Я пробормотала благодарность и плотно улеглась на живот. Кошелёк, набитый монетами больно врезался мне под рёбра, но я велела своим болевым нервам заткнуться и изобразила сон.
До утра я не шевелилась, думая куда я попала. С одной стороны, Алан был вроде бы добрым персонажем, однако его жена напоминала мне Карконту — жену Кадрусса из Графа Монте- Кристо. Казалось, что если она почувствует, что у меня есть хоть какие-то деньги, она перережет мне горло.
В общем, я лежала на своём кошельке и таращила глаза. Было совершенно неудобно, никому не советую так спать. Если у меня и была печень согласно физиологии, то кошелёк полностью занял её место.
Утром я встала первой и села на краешке своей кровати, которая была покрыта, кстати, тощеньким травяным матрасом. Это вам не пятизвездночный замок сэра Лливелина с его спальнями и шкурами. Кстати, моя повозка! Моя Безе!
Внутри всё завибрировало, но я сидела смирно и дожидалась пробуждения хозяев.
Первым послышалось надсадное верещание хозяйки.
— Вставай давай! Будем с твоей натОрбой разбираться!
Наторбой? В первый раз слышала это слово. Наторба…
Вслед за этим послышался придушенный шепот Алана.
— Гретта, что ты кричишь так, возможно она знатная особа, ты видела её руки?
Видимо Гретта не была особого ума, потому что при этих словах мужа она резко замолчала и более ему не возражала.
Выйдя в комнату, где меня уложили спать — она же служила передней, гостиной и кухней — она спросила меня совершенно другим тоном:
— Госпожа Лотти, вы хорошо отдохнули?
Я выдохнула. Нужно было поблагодарить их и двигаться дальше, я даже знала куда. Вспомнив ночью, что это прибрежный город, я решила податься ближе к пристаням. Капитаны знали уж наверняка много об этом городе и смысла убивать меня за несколько монет у них не было.
— Спасибо вам за приют, госпожа Гретта. — судя по выражению её лица, Гретту назвали госпожой впервые в жизни. — У меня к вам одна просьба.
Тут она начинала что-то соображать и даже склонилась передо мной в легком поклоне, а я наоборот выпрямила спину.
— Позовите своего мужа, пожалуйста, он должен слышать мою просьбу. — Я всё более набиралась сил, и естественно я отблагодарю этих людей за моё спасение. Только деньги от меня получит лично Алан.
Гретта метнулась за мужем, а в это время я успела достать монету, за которую, по словам кузнеца, можно было купить лошадь.
Появился Алан. Глаза у него были добрые, лицо простодушное, но неглупое.
— Спасибо вам, за то, что оказали мне помощь, не прошли мимо, — проговорила я мягко и с нажимом. С нажимом не для него — для Гретты. Та в этот момент просто растворилась.
— Да что там, леди, — простодушно ответил этот милый человек. Хотя я помнила, что будь это шлюха — он оставил бы её умирать на улице. Наверное.
— У меня к вам просьба, — сказала я, не особенно нарочито перебирая в руке монету. Глаза Гретты вгрызлись в неё, а Алан спокойно выжидал моих дальнейших слов. Пока я не могла понять — простодушие это или острейший ум.
— Слушаем вас, госпожа Лотта, — торопливо произнесла Гретта, не выпуская из поля зрения монету. Мне стало противно. Я положила монету на стол, но когда она ринулась к ней, я пригвоздила её взгдядом.
— Минуточку, госпожа Гретта. Я говорю с вашим мужем. — та застыла, внезапно потеряв значимость и право слова.
— Господин Алан, вы можете отвезти меня к пристани? И потом помочь кое с чем?
Алан достойно чуть наклонил голову.
— Конечно, госпожа Лотта. Вашу лошадку оставить, как я понимаю? Уморилась она. А ваши вещи упаковать, правильно?
Я утвердилась в том, что Алан тоже был послан мне небесами.
— Да, Алан, вы всё правильно поняли. За Безе я вернусь попозже.
