И снова ответы не поспешили появляться: Рай и Лио прошли мимо, продолжив свой путь. И снова песок под их ногами мерно похрустывал… Только теперь моя «носительница» смотрела исключительно вперед и вдаль, лишая меня возможности видеть поверхность. И мне по-прежнему мерещился треск костей.
А вскоре я осознал, что именно привлекло ее внимание. Возникшие на горизонте темные точки увеличились, приобрели форму, став похожими на… еще один патруль! Девушка, такая же приятная и хрупкая внешне, как Лиодайя, а вот мужчина определенно старше и больше похож на отца, чем на мужа или брата. Но… черт, да в этом мире ни в чем нельзя быть уверенным!
Дозорные, в отличие от рыбака, оказались разговорчивыми. И остановились, прервав обход, и приветствиями обменялись, наглядно показывая свое дружеское расположение и абсолютное отсутствие конкуренции.
— Ну, что у вас? Сегодня вроде тихо, — признал незнакомец, сплюнув под ноги и бросив взгляд на море.
— Не оклемались еще после шторма. Вчера он им жару-то задал, — поддакнул Райнар.
— Похоже, так. Выжидают.
— Завтра наверняка полезут.
— Или уже к вечеру очухаются.
— Нашествие — это не повод радоваться, — мягко вплелся в диалог мужчин приятный женский голосок.
— Не будет напрасных жертв. Хороший день, — поддержала ее Лио.
— Это вы со своей миролюбивой позиции смотрите, дочки, — по-отечески добродушно хмыкнул мужчина. — А есть потом что будем? Заплатят-то за обычный обход совсем мало.
— Ничего, в следующий раз заработаем! — Рай воинственно потряс кулаком.
Ага-ага… Вот и зацепочки. Опасность определенно приходит из моря и любит погоду поспокойнее. А вот какова «природа» этой угрозы — чудища какие али вражеский десант, — опять неясно.
Патрульные разошлись, продолжив путь. И, удовлетворяя мое любопытство, разговор брата и сестры перешел на личности.
— Миодайя — такая милая девушка. Неужели она тебе не нравилась? Мог бы на ней жениться.
— Не знаю, Лио, — поморщился Рай. — Ну не в моем Мио вкусе. Вроде хорошенькая, а… не моя.
— Пока ты будешь раздумывать и перебирать варианты, все девушки в нашем районе обзаведутся женихами.
— Ну не в нашем, так в другом найду, — беспечно отозвался Райнар и неожиданно заинтересовался: — А что, Миодайя уже несвободна?
— Гм… — видимо, с трудом удержалась от возмущенного восклицания Лио и потому лишь тихо выдохнула сквозь зубы: — Внимательность у тебя…
— Подумаешь, по имени не назвала, — парировал Рай. — Она и раньше не особенно меня жаловала вниманием.
— Но все же не игнорировала.
В ответ брат лишь плечами пожал. Похоже, последнее слово осталось за ним.
На небольшом удалении от берега показались строения. Еще одно поселение? Именно так. И дозорных оно привлекло, потому что они свернули с пляжа. Вопросы отпали сами собой, стоило Райнару открыть двери одного из жилищ. Запах еды ни с чем не перепутаешь. Стражи — тоже люди, и обеденный перерыв им, несомненно, нужен. Не все по берегу бродить.
Обстановка внутри помещения оказалась скромной, но добротной и приятной. Грубые массивные столы — низкие, рядом с которыми были набросаны все те же подушки — заменители стульев, что и в доме моей «носительницы». Разве что здесь они были обтянуты чем-то гладким и грубым, похожим на толстую, покрытую лаком кожу. Видимо, для простоты ухода, ведь посетители заведения могут ненароком опрокинуть еду на сиденья.
Лиодайя, бегло осмотревшись, сразу направилась к свободному столу в глубине зала. Кстати, таковых оказалось совсем немного, видимо, местная «столовая» пользовалась популярностью.
