– Мы жаждем лишь отправиться домой, – продолжила Кирстен. Это была строка из первого выпуска «Станции Одиннадцать». Столкновение между доктором и его противником из Подморья. – Мы мечтаем о солнечном свете, мечтаем жить на Земле.
Пророк застыл с нечитаемым выражением лица. Узнал текст?..
– Мы так долго были потеряны, – процитировала Кирстен ту же сцену и глянула на мальчика. Он пялился на пистолет в собственных руках и кивал, словно сам себе. – Мы жаждем вернуться в мир, где были рождены.
– Но уже слишком поздно, – произнес пророк и, глубоко вдохнув, стиснул ружье.
Выстрел оказался настолько громким, что звук словно ударил Кирстен в грудь, рядом с сердцем. Однако она не умерла. Она прижала пальцы к вискам и в воцарившейся гробовой тишине смотрела, как пророк рухнул на землю. Мальчик выстрелил ему в голову. Двое других мужчин на мгновение оцепенели. В воздухе тут же просвистела стрела Августа, и арбалетчик согнулся, давясь кровью. Мужчина с ружьем начал беспорядочно палить по деревьям, а когда курок щелкнул вхолостую, полез в карман, ругнувшись, и вторая стрела пронзила его лоб. На дороге остались только Кирстен и мальчик.
Безумными глазами он глядел на пророка и лужу крови под ним, беззвучно шевеля губами. А потом поднес пистолет ко рту.
– Стой, – взмолилась Кирстен, – не надо, пожалуйста…
Мальчик обхватил дуло губами и выстрелил.
Кирстен стояла на коленях, глядя на тела, а потом легла на спину и уставилась в небо. Вверху кружили птицы. Кирстен не могла поверить, что осталась жива. Повернувшись, она заглянула в мертвые голубые глаза пророка. В ушах звенело. Дорога уже дрожала от бьющих по ней копыт. Август прокричал имя Кирстен, и она, подняв голову, увидела, как из-за поворота выехали разведчики «Симфонии», Виола и Джексон. Их оружие и бинокль на шее Виолы блестели в лучах солнца.
– Заберешь? – спросил Август чуть позже.
Пока Джексон помогал Саиду выбраться из леса, а Виола с Августом обыскивали сумки врагов, Кирстен сидела рядом с телом пророка, не сводя с него глаз.
– Нашел в сумке пророка.
Экземпляр Нового Завета, весь заклеенный скотчем. Кирстен открыла его наугад. Текст было не разобрать из-за массы пометок, восклицательных знаков и подчеркиваний. Из книги вдруг выпал листок. Вырванная страница из первого выпуска «Станции Одиннадцать». И на ней единственное изображение – доктор Одиннадцать стоит на коленях над безжизненным телом капитана Лонагана, своего учителя и друга. Они находятся в помещении, которое доктор иногда использовал в качестве места для встреч, со стеклянной стеной, откуда открывается вид на город, мосты, острова и лодки. Убитый горем доктор Одиннадцать прижимает ладонь ко рту. Рядом – их соратник, над его головой висит облачко с текстом: «Вы были его правой рукой, доктор. Командовать теперь должны вы».
Кто ты такой? Как получил эту страницу? Кирстен опустилась на колени рядом с лужей крови, но пророк был очередным трупом на дороге, не способным дать ответ и рассказать очередную невероятную историю, как он вышел из одного мира и оказался в другом.
Август присел рядом.
– «Симфония» всего в нескольких часах пути, – мягко проговорил он. – Виола и Джексон вернутся к ним, а мы втроем пойдем к аэропорту. Здесь близко.
Я всю жизнь бродил по этому грязному миру. После ухода из Торонто, после первого забытого года брата терзали кошмары. «Дорога», – всегда отвечал он, когда Кирстен его будила и спрашивала, что ему приснилось. «Надеюсь, ты никогда ее не вспомнишь», – повторял он.
Пророк был примерно ее возраста. Кем он стал, уже не имело значения, но однажды он тоже был потерянным на дороге ребенком и, возможно, имел несчастье ничего не забыть. Кирстен провела по лицу пророка ладонью, закрывая ему глаза, и вложила в его руку сложенный листок из «Станции Одиннадцать».
51
Саид, Август и Кирстен ушли от лежащих на дороге тел и продолжили медленно шагать в сторону аэропорта. Собака пророка последовала за ними, держась на расстоянии. Когда они устроили небольшой привал, чтобы перевести дух, пес уселся неподалеку.
– Лули, – позвала Кирстен. – Лули?
Она бросила ему кусок сушеной оленины, и пес поймал его в полете, а потом подошел и дал почесать ему голову. Кирстен пробежала пальцами по густой шерсти.
