— Кэтрин, милорд, — ответила я ему.
Молодая? Ну-да, ну-да…
— Как себя чувствует твой пациент? — не унимался «серый».
— Ночью у лорда Горна был сильный жар, сейчас он пошел на убыль, но милорд сильно ослаб. Лучше его пока не беспокоить.
— Это не тебе решать, — высокомерно заявил незнакомец. Его породистое лицо скривилось в неприятной гримасе. — Идем, Эрикен, — повернулся он к другу. — У меня мало времени.
Неужели? А зачем тогда было тратить его на меня?
— Лорд Каллеман, мне нужно с вами поговорить, — обратилась я к магу.
— Ты иди, Ян, — сказал Каллеман спутнику. — Пообщайся пока с Фредериком, я подойду чуть позже.
— Хорошо. Не задерживайся, — ответил «серый». — Через час я должен быть у его величества.
Он в два шага преодолел расстояние до покоев Горна, открыл дверь и громко захлопнул ее за собой.
Мы с Каллеманом остались вдвоем.
— Милорд, я составила перечень необходимых лекарств, — достав из сумки исписанный листок, протянула его магу.
— Корень жвальника? — удивленно переспросил тот, пробежав глазами весь список. — Ты что, не знаешь, что он относится к запрещенным?
— Знаю.
Рес! Как же не хочется рисковать! Если маг заартачится… Я с сомнением посмотрела на Каллемана и повторила:
— Все я знаю, милорд, но это единственное средство, способное очистить организм графа от амлы.
— Уверена? — с надеждой спросил маг, но тут же нахмурился. — Подожди, а с чего ты решила, что это амла?
— Доктор Кауниц сказал.
— Он был здесь?
— Да, вчера вечером, после вашего ухода. Но милорд его выгнал.
— Неудивительно, — пробормотал Каллеман. Он рассеянно потер бровь и уставился куда-то поверх моей головы. — Пять докторов, четыре лекаря, восемь сиделок, — тихо, почти про себя прошептал маг. — И никакого толка…
— Магический раствор был на оружии?
— Что? — переспросил маг. — Нет. Там все сложнее…
Он не договорил, досадливо поморщившись.
— Вас ведь тоже ранили.
Я в упор посмотрела на мужчину.
— Мне повезло больше, чем Горну, — ответил маг, но мне показалось, что мысли его витают где-то далеко. — Кстати, я ведь так и не поблагодарил тебя за помощь. Вот, возьми.
Он достал из кармана пять золотых и протянул их мне. Лицо его приняло престранное выражение. То ли расплылось в недоброй улыбке, то ли скривилось в болезненной гримасе. Я так и не смогла разобрать.
— Мои услуги стоят гораздо дешевле, милорд.
Я глядела на огромную по местным понятиям сумму и размышляла, с какой радости маг так расщедрился. Неужели осознал, что мог оказаться на месте умирающего друга?
— Знаю, — неопределенно хмыкнул Каллеман. — Но это не плата. Это благодарность. Понимаешь разницу?
— Спасибо, милорд.
Я протянула руку. Глупо было отказываться. Тем более что от моих накоплений почти ничего не осталось. Пальцы коснулись холодной ладони. По телу пробежал озноб. Рес! Почему я всегда так реагирую на магов? Вздрогнув, я торопливо забрала деньги.
«Спокойно, Кейт. Ты не должна показывать свой страх».
Ага… Если бы это было так просто!
— Тут все, что нужно? — спросил Каллеман.
Я видела, что он испытывает неловкость. То ли от собственного широкого жеста, то ли от самой мысли о благодарности.
— Да. Главное, достаньте поскорее жвальник. Его продают в столице, на Сенном рынке, в лавках у эрийцев. Только нужно спрашивать осторожно, купцы торгуют им из-под полы.
— Не беспокойся, — пренебрежительно бросил маг. — Через полчаса все необходимое будет доставлено в замок.
Он сложил бумагу пополам и убрал ее в карман.
— Милорд, — я замялась, пытаясь получше сформулировать свою мысль. — Может быть, стоит пригласить к лорду Горну кого-нибудь из светил медицины?
