Оказавшись перед наглухо закрытой дверью, сначала я опешила, а затем неудержимо рассмеялась. Бедный мой супруг! Как же ему тяжело принять меня, как равную.
Смахнув выступившие от смеха, какое счастье, что не от горя, слёзы, я отправилась изучать выделенную мне комнату. Сразу было видно, что ранее это помещение принадлежало женщине. Мятного цвета драпировки, милые вещицы на каминной полке и туалетном столике, большой ковёр с мягким ворсом. Мне нравилось то, что я видела. Казалось, что хозяйка только что вышла из комнаты и вот-вот вернётся. Я даже чувствовала приятный аромат духов, как тонкий шлейф за недавно побывавшей здесь женщиной. И неудивительно. Дом несколько десятков лет был магически запечатан и всё это время хранил следы своих прежних хозяев.
Изучая историю королевской семьи, по иллюстрациям в книгах я знала, как выглядели родители принцев. А сейчас могла составить своё мнение о королеве, как о женщине, по её вещам, гардеробу. Я рассматривала пышные платья и с удовольствием отмечала, что вкусы у нас схожи: никакой вычурности, излишних рюшей и аляповатости.
Ванная комната при спальне оказалась просторной. Круглая чаша ванны быстро наполнилась тёплой водой. Я быстро сбросила с себя всю одежду, с удовольствием отмечая, что фасон костюма позволяет справиться с ним самостоятельно, без помощи служанки, и мысленно поблагодарила себя за предусмотрительность. Мой новый гардероб позволял мне быть независимой от посторонней помощи.
В воде я расслабилась, отогрелась и даже умудрилась задремать. Вывело меня из сонной неги деликатное покашливание Сильфа. Элементаль стоял неподалёку и держал в руках моё домашнее платье. Я встрепенулась, смутилась, прикрывая себя руками. Хоть дух и был магическим существом, не имеющим определённого пола, но выглядел Сильф, как мужчина, и сознанием воспринимался так же.
— Оставь на стуле, дальше я сама. И подожди меня в комнате, пожалуйста.
После купание протекало в ускоренном темпе, как и сборы. Та одежда, в которой я пришла, требовала стирки. Впервые с момента попадания... возвращения на Зоурак я задумалась над простым бытовым вопросом: а как постирать? И что ещё нужно предусмотреть, нанимая на работу штат слуг?
Вся эта кухня с дворецкими, слугами, поварами, горничными была для меня в новинку. Стоило посоветоваться с кем-то знающим. На роль советчика прекрасно подошла бы тётушка Алоиза, но я боялась, что граф Стентон окончательно взбунтует. Одно делопогостить в родовом замке жены, и совсем другое — жить в доме принца. Оставалась бабушка.
Стоило мне войти в комнату, как элементаль закрутил воздушные потоки вокруг моих мокрых волос, высушивая их не хуже фена.
— Миледи, вас ожидает встревоженный супруг. Не стоит нервировать милорда. В вашем случае это чревато, — элементаль изобразил бешено вращающиеся выпученные глаза. — Ваш супруг отправил меня на ваши поиски.
— А сам он что ж не пришёл? — я плавно проводила щёткой по волосам, с интересом разглядывая, как в прядяхвспыхиваютголубоватые искорки. Очень похоже на разряды статического электричества, но только это было не оно. Так накапливающиеся внутри меня Стихии находили выход.
— Он занят... — элементаль помолчал, а потом доверительно склонился к моему уху и прошептал: — Но на самом деле он боится оставаться с вами наедине.
***
Чуть наискось от стола, за которым сидела я, расположилась бабушка в удобном велюровом кресле с высокой спинкой. Её трость постукивала по полу, отбивая ритм танцевальной мелодии. Настроение у миледи было прекрасным, чего нельзя было сказать обо мне. Меня замучила мигрень. Раздражение от выматывающего напряжённого ожидания Калеба грозилось прорваться наружу очередным неконтролируемым выбросом магии. Я с большим усилием удерживала Стихии в подчинении. Всё это плоды незавершённого магического ритуала. Чем грозило дальнейшее промедление, я даже бояласьпредставить. Но мой супруг не спешил проявлять инициативу. Мы притирались друг к другу. Очень много общались.
