Справа и слева от широкой, устланной красным ковром лестницы расположилась пара дюжин столов, предназначавшихся для желавших позаниматься в свободное время студентов. Об этом свидетельствовали и писчие принадлежности, и встроенные учебные наборы: небольшие зеркала, как обыкновенные, так и кривые; фигуры причудливых форм, которые, в сочетании с разнообразными лампами, использовались для создания теней; миниатюрные факелы для работы с огнем и многое другое. В мое время это пространство пустовало, подчеркивая тем самым величественность старинного здания, чем-то напоминавшего храм и внушавшего трепет новичкам, а порой и старожилам. Теперь же место использовали более приземленным, зато рациональным образом.
Кроме того, здесь было безумно много народу. Я, хоть убейте, не могла припомнить таких толп и такого гама, и с трудом удерживалась от желания потерянно схватиться за руку своего сопровождающего. Будто не я, а он был выпускником этого института. Временами то по лестнице, то в направлении какой-нибудь аудитории прокатывались целые людские волны, и я, привыкшая к отшельничеству, чувствовала себя более чем некомфортно. Неужели за последние годы число студентов возросло в несколько раз? Или мне попросту изменяет память и оттого кажется, будто прежде «трава была зеленее»?
Ответ обнаружился, едва секретарь, тридцатилетняя женщина в массивных очках, слегка ее старивших, предложила нам проследовать за ней в кабинет.
– Сегодня день открытых дверей, – с тщательно сдерживаемым и все же проскальзывающим недовольством сообщила она. – Господин ректор чрезвычайно занят. Но для вас он, конечно же, нашел время.
Я сделала вид, будто поправляю прическу, чтобы скрыть усмешку. Готова поставить семь магических ключей против хлебной крошки, время в забитом под завязку расписании искал не ректор, а именно секретарь. Оттого она так и сердита. А может, действительно радеет за измотанное вконец начальство. День отрытых дверей – штука, без сомнения, нервная. Даже меня проняло, а мне всего-то и требовалось, что подняться по лестнице да пройти по коридору. А тут всю ораву абитуриентов, многие из которых, кстати сказать, пришли с родителями, приветить, снабдить листочками с ключевой информацией, распределить по аудиториям, заинтересовать и по возможности убедить в том, что именно этот магический институт – самый лучший. И как только нас согласились принять в такой день? Впрочем, догадываюсь как: принцам в их ненавязчивых пожеланиях не отказывают. Может, стоит предложить Орвину стать моим секретарем, когда все закончится? В этом качестве ему просто-таки не будет равных. Впрочем, вряд ли он оценит такое предложение.
Профессор Исберт Крофт оказался мужчиной за сорок, долговязым, светловолосым и слегка рассеянным, хотя последнее вполне могло быть связано с волнением, буквально посверкивавшим сейчас в его глазах. В придачу он вечно теребил пуговицу расстегнутого камзола и отвлекался от этого процесса лишь для того, чтобы не менее нервно пропустить через пальцы длинноватую челку.
– Я рад приветствовать вас в нашем институте, ваше высочество, и вас, госпожа…
Он запнулся, отчаянно пытаясь вспомнить мое имя, и я, пожалев беднягу, подсказала:
– Йоланда Блэр. Можно просто Йоланда: как-никак я ваша выпускница.
– В самом деле? – оживился Крофт.
– Ну, строго говоря, это было во времена предыдущего ректора. Но да, я закончила обучение в этом институте.
– Очень рад это слышать. А может быть… – Его глаза сверкнули безумным блеском, и я уж было подумала: а не родилась ли в мозгу исследователя гениальная научная идея, которая теперь заставит его начисто забыть о нашем присутствии? Но ректор развеял мои опасения, вопросив: – А не хотели бы вы рассказать нашим абитуриентам о своем опыте? На каком отделении вы обучались, что вам понравилось, что не понравилось (хотя об этом, конечно, лучше бы поменьше), что особенно запомнилось? Вы не волнуйтесь, длинная лекция не нужна. Так, минут на сорок, больше, я думаю, не надо…
Секретарь, оставшаяся в кабинете, кашлянула, и ректор мгновенно сник.