И как же я жалел, что привычная к этой жизни девушка села спиной к остальным посетителям! В отличие от меня, они ее не слишком интересовали. Куда больше внимания Лио уделила сначала молоденькой официантке, которая тут же принесла ложки и лепешки в плетеной корзинке, а затем — появившемуся перед ней обеду, умопомрачительно пахнущему вареву, похожему на рагу, и напитку, больше напоминающему желтого цвета кисель.
Райнар, как и его сестра, без промедления принялся уплетать угощение. Проголодался.
Ели они молча, зато мне прекрасно были слышны голоса других желающих перекусить — вели они себя свободно и раскованно.
— Гуми, дружище, ты какими судьбами?! — радостно басил кто-то. — Я ж тебя много дней не видел!
— А я на ярмарку ездил, товар накопился, распродавал…
— Тебе хорошо, на масло всегда спрос есть. А вот рыбу плохо берут, — тут же подхватил любимую тему еще кто-то. — Много ее.
— Правда, — подтвердил торговец. — И цены не те.
— У всех рыбаков сейчас полные сети улова, — поддакнул очередной мужик. — Так и разориться недолго.
— Сезон штормов длинный какой-то, — посетовал бас. — Если погода не наладится, мы по миру пойдем. Доходы вообще упадут. Рыбу задаром отдавать начнем — лишь бы не протухла.
— А я слышал, полагают, что вчерашний шторм последним был, — начал их прежде молчавший товарищ. — Прогноз дальше благоприятный. Так что выживем! Глядишь, скоро опять сами покупатели к нам на поклон приезжать будут, надеясь кусочки получше ухватить, а не рыбные головы и хвосты.
Вот так… Экономика, однако, тут явно средневековая. Похоже, ее никто не регулирует, и приходится рыбакам выкарабкиваться самостоятельно. А они на бытовом уровне, в общем-то, верно сформулировали закон спроса и предложения. Несомненно, им выгодно малое количество рыбы и высокие цены. Излишки только мешают, ведь спрос на этот скоропортящийся товар снизился. Кстати, если бы их правитель в сезоны дорогой рыбы создавал резерв финансов, а в безденежные периоды компенсировал производителям убытки, тогда местным жилось бы куда легче.
Увы. Мои знания и советы придется оставить при себе. Не имею я, как наблюдатель, права вмешиваться.
Много времени на отдых дозорные не потратили. Закончив с трапезой и оставив на столе маленькую перламутровую чешуйку, Райнар, а следом и Лиодайя поднялись с сидений. Вернулись на пляж, продолжив обход. Только шли они теперь в обратном направлении. По всей видимости, их «зоной контроля» было побережье от одного поселка до другого. Немалая, с учетом многочасовой ходьбы, территория. Но и не самая большая, если учесть наличие второй пары дозорных.
Интересно, а дежурство суточное? Или посменное? Тогда патрули должны еще и сменять друг друга.
— Лио, смотри! Следы… — торопливо шагнув в сторону, Райнар присел на корточки, присматриваясь к песку. — Мм… Похоже, по крайней мере. Как думаешь, позвать? Вдруг он ненормальный какой-нибудь. Рванул вглубь острова и сейчас в зарослях сидит.
— Я тебе позову! Даже не думай, — приструнила Лиодайя. Посмотрела на мелкую синелистную поросль в удалении от берега и припечатала: — Нет там никого.
— А следы есть…
Вздохнув, девушка подошла ближе, дав мне возможность оценить достоверность «улики», определенно мало похожей на настоящий след без скидок на происхождение неизвестного, и мысленно засмеяться — у страха глаза велики. Или у излишне рьяного защитника.
— Рай, тебе от безделья глупости в голову лезут! Хватит имитировать бурную деятельность на пустом месте.
И поход продолжился. Не знаю, как Лиодайя, а я заскучал. Нет, понятно, что рукоделие было бы куда более мозговыносительней, но однообразие дозора тоже не настраивало на позитив. Пусть запоздало, но попытку Рая сделать хоть что-то я понял. И мужчине посочувствовал.