Стихии позаботились о том, чтобы Калеб не мог находиться вдалеке от меня более трёх часов. Хотя нет — уже двух с половиной. Время постепенно сокращалось.
На следующее утро после нашей несостоявшейся брачной ночи Калеб, как обычно, отправилсяна работу в Тайную Канцелярию. Не разбудил меня. Не поставил в известность.
Я проснулась внезапно. Время было раннее. Семь утра. Меня словно что-то ударило в область грудиво сне. Я подскочила на кровати, растерянная, напуганная,непонимая, что происходит. Вокруг стояла мёртвая тишина, и только моё быстрое дыхание создавало шум. Стихии внутри беспокойно метались, толкая меня в направлении выхода. Я успела набросить на плечи халат и обуть домашнюю обувь, как меня потянуло к открывающемуся порталу.
Пространство вокруг исказилось. Задрожало прозрачной рябью, как бывает в очень жаркий день. И меня втянуло в открывшуюся воронку. Перемещение было молниеносным. Я даже не успела испугаться. Откат пришёл позже, когда постфактум я осознала, что совсем никак не могу управлять этим явлением, что я всего лишь гонимая волей Стихий песчинка.
Воронка портала переместила меня прямо к мужу в кабинет в тот самый момент, когда у него проводилось совещание с главами отделов. Апогеем переноса стало то, что меня выплюнуло прямо на рабочий стол. Можете представить, как это выглядело со стороны. Мне совсем не льстило то внимание, кое я заслужила своим феерическим появлением. Десять тростей сильнейших магов моментально были направлены на меня, и на их кончиках уже искрились готовые сорваться заклинания, от парализующих до смертельных.
Позади меня раздался стальной голос милорда Демийского:
— Всем покинуть кабинет. Немедленно.
И так это было сказано, что я попыталась сбежать вместе со всеми, но была перехвачена на всё том же столе и, поддерживаемая за талию, поставлена на пол.
— Я здесь не причём! — вскрикнула и, развернувшись в кольце тёплых рук, подняла глаза на Калеба. — Меня затянуло в портал против моей воли!
Стоило мужчине ко мне прикоснуться даже в таких целомудренных объятиях, как мои Стихии успокоились и, как ласковые котята, потянулись к Стихиям супруга. Они искали его! Понимание произошедшего, с одной стороны, успокоило, а с другой — жутко разозлило.
— Я знаю, — в эмоциях мужчины мелькнула вина.
— Знаешь? — растерянно потёрла висок, который закололо болью. — И почему это произошло?
— Мы не можем долго находиться далеко друг от друга, — он посмотрел на карманные часы. — Предел — три часа.
— Почему? Все пары могут. А чем мы заслужили такую честь?
— У нас незавершён брачный ритуал.
— Ты знал, что так будет, — вот теперь я закипела. — Знал, но не предупредил и молча ушёл. О чём ты думал, Калеб, когда так поступил? Не обо мне — это точно.
За долю секунды из потерянного ласкового котёнка я превратилась в бушующую фурию.
— Немедленно верни меня домой! По твоей вине я оказалась в такой несуразной ситуации. Никогда больше так не поступай! Давай договоримся раз и навсегда: ты будешь мне говорить о том, куда и на какой промежуток времени ты идёшь. Если задерживаешься, то предупреждаешь вестником. Привыкай. Ты теперь не один.
Герцог молчал достаточно долго. Обдумывал мои слова.
— Договорились. Но и от тебя потребуется тоже самое.
***
Из мыслей о недавнем прошлом я вернулась в настоящее. Бабушка помогала мне набирать штат прислуги. Основным заданием было подобрать толкового управляющего, старшую горничную и повара. Это три кита домашнего уюта. Остальной штат набирался при их непосредственном участии. На сегодня оставалось провести собеседование с очередным кандидатом на место управляющего. Старшая горничная и повар уже приступили к выполнению своих обязанностей. Сильф все ещё красовался в форме дворецкого. Элементаль так развлекался, примеряя на себя человеческую жизнь.
Особенностью старшего штата прислуги было то, что они должны были быть магами. Вот сейчас я и вспомнила, что меня так поразило в королевском дворце. Там не было ни одного не мага. От поварёнка до распорядителя церемониями — все были магами.