– Ах да, я понимаю, вы здесь не за этим, – печально констатировал он. – О чем же вы хотели поговорить?
Я с сомнением покосилась на секретаря:
– Профессор Крофт, может быть, нам будет лучше побеседовать наедине? Дело, по которому мы пришли, довольно щепетильное.
– О, вы можете смело продолжить при магистре Торренс, – с улыбкой заверил ректор. – Она в курсе всех дел института, да и моих тоже. В том числе и щепетильных.
Я задумчиво закусила губу. В целом эти слова лишь подтвердили мои предположения: все, что будет сказано в этом кабине, очень быстро станет известно и секретарю, даже если я тысячу раз повторю фразу «государственная тайна». А если так, стоит ли мучиться? Скажу я не более, чем необходимо, а дама не производит впечатление болтливой. Если же она как-то замешана в истории с убийствами… Что ж, тем лучше. В нашем случае взбудоражить преступника – совсем не плохая затея.
– Хорошо. Речь пойдет о некоем артефакте, на протяжении многих веков хранимом магами из института. Одном из семи, – многозначительно добавила я. – Полагаю, вам известно, что это за предмет?
– Ключ от Первозданного зеркала, – подала голос секретарь.
То ли отвечала нам, то ли подсказывала своему начальнику.
– Да, конечно, – уверенно подтвердил тот. Похоже, в данном конкретном случае подсказка ему не требовалась. – Сразу после создания ключей один был вручен руководителю нашего института. С тех пор хранителями становились главным образом наши преподаватели.
– Сейчас он у вас? – поинтересовалась я.
Крофт с легкой улыбкой покачал головой:
– Что вы! Я не имею никакого отношения к зеркальной магии. Моя специализация – вода. – Он любовно поглядел на кубок, до середины наполненной вышеупомянутой жидкостью. – Кстати, может быть, вы хотите пить? Со всей этой беготней я совсем позабыл о законах гостеприимства.
– Не нужно. – Мне совершенно не хотелось отвлекаться от темы. Принц тоже покачал головой. – В таком случае знаете ли вы, у кого ключ хранится в данный момент? Это очень важно и для нас, и для хранителя.
– Не имею ни малейшего представления. Это правда, – добавил Крофт, быть может заметив выражение недоверия на лице Орвина. – Мой предшественник был человеком умным, высокопрофессиональным, но, как бы это сказать… себе на уме. Он занимался зеркальными глубинами и, став ректором, естественно, получил артефакт. Но, когда пришло время назначить преемника, он предпочел сохранить все в тайне.
– Но вы уверены, что преемник действительно был назначен?
– Когда профессор Дэггарт – это наш бывший ректор – скончался, ключа при нем не нашли. Кроме того, он, к сожалению, болел и знал, что смерть не за горами. А профессионализма и ответственности этому человеку, поверьте, было не занимать. Так что он нашел нового хранителя, в этом я нисколько не сомневаюсь.
– И у вас нет никаких предположений, кто бы это мог быть?
– Ни малейших, – признался нынешний ректор. По его лицу пробежала тень, он нахмурился, словно только сейчас осознал, что ему по должности положено было озадачиться этим вопросом. Затем пожал плечами и заключил: – Я действительно этого не знаю.
– А вы? – обернулась я к женщине, представленной как магистр Торренс.
В самом деле, кому знать обо всем, что происходит в институте, как не секретарю?
– Нет, – качнула головой та. – Но я могу составить список наиболее вероятных кандидатур.
В ее руке мгновенно появился блокнот, и по бумаге заскользило автоматическое перо, не нуждающееся в чернилах. Точнее, чернила появлялись на кончике сами собой, черпаемые из ближайшего источника. Одна из простейших бытовых разработок, кстати сказать, если не ошибаюсь, относившаяся именно к водной магии.