В этот момент я почувствовала, что сдаваться нельзя никогда. Подбородок выше и вперёд. Меня ждала новая глава моей новой жизни.
-
Мы ехали по улочкам Каеруэнта, а Алан неторопливо рассказывал мне о нём. За полчаса дороги я узнала очень многое.
Здесь, в порту, город щедро пополнял свои зерновые запасы, поскольку имел исключительное право забирать себе четвертую часть всего зерна, перевозимого по прилегающим рекам. Затем зерно продавали пекарям и пивоварам Каеруэнта, а также всем горожанам. Именно эта льгота сделала город таким богатым. С большим количеством зажиточных горожан.
Это не могло меня не порадовать, потому что мои десерты были бы не по средствам беднякам. Не то чтобы я заранее собиралась ломить цену, но по трудозатратам мне было бы выгоднее сделать на заказ два-три торта, нежели изготовить сотню-другую пирожных.
Я спросила Алана, где в городе находился самый центр торговли.
— Там же, рядом с портом, — ответил он и продолжил свой рассказ.
Продукты в городке продавали многие, и для некоторых продавцов это не было основным занятием. Фрукты и овощи покупались не на рынках, а у соседей, которые имели огород и сад достаточной величины, чтобы продавать избыток выращиваемого с небольшим прибытком. Или просто обменивались на что-то другое.
Часть магазинов имела постоянный ассортимент, как то сельдь, свечи, горчицу. Некоторые лавки действовали по образцу базаров, то есть, на одной крытой территории торговали до пятидесяти торговцев, все — сходными товарами: мясом, сыром, рыбой, хлебом.
— Алан, а в городе есть кондитерские?
Он замолчал озадаченно и переспросил меня:
— Кондитерские? А что это?
— Ну там где продают всякие сладости, торты.
Алан отрицательно покачал головой.
— Есть конфетная лавка, да и не одна. А вот про торты я даже и не слыхал, чтобы в городе они были.
Это меня успокоило, а то видя масштаб города и размах здешней торговли, я забеспокоилась наличием конкурентов. Однако, похоже, я была чуть ли не единственным кондитером во всём королевстве. Если грамотно оборудовать помещение, переделать очаг в духовку, то можно было начинать дело. Но это означало и то, что меня могли быстро найти. Я вспомнила лицо человека со шрамом. Кем же, интересно, он мне приходился?
— Приехали, госпожа.
Мы остановились около причалов, здесь же был и стихийный рынок — в утренние часы торговля уже шла вовсю.
Я медлила. Мне не очень хотелось отпускать Алана — он казался знающим и надёжным. Неизвестно кого я найду в этих доках. Однако, если он все свои дела обсуждает с женой, то мне бы очень не хотелось, чтобы та была в курсе и моих дел тоже.
— Вы что-то спросить хотите, леди? — проницательно заметил Алан.
— Да, пожалуй… — я поколебалась. — Ты сможешь оказать мне услугу? Я никого, кроме тебя в городе не знаю, а забот предстоит много. Я, разумеется, заплачу. Если ты согласен, то у меня одна просьба к тебе.
Алан с минуту подумал над моими словами.
— Конечно, госпожа, несколько часов в день я смогу уделить для ваших дел. А что за просьба?
— Не передавай ничего своей жене, пожалуйста. Ничего личного, но я бы не хотела, чтобы она знала хоть что-нибудь о моих делах. Будем считать, что я просто не очень доверяю женщинам.
— Конечно, леди. Это как вы пожелаете. Не хотите лишних разговоров — буду молчать. С чего начать хотите?
Я немного подумала.
— Мне нужно снять дом с хорошей большой кухней. В этой части города, если получится. Такой, чтобы его можно было изменить под магазинчик. Ну там витрину сделать, прилавок. А еще мне нужно будет полностью переделать очаг. Пока что точно не знаю как объяснить, я еще не придумала. И, возможно, придется переделывать не один раз — будет зависеть от результата.
Алан подумал над моими словами.