Этому было объяснение. Чем больше магов собирается на одной территории, тем сложнее не магам выдерживать их присутствие. В такой дом, как наш, где живут маги с сильными разнонаправленными Стихиями, обычно подбирались маги со слабым потенциалом, но способные нивелировать остаточное воздействие Стихий в окружающем пространстве. Всё для того, чтобы не навредить не магам. Я так и не разобралась, почему воздействие естественных Стихий благоприятно сказывается на здоровье не магов, а вот воздействие Стихий магов — нет. Но я поняла, что маги и не маги — это разные существа. Генетически несовместимые. Теперь я понимала, почему после стольких лет совместной жизни с Алексеем так и не смогла забеременеть.
Мастер Фергюсон понравился мне с первого взгляда. Взгляд серых глаз сорокалетнего на вид мужчины был открытым и внимательным. Почтение в позе не было избыточным. Чувствовалось, что мужчина с уважением относится к присутствующим в кабинете, но не заискивает перед потенциальной работодательницей. Прочитав его резюме, удивилась. Оно не было положительным на сто процентов. Меня это заинтересовало. Было похоже на то, что с последнего места работы мужчину попросили. Завуалированно и пространно было написано, что мастер Фергюсон имеет зловредный характер и в чём-то не оправдал доверие бывшего хозяина.
Я передала герцогине бумаги для изучения, выдерживая паузу и прислушиваясь к чувствам соискателя.
— Мастер Фергюсон, от того, скажете вы мне правду или нет, будет зависеть, получите вы место управляющего в доме герцога Демийского или нет. Я хочу знать истинную причину вашего увольнения из дома маркиза Пери, — мужчина немного замешкался, но глаза его не бегали и в чувствах не было страха. Лишь лёгкое волнение и вера в свою правоту.
— Миледи, мне скрывать нечего, — мужчина склонил голову в лёгком поклоне. — Но обсуждать бывшего хозяина не стану. Скажем так, мы не сошлись во мнении о поведении магов. Что дозволено, а что нет. И что подразумевает под собой выполнение обязанностей горничных. Своё мнение я донес маркизу не только в словесной форме.
Герцогиня удивлённо выгнула бровь и одобряюще мне кивнула.
— Вы приняты с испытательным сроком, мастер Фергюсон Реми.
Из верхнего ящика стола я извлекла большую связку ключей и протянула мужчине. Так я заполучила в штат преданного и умного работника.
Дверь за новым управляющим закрылась.
— Бабушка, всё забываю тебя поблагодарить. Спасибо, что переправила мои вещи в этот дом после нашей незапланированной брачной церемонии и что помогаешь сейчас. Для меня ведь всё внове. Всё-таки уклад жизни на Зоураке отличается от земного. Да, леди Ангелика с ведением домашнего хозяйства справилась бы лучше.
— Тебе не за что меня благодарить. Мне в радость забота о единственной внучке, моя дорогая. Что касается виконтессы, то тут ты не права. Калеб не планировал приводить её в этот дом. Они жили бы во дворце. Её вещи даже уже были разложены по шкафам на этаже принца. В королевском дворце для принца отведено целое крыло на третьем этаже. Вряд ли Хранитель этого дома принял бы её. Она — не ты.
От слов бабушки стало тепло на душе. И отношение супруга ко мне заиграло новыми гранями. Ведь он не сомневался ни секунды, когда привел меня в дом своих родителей.
— Бедняжка. Виконтесса так мечтала породниться с королевской семьёй. А я заняла её место.
— Не смей так говорить, — строго припечатала герцогиня Виленийская. Даже тростью пристукнула так, что выбила искры. — Ты на своём месте. Оно твоим было ещё до твоего рождения.