– Длинным список не будет, – продолжала секретарь, проявив недюжинную деловую хватку. – В штате не слишком много зеркальщиков. Покойный профессор Дэггарт был одним из сильнейших. Декан Джейкоб – тоже специалист с мировым именем. Из старших преподавателей я смогу предложить два, максимум три имени. Все остальные, включая читающих лекции аспирантов, – теоретики и вряд ли вам подходят. Вас интересуют студенты?
– Старшие курсы – вполне, если у них хорошая практическая подготовка, – откликнулась я, все еще прокручивая в уме фамилию Джейкоб. Непохоже, чтобы нынешний декан преподавал в институте во времена моей учебы. – Хранитель должен уметь работать с третьим уровнем глубин. Что касается остальных студентов… Первый год – точно нет, второй и третий – возможно, но только если речь идет о настоящем самородке. Такому профессор хотя бы чисто теоретически мог передать ключ.
– Через два часа список будет готов, – кивнула магистр Торренс, внося в блокнот последние записи. – Я занесу его вам на проверку, – добавила она, обращаясь к ректору.
– Не стоит, Дэлла, я вам полностью доверяю, – возразил тот.
– Действительно не стоит, – поддержала я. – Будет лучше, если каждый из вас составит собственный список. Профессор Крофт, еще один вопрос. Вы сказали, что специализируетесь на воде. Могу я попросить вас это продемонстрировать? Надеюсь, такая просьба вас не обидит. Поскольку главный претендент на хранение ключа – ректор, мы просто обязаны убедиться.
Я развела руками, постаравшись изобразить как можно более виноватый вид. Покосилась на Орвина. Тот, кажется, счел мою просьбу разумной и возражений не имел.
А вот ректор почему-то напрягся. Черты лица заострились, на щеках проступили красные пятна, плечи ссутулились. Я быстро оглянулась на секретаря. По-моему, она тоже забеспокоилась, но это было не так заметно.
– Что-то не так, профессор? – осведомился принц.
Видимо, тоже почувствовал неладное.
– А? – Крофт дернулся, словно очнулся от дремы. – Нет, что вы! Все в порядке. Конечно, если нужно, я покажу.
Судорожно сглотнув, он принялся закатывать рукава.
– Следите за девушкой, – шепнула Орвину я, пользуясь тем, что ректор занят приготовлениями. – Нам надо удостовериться, что она не станет колдовать за своего начальника.
– А как я об этом узнаю? – прошептал в ответ принц.
– Смотрите на ее руки. В стихийной магии необходимо делать пассы.
– Я г-готов, – запинаясь, проговорил Крофт. – Вас интересует что-то определенное?
– Нет. – Я постаралась улыбнуться как можно более беззаботно. – Любая мелочь. Призвать воду или что-нибудь в таком духе.
Ректор кивнул, сосредоточился, глядя на стол, затем вскинул голову и резко поднял руки, одновременно раскрывая ладони. Легкое свечение, обозначившееся вокруг пальцев, не оставляло сомнений в том, что мы наблюдаем настоящее колдовство, а вовсе не обманное показательное выступление.
Ощущение, будто в комнате потемнело, заставило повернуться к окну. Там по-прежнему синело безоблачное небо, но солнца видно не было. Оно и немудрено: не так давно минул полдень, а значит, чтобы увидеть светило из здания, пришлось бы лезть на крышу. Но что-то мне подсказывало: в данный момент мы обнаружили бы там одинокую тучу.
Грянул гром. По крыше застучали редкие, но, похоже, крупные капли. Крофт опустил руки, сосредоточенно глядя перед собой. И в этот момент снаружи полило. Казалось, будто неведомый гигант-уборщик окатывал окна ведрами воды. Сверху теперь барабанило так, что хотелось зажать ладонями уши. Я даже ощутила вибрацию. На деревянной полке качнулась диковинная фигурка, сделанная из ракушек.