Лишь к концу пути, когда оранжевое светило начало приближаться к горизонту, а под ногами захрустели кости, словно напоминая, что стражи подошли близко к поселению и скоро уже появятся дома, в унылом быте дозорных наметилось разнообразие. Правда, теперь оно приближалось со стороны берега и было куда более многочисленным и отнюдь не пешим. Верховым!
Те самые необычные зверюги, которых я видел в первые минуты своего пребывания на этой планете, бежали на первый взгляд неторопливо, но удивительно быстро оказались рядом. Низкорослые — по пояс человеку, с широкими, удобными для сидения спинами, которые, кстати, были покрыты подобием полон с отверстиями для лап. Десяти лап! А узкие вытянутые морды, напоминающие змеиные, украшали загнутые назад рога, за которые держались наездники. Я не биолог, мне сложно предположить, кто из земных животных к ним ближе, но облик мне показался… своеобразным.
Всадников было шестеро. Возглавлял кавалькаду тот самый торговец-принц-жених… Черт, я имя забыл.
Он первым и спешился. Похлопал животное по спине и, не обращая внимания на своих спутников, направился ко мне. Мм… То есть к моей «носительнице».
— Лиодайя… Ты сегодня на службе? Я думал, не станешь напрасно тратить время и останешься дома, займешься моими подарками.
— Я не могу оставить брата без напарницы, сиррин Аленнар.
Аленнар! Точно! И интересно. У них все мужские имена заканчиваются одинаково? Вряд ли это совпадение, скорее… традиция? Или правило распространяется только на тех, кто этот… сиррин? Кстати, неплохо бы и смысл этого слова понять для полноты картины.
— Зачем же так официально? — мягко, я бы сказал вкрадчиво, пожурил невесту жених. — Мы скоро будем одной семьей. Удобно, если ты побыстрей привыкнешь к неформальному обращению.
— Вы правы. Но я не хотела лишний раз кичиться и подчеркивать свой статус при посторонних. Я постараюсь.
Ответила Лиодайя спокойно, но… В ее душе, несомненно, бушевали сильные эмоции. Не могу утверждать, что именно помогло мне это понять. Интуиция и мой жизненный опыт? Или то, что я находился в ее голове? Однако мне вдруг стало противно. Вернее, отвратительным в один миг стал стоящий перед девушкой мужчина. Бесспорно, приятный внешне и вовсе не отталкивающий ни поведением, ни словами. И все равно… Мерзкий!
— «Вы»… — Аленнар сокрушенно покачал головой, но к упрекам не вернулся. Заговорил о другом: — Твой брат должен проявлять больше инициативы и не надеяться, что все решится само собой. Если хочет остаться стражем этого побережья, разумеется, а не сменить его на менее опасный участок внутри острова, где охранять совсем нечего, — там напарницы не нужны. А ты, моя сийринна, разделишь ответственность за весь остров со мной!
Фу… Как пафосно. Хотя, возможно, это не просто красивые слова?
— Я не намерен отказываться от вверенной мне территории! — чуть более испуганно, чем следовало настоящему мужчине, заговорил Райнар. — И будет напарница, не сомневайтесь, сиррин.
Снисходительно кивнув — мол, верю на слово, но сомнения у меня остались, — Аленнар неожиданно повернулся к морю. Обежал взглядом спокойный простор и уверенно произнес:
— Они скоро придут…
Резким движением обернулся, и в синих глазах я увидел воодушевление, смешанное с предвкушением. Рука в перчатке из темной кожи потянулась к Лиодайе, то ли предлагая опереться, то ли подойти ближе. Лио послушно шагнула вперед, оставив позади брата и мужчин-компаньонов, внимательно прислушивающихся к беседе.