***
На сегодня план дел был выполнен и я рассчитывала выйти в сад, чтобы прогуляться на свежем воздухе до возвращения Калеба домой. В запасе у меня был где-то час. Я уже предвкушала наш ставший традиционным совместный ужин. Мы садились за столом рядом друг с другом, а не так, как принято в аристократических семьях Зоурака, — напротив, на разных торцах стола. Присутствие Калеба успокаивало тревожность и унимало головную боль. Кроме долгих разговоров, благодаря которым я узнавала о своём муже всё больше, Калеб оказывал мне знаки внимания. Каждый раз он дарил мне что-нибудь интересное: то новую книгу для учёбы, то свиток с заклинанием или рецептом лекарственной настойки. Он внимательно меня слушал. Расспрашивал о моих успехах на занятиях. Мне нравилось, что в такие моменты Калеб расслаблялся и чувствовал себя в моём обществе свободно, но стоило приблизиться времени для сна, как он напряжённо застывал. Вежливо подавал мне руку и сопровождал в мою спальню.
Я терпеливо ждала от Калеба первого шага. Всегда считала, что мужчина должен первым проявить инициативу. Но всё, на что решился муж, — это каждый вечер целовать меня в щёку перед сном.
— Мирайя, — окрик бабушки снова вывел меня из лабиринта мыслей, — ты снова где-то витаешь. Сегодня у тебя нет занятий?
— Нет. Калеб пересмотрел мой учебный план. Теперь у меня через каждые четыре дня выходной от теории, но вечером мы занимаемся практически. О! Забыла тебе рассказать!
— возбуждённо сверкая глазами, я с восторгом посмотрела на бабушку. — Представляешь, у нас с ним парные трости! Только у меня белая, а у него чёрная. Но все рунические рисунки одинаковые.
— Даже так, — бабушка от удивления округлила глаза. — Сколько раз видела трость милорда, но не заметила этого.
— Для Калеба это тоже было неожиданным открытием. Ты знаешь, что эти трости взаимозаменяемые? Мы даже съездили к мастеру Льюису и онэто подтвердил. Парных тростей— единицы в истории Зоурака, и для них даже реестр специальный существует.
— Ты привыкла к нему? — бабушка по-доброму улыбнулась. — Ты с таким блеском в глазах рассказываешь о своём супруге.
— Это было легко, — я пожала плечами. — У меня такое ощущение, что я знаю Калеба всю жизнь. Именно его. И это не проекция Матвея. Тот мужчина в последнее время вызывал у меня отторжение, а вот Калеб, наоборот, притягивает, как личность. Яркая. Многогранная. Но он всё ещё закрывается от меня. Калеб словно завёрнут в множество слоёв подарочной упаковки, которую я хочу вскрыть и получить ценный подарок, — моё сравнение вызвало легкий обоюдный смех. — И он никак не может себя преодолеть себя. Его предубеждение против моего возраста сильно, несмотря на то, что он понимает, что ритуал нужно довести до конца.
Герцогиня повела бровью. Эту тему я никогда с ней не обсуждала.
— У вас всё меньше времени для завершения ритуала. Возможно, сегодня всё решится. Как раз сейчас идет Малый Совет магов. И на повестке один вопрос: можно ли несовершеннолетнему магу вступать в брачную связь?
До меня не сразу дошло, о чём говорит герцогиня. А когда я сообразила, то думала, что от злости меня порвёт на лоскутки.
— Что?! Какие-то мужики обсуждают, спать герцогу со мной или нет? О, Стихии! Что за ерунда?
— К слову, там только король, твой отец, Оракул и Калеб. Очень узкий круг. Практически семья. Между прочим, твой отец тоже сомневается. Он считает, что ещё рано. Можно подождать.
— Подождать чего? Пока моя голова взорвётся, как перезрелая тыква? — я вскочила на ноги и, массируя виски, прошлась по комнате. — Это я мучаюсь от головной боли и неудовлетворённых Стихий, а не они. Это меня перебрасывает порталом куда угодно всякий раз, когда Калеб находится вдали от меня дольше, чем позволяют Стихии. И время допустимой разлуки постоянно уменьшается по непонятному алгоритму. Калебу тоже несладко, но этот упрямец лучше будет терпеть боль, чем пересмотрит свои взгляды и примет меня, как полноценную женщину.
Пробежав по комнате пару раз, я резко затормозила возле герцогини.
— Так! Бабушка, срочно вызывай модистку. У меня к ней безотлагательное дело! Видимо, придётся всё брать в свои руки.
Глава 40. Удивление
Что можно сделать за час? Невозможное! Но только в том случае, если от этого зависит ваша дальнейшая жизнь с одним неимоверно упрямым, но очень желанным мужчиной.