– Странно, – виновато улыбнувшись, проговорил ректор. – Вообще-то я хотел, чтобы вода появилась не снаружи, а здесь, в кабинете…
Выражение ужаса на лице секретаря я заметила прежде, чем успела сообразить, что значат эти слова. Шум сделался сильнее, в потолке образовалась трещина, а затем кусок крыши попросту рухнул вниз, и нас залило… Нет, это были не ведра. Скорее волна, а может быть, даже цунами обрушилось на нас с небес. За каких-нибудь десять секунд воды набралось по щиколотку. Я мысленно порадовалась, что имею привычку носить сапоги, а не туфельки на шпильках, вон как у магистра Торренс. Мы разбежались в стороны, подальше от эпицентра стихийного бедствия, но все равно вымокли до нитки. Принц грязно выругался, секретарь решительно направилась к двери…
– Дэлла, нет! – остановил ее Крофт. Сейчас он казался значительно более собранным, чем пятью минутами ранее. – Так мы рискуем затопить весь институт. Неизвестно, сколько это продлится. Лучше, наоборот, запечатайте вход, чтобы ни капли наружу не протекло. Справитесь?
– Конечно, – намного спокойнее, чем можно было ожидать в такой ситуации, ответила девушка и занялась исполнением приказа.
Ее рука заскользила вдоль косяка. Дверь будто срослась со стеной, полом и потолком, превратившись в неотъемлемую часть здания. Видимо, секретарь тоже была стихийницей: в подобной магии наверняка задействовалась сила земли.
Между тем ректор пересек помещение, чтобы добраться до окон:
– Если понадобится, выберемся отсюда.
Он прикоснулся к стеклу, но открывать пока не спешил: снаружи по-прежнему лило как из ведра.
Светопреставление внутри тоже не думало прекращаться. Воды было уже по колено, по озеру, в который превратился кабинет, плавали недавние документы, писчие перья, легкие фигурки, упавшие-таки с полки. А заодно туфли магистра Торренс, которые она благоразумно предпочла снять. Хорошо еще, что вода оказалась не слишком холодной.
Я прикидывала, сумею ли вывести всех четверых через мир отражений, в который легко можно было попасть через заполнявшую кабинет воду (да и зеркало на стене, к слову, имелось). Беда заключалась в том, что из присутствующих способности к зеркальной магии имела я одна и тянуть за собой троих было бы трудновато.
– Господин ректор, вы можете это остановить? – крикнула я, стараясь перекрыть шум бьющего в центр комнаты потока.
Отрицательный ответ был практически очевиден, но спросить все-таки стоило.
– Увы! – Крофт забрался на подоконник и теперь смотрел в окно, изучая пути отхода. – Если заклинание выходит таким мощным, отмена мне неподвластна. Но не беспокойтесь: здесь не слишком высоко и очень прочная водосточная труба. Ее установили всего полгода назад. Сам не знаю, зачем я такую заказал: не иначе, интуиция. Ваше высочество, поможете мне в случае необходимости?
– Разумеется!
Принц, к его чести, не стал высказывать возмущение теми неудобствами, которым подвергли его высокопоставленную особу, сосредоточившись вместо этого на решении проблемы.
– Отлично! Один из нас должен будет выбраться первым, а второй – замыкать. Дам пропустим посредине.
– Что, черт подери, у вас здесь творится?
Появление нового действующего лица в закрытом помещении в первый момент поразило нас с принцем, хотя, сказать по правде, мне следовало догадаться о такой возможности. Мы дружно обернулись к широкому настенному зеркалу. Сейчас, помимо отражения царившего кругом бедлама, в нем можно было увидеть мужчину, который, в свою очередь, внимательно осматривал кабинет. Он был определенно старше нашего ректора; морщины на подвижном лице свидетельствовали о том, что его обладатель нередко пребывает в дурном расположении духа. Каштановые с отливом в рыжину волосы были взъерошены, а еще более рыжую бороду с вкраплением седых «колючек» не мешало бы подстричь.