— Кого?
Каллеман уставился на меня своими невозможными глазами.
— Профессора Свенгора, например. Или тера Оркита.
— Они здесь уже были, — отмахнулся мужчина.
— И что?
— Да ничего. Горн их выгнал.
— Но почему?
— Свенгор сразу предложил ампутацию. Оркит был не так категоричен, но, понаблюдав немного за графом, поддержал мнение коллеги. А вообще, они оба заявили, что заражение этой дрянью смертельно и никакое лечение не способно продлить графу жизнь дольше, чем на пару месяцев.
Каллеман замолчал и нахмурился.
— А ты что скажешь? — через пару секунд спросил он.
Я задумалась. Если получится вывести амлу, ноги можно будет сохранить. Если же нет… Мне даже думать не хотелось, что со мной будет в случае неудачи. Лишение лицензии — это самое малое из того, что меня ждет. Я прекрасно понимала, как рискованно то, что я собираюсь сделать, но отступить не могла. В голове всплыли странные воспоминания: белый лист бумаги, странные черточки и закорючки, чей-то смех и собственный голос, произносящий непонятную фразу: «Ни сы… Очень подходящий иероглиф! Практически девиз моей жизни!».
— Ты сможешь вылечить лорда Горна? — прервал мои размышления Каллеман. Он наконец овладел собой, и передо мной снова стоял суровый и жесткий мужчина.
— Я всего лишь сиделка, милорд.
— Брось! Это ведь ты обработала и зашила мою рану? Не знаю, как у тебя получилось, но от нее даже следа не осталось. Свенгор очень удивлялся, когда меня осматривал.
Рес! Как же права дартская поговорка! Что бы этому магу оказаться той ночью у другого дома? Проблем бы не было.
— Я тут ни при чем, милорд, — как можно спокойнее ответила я и твердо посмотрела мужчине в глаза. Черные, с красноватыми зрачками, они устрашали, вытаскивали душу, мучили…
Проклятье!
Я отвела взгляд.
— Это все ваша магия.
— Да что ты? Ну надо же! А я и не догадался! — жестко усмехнулся Каллеман и тут же посерьезнел. — Хватит нести чушь! Когда маг серьезно болен, он не может пользоваться магией, это закон, который всем известен.
Он недовольно скривился, а потом вдруг вкрадчиво спросил:
— Ты ведь понимаешь, что я могу заявить на тебя в префектуру?
— Вы не докажете, что это именно я зашивала вашу рану.
Я вздернула подбородок. Дурацкая привычка, оставшаяся от прошлой жизни. Ну, это я так думаю. Хотя, может, и ошибаюсь. Свое прошлое я не помню. Вернее, два последних года помню, а все, что было до них — нет.
— Уверена? А если с тобой поработает Чтец?
Рес! Только не это! Чтецы были страшным кошмаром Дартштейна. Эти маги легко проникали в мозг человека, считывали прошлое, мысли, поступки, намерения, мечты. И добирались до самых потаенных секретов. Докапывались до правды. Вытаскивали ее наружу. Полезное умение? Конечно. Только мало кто сумел сохранить здравый рассудок после общения с Чтецами.
— Чего вы хотите?
Я напряженно посмотрела на мага.
— Ты должна сделать все, чтобы вылечить лорда Горна, — жестко припечатал Каллеман. — И мне все равно, каким способом ты этого добьешься.
Рес! Судя по тону, маг не шутил.
— Я не Единый, милорд, и не могу обещать вам чудо.
— Ничего. Если понадобится, извернешься как-нибудь.
Каллеман буравил меня тяжелым взглядом. М-да… Похоже, исчерпав все другие возможности, маг вспомнил обо мне, сложил два плюс два и решил, что именно я смогу помочь его другу. А я-то еще гадала, с чего он вдруг предложил мне работу!
— Мне необходимы гарантии, милорд, — медленно произнесла я, вглядываясь в жуткие нечеловеческие глаза. — Я хочу быть уверена, что в случае выздоровления графа меня никто не будет преследовать. Как и в случае его нечаянной кончины.