— Я хочу, — негромко, так, чтобы слышала только невеста, заговорил жених, — чтобы ты на нашей свадьбе показала себя во всей красе. На помолвке ты была изумительна, но гости не смогли в должной степени оценить все твои таланты. Увы, шторм мешал, и твари затаились в тот вечер. Однако я уверен: на свадебной церемонии все будет иначе и ты справишься с опасностью. Жители острова должны увидеть силу истинной сийринны!
Э-э-э… Не понял. То есть этот брутальный мужик, вооруженный до зубов, трусливо перекладывает ведение боя на плечи хрупкой женщины, имеющей лишь номинальную защиту? Если так, то недовольство невесты объяснимо. Да я бы на месте здешних сийринн вообще тогда замуж не выходил! Этак можно и до первой брачной ночи не дожить. Никакие, даже самые дорогостоящие подарки смерть не компенсируют.
— Я бы предпочла спокойную церемонию, — подтверждая мои подозрения, отнюдь не жизнерадостно отреагировала невеста. — Не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.
— Ты в себе сомневаешься?
— Нет, я…
— Разве не это было твоей мечтой? Или ты забыла?
— Не забыла.
— И убедилась, что мое слово нерушимо, — самодовольно усмехнулся Аленнар. — Я же поклялся, что мы поженимся. А потому спустя годы, но ты сделаешь то, что пожелала, будучи девчонкой.
— Это несправедливо, припоминать сейчас прошлое. Я была наивной и…
— Ты была удивительной, — снова не дал ей договорить сиррин. — Независимой. Гордой. Сильной. Никто и никогда не осмеливался мне перечить. Отстаивать собственное мнение. Я так и не смог тебя забыть.
— Нет, я была глупой. Мне не следовало вмешиваться, — прикрыв глаза и лишая меня возможности видеть лицо собеседника, прошептала Лиодайя.
— Но ты вмешалась. И теперь будешь со мной. Я в предвкушении: огромная тварь и хрупкая сийринна — прекрасное зрелище! И никаких тяжеловесных доспехов, лишь изящное платье, развевающееся на ветру… Кстати, завтра тебе нужно быть на примерке наряда. Утром за тобой приедет повозка.
— А как же патрулирование? Райнар не найдет так быстро замену.
— Пусть отдежурит в компании своего меча.
А вскоре я осознал, что именно привлекло ее внимание. Возникшие на горизонте темные точки увеличились, приобрели форму, став похожими на… еще один патруль! Девушка, такая же приятная и хрупкая внешне, как Лиодайя, а вот мужчина определенно старше и больше похож на отца, чем на мужа или брата. Но… черт, да в этом мире ни в чем нельзя быть уверенным!
Дозорные, в отличие от рыбака, оказались разговорчивыми. И остановились, прервав обход, и приветствиями обменялись, наглядно показывая свое дружеское расположение и абсолютное отсутствие конкуренции.
— Ну, что у вас? Сегодня вроде тихо, — признал незнакомец, сплюнув под ноги и бросив взгляд на море.
— Не оклемались еще после шторма. Вчера он им жару-то задал, — поддакнул Райнар.
— Похоже, так. Выжидают.
— Завтра наверняка полезут.
— Или уже к вечеру очухаются.
— Нашествие — это не повод радоваться, — мягко вплелся в диалог мужчин приятный женский голосок.
— Не будет напрасных жертв. Хороший день, — поддержала ее Лио.
— Это вы со своей миролюбивой позиции смотрите, дочки, — по-отечески добродушно хмыкнул мужчина. — А есть потом что будем? Заплатят-то за обычный обход совсем мало.
— Ничего, в следующий раз заработаем! — Рай воинственно потряс кулаком.
Ага-ага… Вот и зацепочки. Опасность определенно приходит из моря и любит погоду поспокойнее. А вот какова «природа» этой угрозы — чудища какие али вражеский десант, — опять неясно.
Патрульные разошлись, продолжив путь. И, удовлетворяя мое любопытство, разговор брата и сестры перешел на личности.
— Миодайя — такая милая девушка. Неужели она тебе не нравилась? Мог бы на ней жениться.