Смахнув выступившие от смеха, какое счастье, что не от горя, слёзы, я отправилась изучать выделенную мне комнату. Сразу было видно, что ранее это помещение принадлежало женщине. Мятного цвета драпировки, милые вещицы на каминной полке и туалетном столике, большой ковёр с мягким ворсом. Мне нравилось то, что я видела. Казалось, что хозяйка только что вышла из комнаты и вот-вот вернётся. Я даже чувствовала приятный аромат духов, как тонкий шлейф за недавно побывавшей здесь женщиной. И неудивительно. Дом несколько десятков лет был магически запечатан и всё это время хранил следы своих прежних хозяев.
Изучая историю королевской семьи, по иллюстрациям в книгах я знала, как выглядели родители принцев. А сейчас могла составить своё мнение о королеве, как о женщине, по её вещам, гардеробу. Я рассматривала пышные платья и с удовольствием отмечала, что вкусы у нас схожи: никакой вычурности, излишних рюшей и аляповатости.
Ванная комната при спальне оказалась просторной. Круглая чаша ванны быстро наполнилась тёплой водой. Я быстро сбросила с себя всю одежду, с удовольствием отмечая, что фасон костюма позволяет справиться с ним самостоятельно, без помощи служанки, и мысленно поблагодарила себя за предусмотрительность. Мой новый гардероб позволял мне быть независимой от посторонней помощи.
В воде я расслабилась, отогрелась и даже умудрилась задремать. Вывело меня из сонной неги деликатное покашливание Сильфа. Элементаль стоял неподалёку и держал в руках моё домашнее платье. Я встрепенулась, смутилась, прикрывая себя руками. Хоть дух и был магическим существом, не имеющим определённого пола, но выглядел Сильф, как мужчина, и сознанием воспринимался так же.
— Оставь на стуле, дальше я сама. И подожди меня в комнате, пожалуйста.
После купание протекало в ускоренном темпе, как и сборы. Та одежда, в которой я пришла, требовала стирки. Впервые с момента попадания... возвращения на Зоурак я задумалась над простым бытовым вопросом: а как постирать? И что ещё нужно предусмотреть, нанимая на работу штат слуг?
Вся эта кухня с дворецкими, слугами, поварами, горничными была для меня в новинку. Стоило посоветоваться с кем-то знающим. На роль советчика прекрасно подошла бы тётушка Алоиза, но я боялась, что граф Стентон окончательно взбунтует. Одно делопогостить в родовом замке жены, и совсем другое — жить в доме принца. Оставалась бабушка.
Стоило мне войти в комнату, как элементаль закрутил воздушные потоки вокруг моих мокрых волос, высушивая их не хуже фена.
— Миледи, вас ожидает встревоженный супруг. Не стоит нервировать милорда. В вашем случае это чревато, — элементаль изобразил бешено вращающиеся выпученные глаза. — Ваш супруг отправил меня на ваши поиски.
— А сам он что ж не пришёл? — я плавно проводила щёткой по волосам, с интересом разглядывая, как в прядяхвспыхиваютголубоватые искорки. Очень похоже на разряды статического электричества, но только это было не оно. Так накапливающиеся внутри меня Стихии находили выход.
— Он занят... — элементаль помолчал, а потом доверительно склонился к моему уху и прошептал: — Но на самом деле он боится оставаться с вами наедине.
***
Чуть наискось от стола, за которым сидела я, расположилась бабушка в удобном велюровом кресле с высокой спинкой. Её трость постукивала по полу, отбивая ритм танцевальной мелодии. Настроение у миледи было прекрасным, чего нельзя было сказать обо мне. Меня замучила мигрень. Раздражение от выматывающего напряжённого ожидания Калеба грозилось прорваться наружу очередным неконтролируемым выбросом магии. Я с большим усилием удерживала Стихии в подчинении. Всё это плоды незавершённого магического ритуала. Чем грозило дальнейшее промедление, я даже бояласьпредставить. Но мой супруг не спешил проявлять инициативу. Мы притирались друг к другу. Очень много общались.