Затем они вновь выдвинулись в путь, и Лули уже держался рядом с Кирстен.
Через полмили дорога свернула к кромке леса, и показалось массивное здание терминала: двухэтажный монолит из бетона и стекла, поблескивающий над океаном парковки. Кирстен понимала, что за ними уже наверняка наблюдают, однако не улавливала вокруг ни движения. Пес вдруг заскулил и задрал нос.
– Чуешь запах? – спросил Саид.
– Оленя жарят, – отозвался Август. Дорога впереди разделилась: к зоне прилета, к зоне вылета и к парковке. – Куда пойдем?
– Давайте притворимся, что можем свалить с этого континента. – Саид в последний раз был в аэропорту за два месяца до катастрофы, когда вернулся домой из Берлина, где навещал родственников, и приземлился в Чикаго, в аэропорту О’Хара. – Пойдем к вылету.
Они подошли к двухэтажному павильону с вращающимися дверями из стекла и металла. Рядом поблескивал городской автобус. Когда путники оказались в ста ярдах от входа, раздались три коротких свистка, и из-за автобуса вышли часовые, мужчина и женщина, с опущенными арбалетами.
– Просим прощения за оружие, – добродушно произнес мужчина, – таковы меры предосторожности, поэтому… – Он осекся, сбитый с толку.
Арбалет его напарницы грохнулся на асфальт, а она сама уже бежала к новоприбывшим, смеясь и выкрикивая их имена, пытаясь обнять всех троих одновременно.
В тот год в аэропорту Северн-Сити проживало триста двадцать человек – больше, чем Кирстен когда-либо встречалось. Август повел Саида в местный лазарет, а еще не пришедшая в себя Кирстен прилегла в палатке Чарли.
К началу второго года обитатели аэропорта устали любоваться друг на друга, пусть и не хотели ночевать слишком уж раздельно. Поэтому они соорудили вдоль зала «В» два ряда палаток размером примерно двенадцать на двенадцать футов. Забрав из местных кабинетов степлеры, люди прикрепили к рамам, сколоченным из веток, простыни. Да, шли споры, как лучше использовать гору простыней, раздобытых в гостиницах, но уж очень всем хотелось немного личного пространства. В палатке Чарли и Джереми стояли кровать, две пластиковые корзины для одежды и для детских пеленок, музыкальные инструменты. Сквозь ткань проникал мутный свет. Лули тоже втиснулся в палатку и лег рядом с Кирстен.
– Ужасно жаль Дитера, – вздохнула Чарли. – Август рассказал.
– До сих пор не верится. – Кирстен хотела закрыть глаза, но боялась того, что ей может присниться. – Здесь где-нибудь есть татуировщик?
Чарли легонько коснулась пальцами ее запястья, двух черных ножей, нанесенных на кожу с разницей в два года.
– Сколько?
– Один. Лучник на дороге.
– Татуировщик живет в самолете «Люфтганзы». Завтра вас познакомлю.
Кирстен смотрела, как с другой стороны свода палатки ползет муравей: крошечное тельце и невидимые точечки ножек.
– Я в последнее время думаю о той детской, – произнесла она.
Несколько лет назад Кирстен, Чарли и Август обыскивали огромный загородный дом около устья реки Сент-Клэр. В дом явно забирались, и не раз, но уже годами или даже целое десятилетие он стоял нетронутым и пыльным. Наконец Август сказал, что пора возвращаться к «Симфонии». Кирстен поднялась на второй этаж в поисках Чарли и обнаружила ее в бывшей детской. Чарли глазела на фарфоровый чайный сервиз для кукол. Кирстен позвала, но она даже не повернулась.
«Чарли, нам пора, – сказала Кирстен. – До «Симфонии» миля пути».
Подруга словно ничего не услышала.
«Ладно, – продолжила Кирстен и кивнула в сторону аккуратно расставленных на миниатюрном столике чашечек, – давай заберем его с собой».
Чарли не ответила, по-прежнему зачарованно глядя на сервиз. Снизу донесся голос позвавшего их Августа, и Кирстен вдруг ощутила, что из угла комнаты за ними кто-то наблюдает. Там никого не было, в комнате вообще ничего не осталось, кроме столика и детского кресла-качалки в том углу. Но тогда почему сервиз стоял так аккуратно, когда по всему разграбленному дому царил беспорядок? Вновь бросив взгляд на столик, Кирстен поняла, что на сервизе нет пыли. Единственные следы на полу принадлежали им с Чарли, да и сама Чарли стояла слишком далеко, чтобы дотянуться до сервиза. Чья маленькая ручка расставила эти кукольные чашечки? Было легко представить, что кресло покачивается, совсем чуть-чуть. Кирстен старалась не смотреть на него. Она поспешно сгребла крошечные чашки и блюдца в наволочку. Чарли все так же молча наблюдала. Затем Кирстен сунула сверток в ее рюкзак и, схватив подругу за руку, потянула вниз, наружу, на заросшую лужайку. Только там, под теплым майским солнцем, Чарли моргнула и постепенно пришла в себя.