— Я понял вас, госпожа Лотти. Сейчас мы поедем к одному моему приятелю, он точно сможет помочь найти дом. А очаг я сам с вами посмотрю, это дело я умею.
Я с облегчением откинулась на сиденьи. Что выйдет из моей затеи предположить было трудно. Но было большой удачей встретить такого человека, как Алан. Скоро обо мне узнают, но какое-то время я все-таки надеялась сохранить инкогнито. Однако больших иллюзий не питала — слишком уж я была заметной.
Ладно, Лливелин и его отпрыск прав на меня не имели, а вот мой жених вполне мог припереться, чтобы получить меня по брачному договору, ведь он вполне мог быть составлен до моего рождения. И мне нужно было что-нибудь придумать, чтобы не пришлось его выполнять.
Я вздохнула. Столько сложностей в этом средневековье. Невероятно, сколько всего со мной произошло здесь. Неужели это правда и вся моя жизнь пройдёт в этом месте?
А в общем я потом сделала вывод, что жизнь здесь была визуально честной. Ничто не маскировалось. Великие лорды проезжали через город, выглядя лордами до кончиков ногтей, и сопровождаемые многочисленной свитой, не скрывая богатства и могущества, не пытаясь выглядеть «своими парнями». Шлюхи, как я узнала от Алана, носили полосатые (а не белые) чепцы, и не пытались выглядеть почтенными домохозяйками.
Преступников наказывали и казнили публично, процессии устраивались по каждому поводу. Если свадьба — то пир, если похороны — то шествие с факелами и клиром.
На городских и приходских площадях доморощенные актёры разыгрывали на установленных платформах сцены из жития святых, а летом горожан развлекали менестрели короля.
Петушиные бои были популярны, и не меньшей популярностью пользовались то, что называлось «ровинг» — шатание по улицам и полям с непременной стрельбой по всему, на чём глаз останавливался, будь то чья-то дверь или птичка на дереве. В принципе, людей мишенью не выбирали, но известен один случай, когда стрела пронзила человека, открывшего дверь именно в тот момент, когда кому-то пришла фантазия в эту дверь выстрелить.
В принципе, власти пытались как-то регулировать «спорт» горожан. Например, заставить их больше тренироваться в стрельбе из лука, запретив игры с мячом и азартные игры, но кто же этим запретам подчинялся… Мяч пинали на всех улицах всех городов, а в кости играли в каждой пивной. В общем, пока мы ехали, я узнала много такой же
— Госпожа Шарлотта, это Глен, тот самый мой приятель. — Алан подвёл ко мне неприметного на вид человека, с хитрыми быстро бегающими глазами.
— Здравствуйте, Глен, — кивнула я. Алан обстоятельно рассказал ему нашу задачу. Тот поразмышлял и ответил:
— Я знаю, что вам нужно, леди. Если тот дом не заняли еще, то вам он понравится.
И мы поехали обратно к пристани и рынку. Дом находился практически на самой пристани и был угловым. Глен смотался куда-то и вернулся со здоровенным ключом. Окно, конечно, нужно было расширять, но больше всего меня интересовал очаг. Сильнее того, где я буду жить и спать.
Ничего нового я не увидела — в замке Лливелина был такой же, только более внушительный. Вертела и решетки тоже были в наличии — только старые и ржавые. Здесь вообще всё выглядело ржавым, наверное из-за морской соли, которая разъедала металл.
Но в целом мне понравилось. Нужно было только договориться о цене. Я всё еще не разобрала достоинство монет и очень боялась ошибиться. Так же как и не могла разобраться во времени, в котором очутилась. В замке мне казалось, что это век тринадцатый, но этот портовый город выглядел более современно. А спрашивать что-то вроде “Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?” было как-то неудобно.
Я тихо спросила Алана сколько монет мне нужно отдать за аренду. Тот если и удивился, то вида не понял.
— Две вот такие монеты за год, — сказал он мне так, чтобы остальные не слышали. И я снова поблагодарила Вселенную за людей, которые встречались мне здесь. Не за всех, конечно. Но некоторые из них, безусловно, являлись её подарком.