– А, это вы, профессор! – Крофт, в отличие от нас с Орвином, не удивился ни капли. – Я уж думал, вы не получили уведомления об опасности.
– Как видите, получил.
Новоприбывший профессор продолжил рассматривать комнату, предусмотрительно не предпринимая попытки выйти из зеркала.
Кроме того, здесь было безумно много народу. Я, хоть убейте, не могла припомнить таких толп и такого гама, и с трудом удерживалась от желания потерянно схватиться за руку своего сопровождающего. Будто не я, а он был выпускником этого института. Временами то по лестнице, то в направлении какой-нибудь аудитории прокатывались целые людские волны, и я, привыкшая к отшельничеству, чувствовала себя более чем некомфортно. Неужели за последние годы число студентов возросло в несколько раз? Или мне попросту изменяет память и оттого кажется, будто прежде «трава была зеленее»?
Ответ обнаружился, едва секретарь, тридцатилетняя женщина в массивных очках, слегка ее старивших, предложила нам проследовать за ней в кабинет.
– Сегодня день открытых дверей, – с тщательно сдерживаемым и все же проскальзывающим недовольством сообщила она. – Господин ректор чрезвычайно занят. Но для вас он, конечно же, нашел время.
Я сделала вид, будто поправляю прическу, чтобы скрыть усмешку. Готова поставить семь магических ключей против хлебной крошки, время в забитом под завязку расписании искал не ректор, а именно секретарь. Оттого она так и сердита. А может, действительно радеет за измотанное вконец начальство. День отрытых дверей – штука, без сомнения, нервная. Даже меня проняло, а мне всего-то и требовалось, что подняться по лестнице да пройти по коридору. А тут всю ораву абитуриентов, многие из которых, кстати сказать, пришли с родителями, приветить, снабдить листочками с ключевой информацией, распределить по аудиториям, заинтересовать и по возможности убедить в том, что именно этот магический институт – самый лучший. И как только нас согласились принять в такой день? Впрочем, догадываюсь как: принцам в их ненавязчивых пожеланиях не отказывают. Может, стоит предложить Орвину стать моим секретарем, когда все закончится? В этом качестве ему просто-таки не будет равных. Впрочем, вряд ли он оценит такое предложение.
Профессор Исберт Крофт оказался мужчиной за сорок, долговязым, светловолосым и слегка рассеянным, хотя последнее вполне могло быть связано с волнением, буквально посверкивавшим сейчас в его глазах. В придачу он вечно теребил пуговицу расстегнутого камзола и отвлекался от этого процесса лишь для того, чтобы не менее нервно пропустить через пальцы длинноватую челку.
– Я рад приветствовать вас в нашем институте, ваше высочество, и вас, госпожа…
Он запнулся, отчаянно пытаясь вспомнить мое имя, и я, пожалев беднягу, подсказала:
– Йоланда Блэр. Можно просто Йоланда: как-никак я ваша выпускница.
– В самом деле? – оживился Крофт.
– Ну, строго говоря, это было во времена предыдущего ректора. Но да, я закончила обучение в этом институте.
– Очень рад это слышать. А может быть… – Его глаза сверкнули безумным блеском, и я уж было подумала: а не родилась ли в мозгу исследователя гениальная научная идея, которая теперь заставит его начисто забыть о нашем присутствии? Но ректор развеял мои опасения, вопросив: – А не хотели бы вы рассказать нашим абитуриентам о своем опыте? На каком отделении вы обучались, что вам понравилось, что не понравилось (хотя об этом, конечно, лучше бы поменьше), что особенно запомнилось? Вы не волнуйтесь, длинная лекция не нужна. Так, минут на сорок, больше, я думаю, не надо…
Секретарь, оставшаяся в кабинете, кашлянула, и ректор мгновенно сник.
– Ах да, я понимаю, вы здесь не за этим, – печально констатировал он. – О чем же вы хотели поговорить?