— Не знаю, Лио, — поморщился Рай. — Ну не в моем Мио вкусе. Вроде хорошенькая, а… не моя.
— Пока ты будешь раздумывать и перебирать варианты, все девушки в нашем районе обзаведутся женихами.
— Ну не в нашем, так в другом найду, — беспечно отозвался Райнар и неожиданно заинтересовался: — А что, Миодайя уже несвободна?
— Гм… — видимо, с трудом удержалась от возмущенного восклицания Лио и потому лишь тихо выдохнула сквозь зубы: — Внимательность у тебя…
— Подумаешь, по имени не назвала, — парировал Рай. — Она и раньше не особенно меня жаловала вниманием.
— Но все же не игнорировала.
В ответ брат лишь плечами пожал. Похоже, последнее слово осталось за ним.
На небольшом удалении от берега показались строения. Еще одно поселение? Именно так. И дозорных оно привлекло, потому что они свернули с пляжа. Вопросы отпали сами собой, стоило Райнару открыть двери одного из жилищ. Запах еды ни с чем не перепутаешь. Стражи — тоже люди, и обеденный перерыв им, несомненно, нужен. Не все по берегу бродить.
Обстановка внутри помещения оказалась скромной, но добротной и приятной. Грубые массивные столы — низкие, рядом с которыми были набросаны все те же подушки — заменители стульев, что и в доме моей «носительницы». Разве что здесь они были обтянуты чем-то гладким и грубым, похожим на толстую, покрытую лаком кожу. Видимо, для простоты ухода, ведь посетители заведения могут ненароком опрокинуть еду на сиденья.
Лиодайя, бегло осмотревшись, сразу направилась к свободному столу в глубине зала. Кстати, таковых оказалось совсем немного, видимо, местная «столовая» пользовалась популярностью.
И как же я жалел, что привычная к этой жизни девушка села спиной к остальным посетителям! В отличие от меня, они ее не слишком интересовали. Куда больше внимания Лио уделила сначала молоденькой официантке, которая тут же принесла ложки и лепешки в плетеной корзинке, а затем — появившемуся перед ней обеду, умопомрачительно пахнущему вареву, похожему на рагу, и напитку, больше напоминающему желтого цвета кисель.
Райнар, как и его сестра, без промедления принялся уплетать угощение. Проголодался.
Ели они молча, зато мне прекрасно были слышны голоса других желающих перекусить — вели они себя свободно и раскованно.
— Гуми, дружище, ты какими судьбами?! — радостно басил кто-то. — Я ж тебя много дней не видел!
— А я на ярмарку ездил, товар накопился, распродавал…
— Тебе хорошо, на масло всегда спрос есть. А вот рыбу плохо берут, — тут же подхватил любимую тему еще кто-то. — Много ее.
— Правда, — подтвердил торговец. — И цены не те.
— У всех рыбаков сейчас полные сети улова, — поддакнул очередной мужик. — Так и разориться недолго.
— Сезон штормов длинный какой-то, — посетовал бас. — Если погода не наладится, мы по миру пойдем. Доходы вообще упадут. Рыбу задаром отдавать начнем — лишь бы не протухла.
— А я слышал, полагают, что вчерашний шторм последним был, — начал их прежде молчавший товарищ. — Прогноз дальше благоприятный. Так что выживем! Глядишь, скоро опять сами покупатели к нам на поклон приезжать будут, надеясь кусочки получше ухватить, а не рыбные головы и хвосты.
Вот так… Экономика, однако, тут явно средневековая. Похоже, ее никто не регулирует, и приходится рыбакам выкарабкиваться самостоятельно. А они на бытовом уровне, в общем-то, верно сформулировали закон спроса и предложения. Несомненно, им выгодно малое количество рыбы и высокие цены. Излишки только мешают, ведь спрос на этот скоропортящийся товар снизился. Кстати, если бы их правитель в сезоны дорогой рыбы создавал резерв финансов, а в безденежные периоды компенсировал производителям убытки, тогда местным жилось бы куда легче.