Стихии позаботились о том, чтобы Калеб не мог находиться вдалеке от меня более трёх часов. Хотя нет — уже двух с половиной. Время постепенно сокращалось.
На следующее утро после нашей несостоявшейся брачной ночи Калеб, как обычно, отправилсяна работу в Тайную Канцелярию. Не разбудил меня. Не поставил в известность.
Я проснулась внезапно. Время было раннее. Семь утра. Меня словно что-то ударило в область грудиво сне. Я подскочила на кровати, растерянная, напуганная,непонимая, что происходит. Вокруг стояла мёртвая тишина, и только моё быстрое дыхание создавало шум. Стихии внутри беспокойно метались, толкая меня в направлении выхода. Я успела набросить на плечи халат и обуть домашнюю обувь, как меня потянуло к открывающемуся порталу.
Пространство вокруг исказилось. Задрожало прозрачной рябью, как бывает в очень жаркий день. И меня втянуло в открывшуюся воронку. Перемещение было молниеносным. Я даже не успела испугаться. Откат пришёл позже, когда постфактум я осознала, что совсем никак не могу управлять этим явлением, что я всего лишь гонимая волей Стихий песчинка.
Воронка портала переместила меня прямо к мужу в кабинет в тот самый момент, когда у него проводилось совещание с главами отделов. Апогеем переноса стало то, что меня выплюнуло прямо на рабочий стол. Можете представить, как это выглядело со стороны. Мне совсем не льстило то внимание, кое я заслужила своим феерическим появлением. Десять тростей сильнейших магов моментально были направлены на меня, и на их кончиках уже искрились готовые сорваться заклинания, от парализующих до смертельных.
Позади меня раздался стальной голос милорда Демийского:
— Всем покинуть кабинет. Немедленно.
И так это было сказано, что я попыталась сбежать вместе со всеми, но была перехвачена на всё том же столе и, поддерживаемая за талию, поставлена на пол.
— Я здесь не причём! — вскрикнула и, развернувшись в кольце тёплых рук, подняла глаза на Калеба. — Меня затянуло в портал против моей воли!
Стоило мужчине ко мне прикоснуться даже в таких целомудренных объятиях, как мои Стихии успокоились и, как ласковые котята, потянулись к Стихиям супруга. Они искали его! Понимание произошедшего, с одной стороны, успокоило, а с другой — жутко разозлило.
— Я знаю, — в эмоциях мужчины мелькнула вина.
— Знаешь? — растерянно потёрла висок, который закололо болью. — И почему это произошло?
— Мы не можем долго находиться далеко друг от друга, — он посмотрел на карманные часы. — Предел — три часа.
— Почему? Все пары могут. А чем мы заслужили такую честь?
— У нас незавершён брачный ритуал.
— Ты знал, что так будет, — вот теперь я закипела. — Знал, но не предупредил и молча ушёл. О чём ты думал, Калеб, когда так поступил? Не обо мне — это точно.
За долю секунды из потерянного ласкового котёнка я превратилась в бушующую фурию.
— Немедленно верни меня домой! По твоей вине я оказалась в такой несуразной ситуации. Никогда больше так не поступай! Давай договоримся раз и навсегда: ты будешь мне говорить о том, куда и на какой промежуток времени ты идёшь. Если задерживаешься, то предупреждаешь вестником. Привыкай. Ты теперь не один.
Герцог молчал достаточно долго. Обдумывал мои слова.
— Договорились. Но и от тебя потребуется тоже самое.
***
Из мыслей о недавнем прошлом я вернулась в настоящее. Бабушка помогала мне набирать штат прислуги. Основным заданием было подобрать толкового управляющего, старшую горничную и повара. Это три кита домашнего уюта. Остальной штат набирался при их непосредственном участии. На сегодня оставалось провести собеседование с очередным кандидатом на место управляющего. Старшая горничная и повар уже приступили к выполнению своих обязанностей. Сильф все ещё красовался в форме дворецкого. Элементаль так развлекался, примеряя на себя человеческую жизнь.
Особенностью старшего штата прислуги было то, что они должны были быть магами. Вот сейчас я и вспомнила, что меня так поразило в королевском дворце. Там не было ни одного не мага. От поварёнка до распорядителя церемониями — все были магами.