Я с сомнением покосилась на секретаря:
– Профессор Крофт, может быть, нам будет лучше побеседовать наедине? Дело, по которому мы пришли, довольно щепетильное.
– О, вы можете смело продолжить при магистре Торренс, – с улыбкой заверил ректор. – Она в курсе всех дел института, да и моих тоже. В том числе и щепетильных.
Я задумчиво закусила губу. В целом эти слова лишь подтвердили мои предположения: все, что будет сказано в этом кабине, очень быстро станет известно и секретарю, даже если я тысячу раз повторю фразу «государственная тайна». А если так, стоит ли мучиться? Скажу я не более, чем необходимо, а дама не производит впечатление болтливой. Если же она как-то замешана в истории с убийствами… Что ж, тем лучше. В нашем случае взбудоражить преступника – совсем не плохая затея.
– Хорошо. Речь пойдет о некоем артефакте, на протяжении многих веков хранимом магами из института. Одном из семи, – многозначительно добавила я. – Полагаю, вам известно, что это за предмет?
– Ключ от Первозданного зеркала, – подала голос секретарь.
То ли отвечала нам, то ли подсказывала своему начальнику.
– Да, конечно, – уверенно подтвердил тот. Похоже, в данном конкретном случае подсказка ему не требовалась. – Сразу после создания ключей один был вручен руководителю нашего института. С тех пор хранителями становились главным образом наши преподаватели.
– Сейчас он у вас? – поинтересовалась я.
Крофт с легкой улыбкой покачал головой:
– Что вы! Я не имею никакого отношения к зеркальной магии. Моя специализация – вода. – Он любовно поглядел на кубок, до середины наполненной вышеупомянутой жидкостью. – Кстати, может быть, вы хотите пить? Со всей этой беготней я совсем позабыл о законах гостеприимства.
– Не нужно. – Мне совершенно не хотелось отвлекаться от темы. Принц тоже покачал головой. – В таком случае знаете ли вы, у кого ключ хранится в данный момент? Это очень важно и для нас, и для хранителя.
– Не имею ни малейшего представления. Это правда, – добавил Крофт, быть может заметив выражение недоверия на лице Орвина. – Мой предшественник был человеком умным, высокопрофессиональным, но, как бы это сказать… себе на уме. Он занимался зеркальными глубинами и, став ректором, естественно, получил артефакт. Но, когда пришло время назначить преемника, он предпочел сохранить все в тайне.
– Но вы уверены, что преемник действительно был назначен?
– Когда профессор Дэггарт – это наш бывший ректор – скончался, ключа при нем не нашли. Кроме того, он, к сожалению, болел и знал, что смерть не за горами. А профессионализма и ответственности этому человеку, поверьте, было не занимать. Так что он нашел нового хранителя, в этом я нисколько не сомневаюсь.
– И у вас нет никаких предположений, кто бы это мог быть?
– Ни малейших, – признался нынешний ректор. По его лицу пробежала тень, он нахмурился, словно только сейчас осознал, что ему по должности положено было озадачиться этим вопросом. Затем пожал плечами и заключил: – Я действительно этого не знаю.
– А вы? – обернулась я к женщине, представленной как магистр Торренс.
В самом деле, кому знать обо всем, что происходит в институте, как не секретарю?
– Нет, – качнула головой та. – Но я могу составить список наиболее вероятных кандидатур.
В ее руке мгновенно появился блокнот, и по бумаге заскользило автоматическое перо, не нуждающееся в чернилах. Точнее, чернила появлялись на кончике сами собой, черпаемые из ближайшего источника. Одна из простейших бытовых разработок, кстати сказать, если не ошибаюсь, относившаяся именно к водной магии.
– Длинным список не будет, – продолжала секретарь, проявив недюжинную деловую хватку. – В штате не слишком много зеркальщиков. Покойный профессор Дэггарт был одним из сильнейших. Декан Джейкоб – тоже специалист с мировым именем. Из старших преподавателей я смогу предложить два, максимум три имени. Все остальные, включая читающих лекции аспирантов, – теоретики и вряд ли вам подходят. Вас интересуют студенты?