До утра я не шевелилась, думая куда я попала. С одной стороны, Алан был вроде бы добрым персонажем, однако его жена напоминала мне Карконту — жену Кадрусса из Графа Монте- Кристо. Казалось, что если она почувствует, что у меня есть хоть какие-то деньги, она перережет мне горло.
В общем, я лежала на своём кошельке и таращила глаза. Было совершенно неудобно, никому не советую так спать. Если у меня и была печень согласно физиологии, то кошелёк полностью занял её место.
Утром я встала первой и села на краешке своей кровати, которая была покрыта, кстати, тощеньким травяным матрасом. Это вам не пятизвездночный замок сэра Лливелина с его спальнями и шкурами. Кстати, моя повозка! Моя Безе!
Внутри всё завибрировало, но я сидела смирно и дожидалась пробуждения хозяев.
Первым послышалось надсадное верещание хозяйки.
— Вставай давай! Будем с твоей натОрбой разбираться!
Наторбой? В первый раз слышала это слово. Наторба…
Вслед за этим послышался придушенный шепот Алана.
— Гретта, что ты кричишь так, возможно она знатная особа, ты видела её руки?
Видимо Гретта не была особого ума, потому что при этих словах мужа она резко замолчала и более ему не возражала.
Выйдя в комнату, где меня уложили спать — она же служила передней, гостиной и кухней — она спросила меня совершенно другим тоном:
— Госпожа Лотти, вы хорошо отдохнули?
Я выдохнула. Нужно было поблагодарить их и двигаться дальше, я даже знала куда. Вспомнив ночью, что это прибрежный город, я решила податься ближе к пристаням. Капитаны знали уж наверняка много об этом городе и смысла убивать меня за несколько монет у них не было.
— Спасибо вам за приют, госпожа Гретта. — судя по выражению её лица, Гретту назвали госпожой впервые в жизни. — У меня к вам одна просьба.
Тут она начинала что-то соображать и даже склонилась передо мной в легком поклоне, а я наоборот выпрямила спину.
— Позовите своего мужа, пожалуйста, он должен слышать мою просьбу. — Я всё более набиралась сил, и естественно я отблагодарю этих людей за моё спасение. Только деньги от меня получит лично Алан.
Гретта метнулась за мужем, а в это время я успела достать монету, за которую, по словам кузнеца, можно было купить лошадь.
Появился Алан. Глаза у него были добрые, лицо простодушное, но неглупое.
— Спасибо вам, за то, что оказали мне помощь, не прошли мимо, — проговорила я мягко и с нажимом. С нажимом не для него — для Гретты. Та в этот момент просто растворилась.
— Да что там, леди, — простодушно ответил этот милый человек. Хотя я помнила, что будь это шлюха — он оставил бы её умирать на улице. Наверное.
— У меня к вам просьба, — сказала я, не особенно нарочито перебирая в руке монету. Глаза Гретты вгрызлись в неё, а Алан спокойно выжидал моих дальнейших слов. Пока я не могла понять — простодушие это или острейший ум.
— Слушаем вас, госпожа Лотта, — торопливо произнесла Гретта, не выпуская из поля зрения монету. Мне стало противно. Я положила монету на стол, но когда она ринулась к ней, я пригвоздила её взгдядом.
— Минуточку, госпожа Гретта. Я говорю с вашим мужем. — та застыла, внезапно потеряв значимость и право слова.
— Господин Алан, вы можете отвезти меня к пристани? И потом помочь кое с чем?
Алан достойно чуть наклонил голову.
— Конечно, госпожа Лотта. Вашу лошадку оставить, как я понимаю? Уморилась она. А ваши вещи упаковать, правильно?
Я утвердилась в том, что Алан тоже был послан мне небесами.
— Да, Алан, вы всё правильно поняли. За Безе я вернусь попозже.
В этот момент я почувствовала, что сдаваться нельзя никогда. Подбородок выше и вперёд. Меня ждала новая глава моей новой жизни.