Этому было объяснение. Чем больше магов собирается на одной территории, тем сложнее не магам выдерживать их присутствие. В такой дом, как наш, где живут маги с сильными разнонаправленными Стихиями, обычно подбирались маги со слабым потенциалом, но способные нивелировать остаточное воздействие Стихий в окружающем пространстве. Всё для того, чтобы не навредить не магам. Я так и не разобралась, почему воздействие естественных Стихий благоприятно сказывается на здоровье не магов, а вот воздействие Стихий магов — нет. Но я поняла, что маги и не маги — это разные существа. Генетически несовместимые. Теперь я понимала, почему после стольких лет совместной жизни с Алексеем так и не смогла забеременеть.
Мастер Фергюсон понравился мне с первого взгляда. Взгляд серых глаз сорокалетнего на вид мужчины был открытым и внимательным. Почтение в позе не было избыточным. Чувствовалось, что мужчина с уважением относится к присутствующим в кабинете, но не заискивает перед потенциальной работодательницей. Прочитав его резюме, удивилась. Оно не было положительным на сто процентов. Меня это заинтересовало. Было похоже на то, что с последнего места работы мужчину попросили. Завуалированно и пространно было написано, что мастер Фергюсон имеет зловредный характер и в чём-то не оправдал доверие бывшего хозяина.
Я передала герцогине бумаги для изучения, выдерживая паузу и прислушиваясь к чувствам соискателя.
— Мастер Фергюсон, от того, скажете вы мне правду или нет, будет зависеть, получите вы место управляющего в доме герцога Демийского или нет. Я хочу знать истинную причину вашего увольнения из дома маркиза Пери, — мужчина немного замешкался, но глаза его не бегали и в чувствах не было страха. Лишь лёгкое волнение и вера в свою правоту.
— Миледи, мне скрывать нечего, — мужчина склонил голову в лёгком поклоне. — Но обсуждать бывшего хозяина не стану. Скажем так, мы не сошлись во мнении о поведении магов. Что дозволено, а что нет. И что подразумевает под собой выполнение обязанностей горничных. Своё мнение я донес маркизу не только в словесной форме.
Герцогиня удивлённо выгнула бровь и одобряюще мне кивнула.
— Вы приняты с испытательным сроком, мастер Фергюсон Реми.
Из верхнего ящика стола я извлекла большую связку ключей и протянула мужчине. Так я заполучила в штат преданного и умного работника.
Дверь за новым управляющим закрылась.
— Бабушка, всё забываю тебя поблагодарить. Спасибо, что переправила мои вещи в этот дом после нашей незапланированной брачной церемонии и что помогаешь сейчас. Для меня ведь всё внове. Всё-таки уклад жизни на Зоураке отличается от земного. Да, леди Ангелика с ведением домашнего хозяйства справилась бы лучше.
— Тебе не за что меня благодарить. Мне в радость забота о единственной внучке, моя дорогая. Что касается виконтессы, то тут ты не права. Калеб не планировал приводить её в этот дом. Они жили бы во дворце. Её вещи даже уже были разложены по шкафам на этаже принца. В королевском дворце для принца отведено целое крыло на третьем этаже. Вряд ли Хранитель этого дома принял бы её. Она — не ты.
От слов бабушки стало тепло на душе. И отношение супруга ко мне заиграло новыми гранями. Ведь он не сомневался ни секунды, когда привел меня в дом своих родителей.
— Бедняжка. Виконтесса так мечтала породниться с королевской семьёй. А я заняла её место.
— Не смей так говорить, — строго припечатала герцогиня Виленийская. Даже тростью пристукнула так, что выбила искры. — Ты на своём месте. Оно твоим было ещё до твоего рождения.
***
На сегодня план дел был выполнен и я рассчитывала выйти в сад, чтобы прогуляться на свежем воздухе до возвращения Калеба домой. В запасе у меня был где-то час. Я уже предвкушала наш ставший традиционным совместный ужин. Мы садились за столом рядом друг с другом, а не так, как принято в аристократических семьях Зоурака, — напротив, на разных торцах стола. Присутствие Калеба успокаивало тревожность и унимало головную боль. Кроме долгих разговоров, благодаря которым я узнавала о своём муже всё больше, Калеб оказывал мне знаки внимания. Каждый раз он дарил мне что-нибудь интересное: то новую книгу для учёбы, то свиток с заклинанием или рецептом лекарственной настойки. Он внимательно меня слушал. Расспрашивал о моих успехах на занятиях. Мне нравилось, что в такие моменты Калеб расслаблялся и чувствовал себя в моём обществе свободно, но стоило приблизиться времени для сна, как он напряжённо застывал. Вежливо подавал мне руку и сопровождал в мою спальню.