– Старшие курсы – вполне, если у них хорошая практическая подготовка, – откликнулась я, все еще прокручивая в уме фамилию Джейкоб. Непохоже, чтобы нынешний декан преподавал в институте во времена моей учебы. – Хранитель должен уметь работать с третьим уровнем глубин. Что касается остальных студентов… Первый год – точно нет, второй и третий – возможно, но только если речь идет о настоящем самородке. Такому профессор хотя бы чисто теоретически мог передать ключ.
– Через два часа список будет готов, – кивнула магистр Торренс, внося в блокнот последние записи. – Я занесу его вам на проверку, – добавила она, обращаясь к ректору.
– Не стоит, Дэлла, я вам полностью доверяю, – возразил тот.
– Действительно не стоит, – поддержала я. – Будет лучше, если каждый из вас составит собственный список. Профессор Крофт, еще один вопрос. Вы сказали, что специализируетесь на воде. Могу я попросить вас это продемонстрировать? Надеюсь, такая просьба вас не обидит. Поскольку главный претендент на хранение ключа – ректор, мы просто обязаны убедиться.
Я развела руками, постаравшись изобразить как можно более виноватый вид. Покосилась на Орвина. Тот, кажется, счел мою просьбу разумной и возражений не имел.
А вот ректор почему-то напрягся. Черты лица заострились, на щеках проступили красные пятна, плечи ссутулились. Я быстро оглянулась на секретаря. По-моему, она тоже забеспокоилась, но это было не так заметно.
– Что-то не так, профессор? – осведомился принц.
Видимо, тоже почувствовал неладное.
– А? – Крофт дернулся, словно очнулся от дремы. – Нет, что вы! Все в порядке. Конечно, если нужно, я покажу.
Судорожно сглотнув, он принялся закатывать рукава.
– Следите за девушкой, – шепнула Орвину я, пользуясь тем, что ректор занят приготовлениями. – Нам надо удостовериться, что она не станет колдовать за своего начальника.
– А как я об этом узнаю? – прошептал в ответ принц.
– Смотрите на ее руки. В стихийной магии необходимо делать пассы.
– Я г-готов, – запинаясь, проговорил Крофт. – Вас интересует что-то определенное?
– Нет. – Я постаралась улыбнуться как можно более беззаботно. – Любая мелочь. Призвать воду или что-нибудь в таком духе.
Ректор кивнул, сосредоточился, глядя на стол, затем вскинул голову и резко поднял руки, одновременно раскрывая ладони. Легкое свечение, обозначившееся вокруг пальцев, не оставляло сомнений в том, что мы наблюдаем настоящее колдовство, а вовсе не обманное показательное выступление.
Ощущение, будто в комнате потемнело, заставило повернуться к окну. Там по-прежнему синело безоблачное небо, но солнца видно не было. Оно и немудрено: не так давно минул полдень, а значит, чтобы увидеть светило из здания, пришлось бы лезть на крышу. Но что-то мне подсказывало: в данный момент мы обнаружили бы там одинокую тучу.
Грянул гром. По крыше застучали редкие, но, похоже, крупные капли. Крофт опустил руки, сосредоточенно глядя перед собой. И в этот момент снаружи полило. Казалось, будто неведомый гигант-уборщик окатывал окна ведрами воды. Сверху теперь барабанило так, что хотелось зажать ладонями уши. Я даже ощутила вибрацию. На деревянной полке качнулась диковинная фигурка, сделанная из ракушек.