-
Мы ехали по улочкам Каеруэнта, а Алан неторопливо рассказывал мне о нём. За полчаса дороги я узнала очень многое.
Здесь, в порту, город щедро пополнял свои зерновые запасы, поскольку имел исключительное право забирать себе четвертую часть всего зерна, перевозимого по прилегающим рекам. Затем зерно продавали пекарям и пивоварам Каеруэнта, а также всем горожанам. Именно эта льгота сделала город таким богатым. С большим количеством зажиточных горожан.
Это не могло меня не порадовать, потому что мои десерты были бы не по средствам беднякам. Не то чтобы я заранее собиралась ломить цену, но по трудозатратам мне было бы выгоднее сделать на заказ два-три торта, нежели изготовить сотню-другую пирожных.
Я спросила Алана, где в городе находился самый центр торговли.
— Там же, рядом с портом, — ответил он и продолжил свой рассказ.
Продукты в городке продавали многие, и для некоторых продавцов это не было основным занятием. Фрукты и овощи покупались не на рынках, а у соседей, которые имели огород и сад достаточной величины, чтобы продавать избыток выращиваемого с небольшим прибытком. Или просто обменивались на что-то другое.
Часть магазинов имела постоянный ассортимент, как то сельдь, свечи, горчицу. Некоторые лавки действовали по образцу базаров, то есть, на одной крытой территории торговали до пятидесяти торговцев, все — сходными товарами: мясом, сыром, рыбой, хлебом.
— Алан, а в городе есть кондитерские?
Он замолчал озадаченно и переспросил меня:
— Кондитерские? А что это?
— Ну там где продают всякие сладости, торты.
Алан отрицательно покачал головой.
— Есть конфетная лавка, да и не одна. А вот про торты я даже и не слыхал, чтобы в городе они были.
Это меня успокоило, а то видя масштаб города и размах здешней торговли, я забеспокоилась наличием конкурентов. Однако, похоже, я была чуть ли не единственным кондитером во всём королевстве. Если грамотно оборудовать помещение, переделать очаг в духовку, то можно было начинать дело. Но это означало и то, что меня могли быстро найти. Я вспомнила лицо человека со шрамом. Кем же, интересно, он мне приходился?
— Приехали, госпожа.
Мы остановились около причалов, здесь же был и стихийный рынок — в утренние часы торговля уже шла вовсю.
Я медлила. Мне не очень хотелось отпускать Алана — он казался знающим и надёжным. Неизвестно кого я найду в этих доках. Однако, если он все свои дела обсуждает с женой, то мне бы очень не хотелось, чтобы та была в курсе и моих дел тоже.
— Вы что-то спросить хотите, леди? — проницательно заметил Алан.
— Да, пожалуй… — я поколебалась. — Ты сможешь оказать мне услугу? Я никого, кроме тебя в городе не знаю, а забот предстоит много. Я, разумеется, заплачу. Если ты согласен, то у меня одна просьба к тебе.
Алан с минуту подумал над моими словами.
— Конечно, госпожа, несколько часов в день я смогу уделить для ваших дел. А что за просьба?
— Не передавай ничего своей жене, пожалуйста. Ничего личного, но я бы не хотела, чтобы она знала хоть что-нибудь о моих делах. Будем считать, что я просто не очень доверяю женщинам.
— Конечно, леди. Это как вы пожелаете. Не хотите лишних разговоров — буду молчать. С чего начать хотите?
Я немного подумала.
— Мне нужно снять дом с хорошей большой кухней. В этой части города, если получится. Такой, чтобы его можно было изменить под магазинчик. Ну там витрину сделать, прилавок. А еще мне нужно будет полностью переделать очаг. Пока что точно не знаю как объяснить, я еще не придумала. И, возможно, придется переделывать не один раз — будет зависеть от результата.
Алан подумал над моими словами.
— Я понял вас, госпожа Лотти. Сейчас мы поедем к одному моему приятелю, он точно сможет помочь найти дом. А очаг я сам с вами посмотрю, это дело я умею.