– Та детская – просто странность, – произнесла Чарли сейчас, спустя все эти годы, в своей палатке на территории аэропорта. – Очередная странность в полной странностей жизни. Не знаю, что тогда на меня нашло.
– Всего лишь?
– Мы уже сто раз обсуждали. В комнате, кроме нас, никого не было.
– Сервиз был чистым, без пыли.
– Ты хочешь знать, верю ли я в привидения?
– Не знаю. Наверное. Хочу.
– Не верю, конечно. Только представь, сколько бы их летало вокруг.
– Да, – произнесла Кирстен, – именно так.
– Закрывай глаза, – пробормотала Чарли, – я с тобой посижу. Постарайся заснуть.
Вечером Август, Чарли и шестой гитарист устроили музыкальный концерт. Саид, чьи раны очистили и перевязали, спал в лазарете на первом этаже в зоне выдачи багажа. Чарли играла на виолончели, закрыв глаза и улыбаясь. Кирстен стояла позади толпы зрителей и старалась сосредоточиться на звуках, но музыка всегда ее расслабляла и мысли текли сами по себе. Дитер. Пророк, единственный встреченный человек, обладавший «Станцией Одиннадцать». Лучник на дороге, нож в его груди. Дитер в роли Тезея и «Сон в летнюю ночь». Дитер варит свой фальшивый кофе по утрам. Дитер спорит с ней о татуировках. Дитер в ночь, когда Кирстен познакомилась с ним в Огайо, когда ей было четырнадцать, а ему под тридцать, полжизни назад.
В первую ночь в составе труппы, у костра, Дитер подал Кирстен ужин. Она чувствовала себя ужасно одиноко с тех пор, как умер брат и согласие «Симфонии» взять ее к себе стало чуть ли не лучшим событием из всех, что с ней когда-либо случались. Кирстен помнила, что настолько переволновалась, что едва могла есть. Она помнила, как Дитер говорил с ней о Шекспире, о его работах, семье, истерзанной чумой жизни.
«Погоди, это что, он болел чумой?» – спросила тогда Кирстен.
«Нет, – ответил Дитер, – я имею в виду, что она предопределяла его судьбу. Не знаю, что у тебя с образованием. Ты знаешь, что такое «предопределять»?»
Да. И увидел я новое небо и новую землю. Кирстен отвернулась от света и музыки. Южная стена терминала была почти полностью стеклянной, со следами детских ладошек где-то на уровне пояса. Начиналась ночь, и самолеты блестели под звездами. Вдалеке переступали с места на место четыре коровы, которых загнали в погрузочный док, кудахтали куры. Внизу что-то плавно скользнуло – в тенях охотилась кошка.
Неподалеку от зрителей на скамейке сидел старик. Он сбрил волосы и носил на шее шелковый шарф, завязанный мудреным узлом. Кирстен не хотела ни с кем разговаривать, но заметила старика слишком поздно и молча развернуться было бы невежливо. Поэтому она кивнула ему и опустилась на противоположный край той же скамейки.
– Кирстен Реймонд. – Старик говорил с уже почти незаметным британским акцентом. – Я Кларк Томпсон.
– Простите, – отозвалась она, – нас ведь уже представили, разве нет?
– Вы согласились посмотреть мой музей.
– Да, мне интересно. Может, завтра. Сегодня я очень устала.
– Понимаю.
Некоторое время они оба молчали.
– Мне сказали, что скоро здесь будет «Симфония».
Кирстен кивнула. Хотя без Дитера это уже другая «Симфония». Кирстен безумно хотелось спать. По полу зацокали когти – Лули нашел хозяйку. Он сел рядом и положил морду на ее колени.
– Пес вам очень предан.
– Он мой друг.
Кларк прокашлялся.
– За этот год я много общался с Чарли. Она упомянула, что вы интересуетесь электричеством. – Он поднялся, опираясь на трость. – Понимаю, что вы устали, что последние несколько дней оказались тяжелыми. И все же, думаю, вам будет интересно кое-что увидеть.
Мгновение поколебавшись, Кирстен согласилась. Она не имела привычки следовать за незнакомцами, но Кларк был пожилым и двигался медленно, а у нее на поясе висели три ножа.
– Куда мы идем?
– В командно-диспетчерский пункт.