– Странно, – виновато улыбнувшись, проговорил ректор. – Вообще-то я хотел, чтобы вода появилась не снаружи, а здесь, в кабинете…
Выражение ужаса на лице секретаря я заметила прежде, чем успела сообразить, что значат эти слова. Шум сделался сильнее, в потолке образовалась трещина, а затем кусок крыши попросту рухнул вниз, и нас залило… Нет, это были не ведра. Скорее волна, а может быть, даже цунами обрушилось на нас с небес. За каких-нибудь десять секунд воды набралось по щиколотку. Я мысленно порадовалась, что имею привычку носить сапоги, а не туфельки на шпильках, вон как у магистра Торренс. Мы разбежались в стороны, подальше от эпицентра стихийного бедствия, но все равно вымокли до нитки. Принц грязно выругался, секретарь решительно направилась к двери…
– Дэлла, нет! – остановил ее Крофт. Сейчас он казался значительно более собранным, чем пятью минутами ранее. – Так мы рискуем затопить весь институт. Неизвестно, сколько это продлится. Лучше, наоборот, запечатайте вход, чтобы ни капли наружу не протекло. Справитесь?
– Конечно, – намного спокойнее, чем можно было ожидать в такой ситуации, ответила девушка и занялась исполнением приказа.
Ее рука заскользила вдоль косяка. Дверь будто срослась со стеной, полом и потолком, превратившись в неотъемлемую часть здания. Видимо, секретарь тоже была стихийницей: в подобной магии наверняка задействовалась сила земли.
Между тем ректор пересек помещение, чтобы добраться до окон:
– Если понадобится, выберемся отсюда.
Он прикоснулся к стеклу, но открывать пока не спешил: снаружи по-прежнему лило как из ведра.
Светопреставление внутри тоже не думало прекращаться. Воды было уже по колено, по озеру, в который превратился кабинет, плавали недавние документы, писчие перья, легкие фигурки, упавшие-таки с полки. А заодно туфли магистра Торренс, которые она благоразумно предпочла снять. Хорошо еще, что вода оказалась не слишком холодной.
Я прикидывала, сумею ли вывести всех четверых через мир отражений, в который легко можно было попасть через заполнявшую кабинет воду (да и зеркало на стене, к слову, имелось). Беда заключалась в том, что из присутствующих способности к зеркальной магии имела я одна и тянуть за собой троих было бы трудновато.
– Господин ректор, вы можете это остановить? – крикнула я, стараясь перекрыть шум бьющего в центр комнаты потока.
Отрицательный ответ был практически очевиден, но спросить все-таки стоило.
– Увы! – Крофт забрался на подоконник и теперь смотрел в окно, изучая пути отхода. – Если заклинание выходит таким мощным, отмена мне неподвластна. Но не беспокойтесь: здесь не слишком высоко и очень прочная водосточная труба. Ее установили всего полгода назад. Сам не знаю, зачем я такую заказал: не иначе, интуиция. Ваше высочество, поможете мне в случае необходимости?
– Разумеется!
Принц, к его чести, не стал высказывать возмущение теми неудобствами, которым подвергли его высокопоставленную особу, сосредоточившись вместо этого на решении проблемы.
– Отлично! Один из нас должен будет выбраться первым, а второй – замыкать. Дам пропустим посредине.
– Что, черт подери, у вас здесь творится?
Появление нового действующего лица в закрытом помещении в первый момент поразило нас с принцем, хотя, сказать по правде, мне следовало догадаться о такой возможности. Мы дружно обернулись к широкому настенному зеркалу. Сейчас, помимо отражения царившего кругом бедлама, в нем можно было увидеть мужчину, который, в свою очередь, внимательно осматривал кабинет. Он был определенно старше нашего ректора; морщины на подвижном лице свидетельствовали о том, что его обладатель нередко пребывает в дурном расположении духа. Каштановые с отливом в рыжину волосы были взъерошены, а еще более рыжую бороду с вкраплением седых «колючек» не мешало бы подстричь.
– А, это вы, профессор! – Крофт, в отличие от нас с Орвином, не удивился ни капли. – Я уж думал, вы не получили уведомления об опасности.
– Как видите, получил.
Новоприбывший профессор продолжил рассматривать комнату, предусмотрительно не предпринимая попытки выйти из зеркала.