Я с облегчением откинулась на сиденьи. Что выйдет из моей затеи предположить было трудно. Но было большой удачей встретить такого человека, как Алан. Скоро обо мне узнают, но какое-то время я все-таки надеялась сохранить инкогнито. Однако больших иллюзий не питала — слишком уж я была заметной.
Ладно, Лливелин и его отпрыск прав на меня не имели, а вот мой жених вполне мог припереться, чтобы получить меня по брачному договору, ведь он вполне мог быть составлен до моего рождения. И мне нужно было что-нибудь придумать, чтобы не пришлось его выполнять.
Я вздохнула. Столько сложностей в этом средневековье. Невероятно, сколько всего со мной произошло здесь. Неужели это правда и вся моя жизнь пройдёт в этом месте?
А в общем я потом сделала вывод, что жизнь здесь была визуально честной. Ничто не маскировалось. Великие лорды проезжали через город, выглядя лордами до кончиков ногтей, и сопровождаемые многочисленной свитой, не скрывая богатства и могущества, не пытаясь выглядеть «своими парнями». Шлюхи, как я узнала от Алана, носили полосатые (а не белые) чепцы, и не пытались выглядеть почтенными домохозяйками.
Преступников наказывали и казнили публично, процессии устраивались по каждому поводу. Если свадьба — то пир, если похороны — то шествие с факелами и клиром.
На городских и приходских площадях доморощенные актёры разыгрывали на установленных платформах сцены из жития святых, а летом горожан развлекали менестрели короля.
Петушиные бои были популярны, и не меньшей популярностью пользовались то, что называлось «ровинг» — шатание по улицам и полям с непременной стрельбой по всему, на чём глаз останавливался, будь то чья-то дверь или птичка на дереве. В принципе, людей мишенью не выбирали, но известен один случай, когда стрела пронзила человека, открывшего дверь именно в тот момент, когда кому-то пришла фантазия в эту дверь выстрелить.
В принципе, власти пытались как-то регулировать «спорт» горожан. Например, заставить их больше тренироваться в стрельбе из лука, запретив игры с мячом и азартные игры, но кто же этим запретам подчинялся… Мяч пинали на всех улицах всех городов, а в кости играли в каждой пивной. В общем, пока мы ехали, я узнала много такой же
— Госпожа Шарлотта, это Глен, тот самый мой приятель. — Алан подвёл ко мне неприметного на вид человека, с хитрыми быстро бегающими глазами.
— Здравствуйте, Глен, — кивнула я. Алан обстоятельно рассказал ему нашу задачу. Тот поразмышлял и ответил:
— Я знаю, что вам нужно, леди. Если тот дом не заняли еще, то вам он понравится.
И мы поехали обратно к пристани и рынку. Дом находился практически на самой пристани и был угловым. Глен смотался куда-то и вернулся со здоровенным ключом. Окно, конечно, нужно было расширять, но больше всего меня интересовал очаг. Сильнее того, где я буду жить и спать.
Ничего нового я не увидела — в замке Лливелина был такой же, только более внушительный. Вертела и решетки тоже были в наличии — только старые и ржавые. Здесь вообще всё выглядело ржавым, наверное из-за морской соли, которая разъедала металл.
Но в целом мне понравилось. Нужно было только договориться о цене. Я всё еще не разобрала достоинство монет и очень боялась ошибиться. Так же как и не могла разобраться во времени, в котором очутилась. В замке мне казалось, что это век тринадцатый, но этот портовый город выглядел более современно. А спрашивать что-то вроде “Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?” было как-то неудобно.
Я тихо спросила Алана сколько монет мне нужно отдать за аренду. Тот если и удивился, то вида не понял.
— Две вот такие монеты за год, — сказал он мне так, чтобы остальные не слышали. И я снова поблагодарила Вселенную за людей, которые встречались мне здесь. Не за всех, конечно. Но некоторые из них, безусловно, являлись её подарком.