Увы. Мои знания и советы придется оставить при себе. Не имею я, как наблюдатель, права вмешиваться.
Много времени на отдых дозорные не потратили. Закончив с трапезой и оставив на столе маленькую перламутровую чешуйку, Райнар, а следом и Лиодайя поднялись с сидений. Вернулись на пляж, продолжив обход. Только шли они теперь в обратном направлении. По всей видимости, их «зоной контроля» было побережье от одного поселка до другого. Немалая, с учетом многочасовой ходьбы, территория. Но и не самая большая, если учесть наличие второй пары дозорных.
Интересно, а дежурство суточное? Или посменное? Тогда патрули должны еще и сменять друг друга.
— Лио, смотри! Следы… — торопливо шагнув в сторону, Райнар присел на корточки, присматриваясь к песку. — Мм… Похоже, по крайней мере. Как думаешь, позвать? Вдруг он ненормальный какой-нибудь. Рванул вглубь острова и сейчас в зарослях сидит.
— Я тебе позову! Даже не думай, — приструнила Лиодайя. Посмотрела на мелкую синелистную поросль в удалении от берега и припечатала: — Нет там никого.
— А следы есть…
Вздохнув, девушка подошла ближе, дав мне возможность оценить достоверность «улики», определенно мало похожей на настоящий след без скидок на происхождение неизвестного, и мысленно засмеяться — у страха глаза велики. Или у излишне рьяного защитника.
— Рай, тебе от безделья глупости в голову лезут! Хватит имитировать бурную деятельность на пустом месте.
И поход продолжился. Не знаю, как Лиодайя, а я заскучал. Нет, понятно, что рукоделие было бы куда более мозговыносительней, но однообразие дозора тоже не настраивало на позитив. Пусть запоздало, но попытку Рая сделать хоть что-то я понял. И мужчине посочувствовал.
Лишь к концу пути, когда оранжевое светило начало приближаться к горизонту, а под ногами захрустели кости, словно напоминая, что стражи подошли близко к поселению и скоро уже появятся дома, в унылом быте дозорных наметилось разнообразие. Правда, теперь оно приближалось со стороны берега и было куда более многочисленным и отнюдь не пешим. Верховым!
Те самые необычные зверюги, которых я видел в первые минуты своего пребывания на этой планете, бежали на первый взгляд неторопливо, но удивительно быстро оказались рядом. Низкорослые — по пояс человеку, с широкими, удобными для сидения спинами, которые, кстати, были покрыты подобием полон с отверстиями для лап. Десяти лап! А узкие вытянутые морды, напоминающие змеиные, украшали загнутые назад рога, за которые держались наездники. Я не биолог, мне сложно предположить, кто из земных животных к ним ближе, но облик мне показался… своеобразным.
Всадников было шестеро. Возглавлял кавалькаду тот самый торговец-принц-жених… Черт, я имя забыл.
Он первым и спешился. Похлопал животное по спине и, не обращая внимания на своих спутников, направился ко мне. Мм… То есть к моей «носительнице».
— Лиодайя… Ты сегодня на службе? Я думал, не станешь напрасно тратить время и останешься дома, займешься моими подарками.
— Я не могу оставить брата без напарницы, сиррин Аленнар.
Аленнар! Точно! И интересно. У них все мужские имена заканчиваются одинаково? Вряд ли это совпадение, скорее… традиция? Или правило распространяется только на тех, кто этот… сиррин? Кстати, неплохо бы и смысл этого слова понять для полноты картины.
— Зачем же так официально? — мягко, я бы сказал вкрадчиво, пожурил невесту жених. — Мы скоро будем одной семьей. Удобно, если ты побыстрей привыкнешь к неформальному обращению.
— Вы правы. Но я не хотела лишний раз кичиться и подчеркивать свой статус при посторонних. Я постараюсь.
