови.
– Ты поранилась? Сейчас я попробую тебя вытащить.
Девочка подергала дверь клетки, осмотрела замок. Химера равнодушно наблюдала за ее действиями большими черными глазами.
– Может, где-то есть запасные ключи? – предположила Алиса. – Или лом?
– Думаешь, такая хилая девчонка, как ты, сможет сломать замок?
– Ты можешь перестать грубить, а? Я пытаюсь помочь.
– Не выйдет. – Тамара с трудом поднялась на ноги. Рог в клетке не помещался, и ей пришлось просунуть его через прутья наружу. – Там, – она указала в сторону гудящих приборов в центре зала, – где-то остался фонарик, я закатила его под стойку. Найди его, спрячься и жди. Скоро дети будут здесь. Увидишь портал – беги.
– А как же ты?
– Я еще покажу им, кто тут главный! – Тамара свирепо фыркнула. – Они понятия не имеют, каково это, жить здесь, быть такой, как я! И уж точно они не смогут использовать меня в своих дурацких экспериментах.
Алиса нашла фонарик под стойкой и сжала в ладони.
– Я тебя не брошу, – решительно сказала она. – Что-нибудь придумаю, слышишь?
– Ага, ну да. – Химера снова легла и положила голову на передние ноги. Рог со скрежетом царапнул металлические прутья.
Алиса вернулась в комнату, надеясь отыскать там ключи или что-нибудь, чтобы выломать дверь клетки. Из инструментов нашлась отвертка, плоскогубцы и маленький молоток. Вернувшись в зал, она попыталась расковырять механизм замочной скважины, но отвертка сломалась. Для плоскогубцев и молотка прутья клетки оказались слишком толстыми.
– Я же говорила, – химера устало прикрыла глаза, – ничего не выйдет.
Прибор на стойке издал странный гудящий звук, который нарастал, становясь громче.
– Начинается, – прошептала Тамара.
Алиса испуганно попятилась, а потом спряталась за последней клеткой, в самом углу. Гул перешел в оглушительный треск, воздух заискрился и задрожал. Портал открылся, но первыми из него вышли не дети.
19
Появившиеся люди были в одинаковых белых халатах, перчатках и защитных масках на лице. Они сразу направились к клетке с химерой, а у одного из них в руках был узкий металлический шприц. При виде него Тамара зашипела и угрожающе оскалилась.
– Держи ее за рог! – скомандовал один человек в халате другому. Из-под маски голос звучал глухо.
Ученые прижали отчаянно брыкающегося монстра к прутьям клетки и сделали укол в шею. Глаза Тамары помутнели, ноги подкосились, она медленно опустилась на пол. Люди в халатах выждали еще несколько минут, потом открыли клетку. Вытащили химеру наружу и понесли к проходу. Алиса с ужасом наблюдала за происходящим.
Когда они почти преодолели проход, химера резко взбрыкнула и вырвалась. Стрельнув взглядом в сторону спрятавшейся Алисы, она ударила рогом сначала одного, потом второго ученого, разодрав им халаты, и, спотыкаясь, выбежала через портал на другую сторону. Ученые не пытались ее преследовать. Один из них быстрыми, привычными движениями заклеивал металлизированной лентой повреждения на одежде товарищей. Другой достал из сумки на поясе пистолет и направил в сторону сбежавшего монстра, но не спешил стрелять.
Пошатываясь, Тамара вышла на лужайку перед заводской стеной и втянула носом воздух. Ее черная шерсть окрасилась оранжевыми бликами в лучах закатного солнца. Алиса, затаив дыхание, ждала, что она превратится в девочку, которую она видела в свете фонарика. Но вместо этого очертания тела химеры начали рассыпаться. Она неподвижно стояла, глядя на небо, а силуэт все истончался и бледнел, пока на ее месте не осталась только горстка черной пыли. Алиса ахнула и сразу же зажала рот руками. Ученые, не торопясь, подошли к месту, где только что стояла Тамара, и осторожно собрали пыль в контейнер.
Дети из пятого «В» стояли перед порталом, не реагируя на происходящее. А когда ученые отошли в сторону – один за другим шагнули на изнанку. За последним учеником портал сжался в яркую светящуюся точку и исчез, а дети направились к лестнице. Алиса смотрела во все глаза, но Антона среди них не было.
Очень осторожно, стараясь не шуметь, Алиса преодолела разделяющее их расстояние и встала в конец строя.
Снаружи их ждал другой Чокнутый. Один за другим дети будто растворялись в воздухе. А учитель, строго глядя на Алису, произнес:
– Ты не из моего класса.