Я терпеливо ждала от Калеба первого шага. Всегда считала, что мужчина должен первым проявить инициативу. Но всё, на что решился муж, — это каждый вечер целовать меня в щёку перед сном.
— Мирайя, — окрик бабушки снова вывел меня из лабиринта мыслей, — ты снова где-то витаешь. Сегодня у тебя нет занятий?
— Нет. Калеб пересмотрел мой учебный план. Теперь у меня через каждые четыре дня выходной от теории, но вечером мы занимаемся практически. О! Забыла тебе рассказать!
— возбуждённо сверкая глазами, я с восторгом посмотрела на бабушку. — Представляешь, у нас с ним парные трости! Только у меня белая, а у него чёрная. Но все рунические рисунки одинаковые.
— Даже так, — бабушка от удивления округлила глаза. — Сколько раз видела трость милорда, но не заметила этого.
— Для Калеба это тоже было неожиданным открытием. Ты знаешь, что эти трости взаимозаменяемые? Мы даже съездили к мастеру Льюису и онэто подтвердил. Парных тростей— единицы в истории Зоурака, и для них даже реестр специальный существует.
— Ты привыкла к нему? — бабушка по-доброму улыбнулась. — Ты с таким блеском в глазах рассказываешь о своём супруге.
— Это было легко, — я пожала плечами. — У меня такое ощущение, что я знаю Калеба всю жизнь. Именно его. И это не проекция Матвея. Тот мужчина в последнее время вызывал у меня отторжение, а вот Калеб, наоборот, притягивает, как личность. Яркая. Многогранная. Но он всё ещё закрывается от меня. Калеб словно завёрнут в множество слоёв подарочной упаковки, которую я хочу вскрыть и получить ценный подарок, — моё сравнение вызвало легкий обоюдный смех. — И он никак не может себя преодолеть себя. Его предубеждение против моего возраста сильно, несмотря на то, что он понимает, что ритуал нужно довести до конца.
Герцогиня повела бровью. Эту тему я никогда с ней не обсуждала.
— У вас всё меньше времени для завершения ритуала. Возможно, сегодня всё решится. Как раз сейчас идет Малый Совет магов. И на повестке один вопрос: можно ли несовершеннолетнему магу вступать в брачную связь?
До меня не сразу дошло, о чём говорит герцогиня. А когда я сообразила, то думала, что от злости меня порвёт на лоскутки.
— Что?! Какие-то мужики обсуждают, спать герцогу со мной или нет? О, Стихии! Что за ерунда?
— К слову, там только король, твой отец, Оракул и Калеб. Очень узкий круг. Практически семья. Между прочим, твой отец тоже сомневается. Он считает, что ещё рано. Можно подождать.
— Подождать чего? Пока моя голова взорвётся, как перезрелая тыква? — я вскочила на ноги и, массируя виски, прошлась по комнате. — Это я мучаюсь от головной боли и неудовлетворённых Стихий, а не они. Это меня перебрасывает порталом куда угодно всякий раз, когда Калеб находится вдали от меня дольше, чем позволяют Стихии. И время допустимой разлуки постоянно уменьшается по непонятному алгоритму. Калебу тоже несладко, но этот упрямец лучше будет терпеть боль, чем пересмотрит свои взгляды и примет меня, как полноценную женщину.
Пробежав по комнате пару раз, я резко затормозила возле герцогини.
— Так! Бабушка, срочно вызывай модистку. У меня к ней безотлагательное дело! Видимо, придётся всё брать в свои руки.
Глава 40. Удивление
Что можно сделать за час? Невозможное! Но только в том случае, если от этого зависит ваша дальнейшая жизнь с одним неимоверно упрямым, но очень желанным мужчиной.