Ответила Лиодайя спокойно, но… В ее душе, несомненно, бушевали сильные эмоции. Не могу утверждать, что именно помогло мне это понять. Интуиция и мой жизненный опыт? Или то, что я находился в ее голове? Однако мне вдруг стало противно. Вернее, отвратительным в один миг стал стоящий перед девушкой мужчина. Бесспорно, приятный внешне и вовсе не отталкивающий ни поведением, ни словами. И все равно… Мерзкий!
— «Вы»… — Аленнар сокрушенно покачал головой, но к упрекам не вернулся. Заговорил о другом: — Твой брат должен проявлять больше инициативы и не надеяться, что все решится само собой. Если хочет остаться стражем этого побережья, разумеется, а не сменить его на менее опасный участок внутри острова, где охранять совсем нечего, — там напарницы не нужны. А ты, моя сийринна, разделишь ответственность за весь остров со мной!
Фу… Как пафосно. Хотя, возможно, это не просто красивые слова?
— Я не намерен отказываться от вверенной мне территории! — чуть более испуганно, чем следовало настоящему мужчине, заговорил Райнар. — И будет напарница, не сомневайтесь, сиррин.
Снисходительно кивнув — мол, верю на слово, но сомнения у меня остались, — Аленнар неожиданно повернулся к морю. Обежал взглядом спокойный простор и уверенно произнес:
— Они скоро придут…
Резким движением обернулся, и в синих глазах я увидел воодушевление, смешанное с предвкушением. Рука в перчатке из темной кожи потянулась к Лиодайе, то ли предлагая опереться, то ли подойти ближе. Лио послушно шагнула вперед, оставив позади брата и мужчин-компаньонов, внимательно прислушивающихся к беседе.
— Я хочу, — негромко, так, чтобы слышала только невеста, заговорил жених, — чтобы ты на нашей свадьбе показала себя во всей красе. На помолвке ты была изумительна, но гости не смогли в должной степени оценить все твои таланты. Увы, шторм мешал, и твари затаились в тот вечер. Однако я уверен: на свадебной церемонии все будет иначе и ты справишься с опасностью. Жители острова должны увидеть силу истинной сийринны!
Э-э-э… Не понял. То есть этот брутальный мужик, вооруженный до зубов, трусливо перекладывает ведение боя на плечи хрупкой женщины, имеющей лишь номинальную защиту? Если так, то недовольство невесты объяснимо. Да я бы на месте здешних сийринн вообще тогда замуж не выходил! Этак можно и до первой брачной ночи не дожить. Никакие, даже самые дорогостоящие подарки смерть не компенсируют.
— Я бы предпочла спокойную церемонию, — подтверждая мои подозрения, отнюдь не жизнерадостно отреагировала невеста. — Не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.
— Ты в себе сомневаешься?
— Нет, я…
— Разве не это было твоей мечтой? Или ты забыла?
— Не забыла.
— И убедилась, что мое слово нерушимо, — самодовольно усмехнулся Аленнар. — Я же поклялся, что мы поженимся. А потому спустя годы, но ты сделаешь то, что пожелала, будучи девчонкой.
— Это несправедливо, припоминать сейчас прошлое. Я была наивной и…
— Ты была удивительной, — снова не дал ей договорить сиррин. — Независимой. Гордой. Сильной. Никто и никогда не осмеливался мне перечить. Отстаивать собственное мнение. Я так и не смог тебя забыть.
— Нет, я была глупой. Мне не следовало вмешиваться, — прикрыв глаза и лишая меня возможности видеть лицо собеседника, прошептала Лиодайя.
— Но ты вмешалась. И теперь будешь со мной. Я в предвкушении: огромная тварь и хрупкая сийринна — прекрасное зрелище! И никаких тяжеловесных доспехов, лишь изящное платье, развевающееся на ветру… Кстати, завтра тебе нужно быть на примерке наряда. Утром за тобой приедет повозка.
— А как же патрулирование? Райнар не найдет так быстро замену.
— Пусть отдежурит в компании своего меча.