20
– Значит, ты пришла сюда, чтобы вернуть ему фонарик? – переспросил еще раз Чокнутый. Алиса уже минут двадцать сбивчиво объясняла ему, кто она и что здесь делает, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать. – И никто тебя не остановил? Невероятно!
Девочка кивнула.
– Пойдем, – Чокнутый бережно взял ее за руку, – я отведу тебя к Антону, а потом подумаем, что делать дальше.
– А что случилось с вами? – спросила Алиса, пока они шли по дороге. – Почему вы не попали в ловушку, как пятый «В», и не ходите с ними на ту сторону?
– Могу только предполагать, что с нами произошло. Я ведь обычный школьный учитель, – вздохнул Чокнутый. – Знаю наверняка только, что пока не могу покинуть это место. Но ученые обещали со всем разобраться и в ближайшее время вернуть нас всех домой. Нужно просто немного подождать.
Алиса подняла на него глаза:
– Но там, на той стороне, прошел целый год!
– Не может быть!
– А вдруг они и не собираются вас возвращать? Вдруг это часть военного эксперимента? В Порубежной комендантский час – после девяти никому нельзя выходить из дома. Старое школьное здание заколочено и туда никого не пускают. Никто в городе и не знает о том, что с вами произошло! А Тамара! Она ведь погибла, а эти ученые даже не попытались ей помочь!
Чокнутый немного помедлил с ответом, поправляя очки:
– В таком случае, я правильно сделал, что спрятал Антона, когда он вернулся без своего фонарика.
Они дошли до нужного дома. Чокнутый отрыл дверь и жестом пригласил Алису войти первой. Девочка сначала осторожно заглянула внутрь и только потом вошла.
Внутри дом выглядел гораздо ухоженнее, чем снаружи. Было тепло и чисто, пахло едой. У Алисы забурчало в животе. На столе лежали стопкой школьные учебники, а на кровати в углу комнаты сидел Антон.
Мальчик выглядел странно, слишком бледным, а когда он поднял глаза, Алиса вздрогнула, увидев, что зрачки в них посветлели и почти слились с радужкой.
– Прости меня, – тихо сказала Алиса. – Это я виновата, что ты начал меняться.
Она протянула ему фонарик.
Антон взял его, и Алиса отвела взгляд от пальцев, покрытых полупрозрачной чешуей.
– Я надеюсь, ты сможешь восстановить свой цикл. И мне очень жаль, что с вами такое случилось.
– Ты дочитала ту книгу про бабочек? – спросил вдруг мальчик. Его голос звучал хрипло и надтреснуто.
– Нет, – Алиса села рядом. – Мне так и не удалось еще раз попасть в старый корпус. Но зато я все-таки смогла найти тебя здесь.
Антон слабо улыбнулся, и Алиса улыбнулась в ответ.
– Знаешь, – сказала она, – я ведь купила для тебя подарок. Только во всей этой суете оставила его возле дома этой Кати. Так обидно. Но я обязательно проберусь к вам на занятия и принесу его тебе, обещаю. Или оставлю у прохода, чтобы ты непременно нашел. Это книга про пауков, энциклопедия. Я даже немного ее почитала, так интересно! А еще, представляешь, я тут видела большого паука. Он был совсем не страшный, даже чем-то похож на собаку… Тебе бы понравился.
– Спасибо. – Антон робко коснулся ее руки, потом достал из кармана рубашки круглые очки и надел их. – Все-таки очень жалко, что ты не в моем классе.
– И мне, – прошептала Алиса.
Они еще немного посидели рядом.
– Я тебя не пугаю? – спросил Антон. – Дети из моего класса не хотят со мной разговаривать, потому что я становлюсь похож на монстра.
– Ты вовсе не похож на монстра! – возмутилась Алиса. – Это все… временно, скоро ты снова станешь самим собой.
– Или наоборот. – Мальчик внимательно посмотрел на свою руку, потом перевел взгляд на Алису. – Тогда мне придется уйти отсюда и быть снаружи совсем одному.
– Там снаружи вовсе не так уж и плохо. Даже интересно. – Алиса перебрала в голове все, что ей удалось увидеть, но не смогла придумать, как рассказать Антону об этом так, чтобы не напугать еще больше.
– Учитель говорит, людям там не место.
– Про паука я тебе уже рассказала. А еще я встретила там одну… – Алиса вздохнула при воспоминании о Тамаре, – одну девочку. Она уже изменилась, но только внешне. В свете фонарика я видела, какой она была раньше.