— Не борзая, а решительная, не жалостливая, а справедливая, — поправила я. — Попробуй подбирать слова, которые не унижают людей, и мир изменится в лучшую сторону.
— Я и говорю странная… — пробурчал Шортер и уткнулся в свою тарелку.
Хезер и Нил восприняли появление Дирка доброжелательно, сам он старался не обращать внимание на братца и косые взгляды всех окружающих, которые очень ждали очередного концерта, но недоумевали, почему он никак не наступал. Мир в их глазах перевернулся еще раз. Никто не знал, как теперь следует относиться ко мне и к Тайри. Раньше все было ясно: неугодные — значит обливать презрением. Сейчас же, когда их негласный лидер спокойно вкушал пищу за одним столом с отщепенцами, они попросту растерялись.
Пресветлые с ними! У меня были иные планы, а уж проблемы такие, которые и не снились беззаботным адептам.
— Как наш библиотекарь? — тихо спросила Дирка, когда мы перешли к десерту.
— Отлучался в город, посетил обозную площадь, почту и банк. Потом вернулся и больше не выходил из библиотеки.
Получается, он выполнял поручение своей госпожи: снабдил бездушную Лизу деньгами и отправил на обозе в Торнборн. Да, помощь Вереи тут совсем не помешает, да и Робу придется написать письмо.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Продолжай наблюдать за ним и сразу найди меня, если произойдет что-то необычное.
— Глаз с него не спущу, — кивнул Тайри. — И, Лисси, держись подальше от Шортера. Когда ему выгодно, он бывает очень мил, но недолго. А еще умеет очаровывать девушек. Многие ведутся на сладкие речи и белозубую улыбку.
— Уверена, у тебя очаровывать тоже получается довольно быстро. Вы с ним очень похожи.
— Только внешне, — возразил Дирк.
— Только внешне, — вздохнула я. — Тебе не хватает его уверенности, а ему не хватает твоего огромного доброго сердца.
Обед почти подошел к концу, когда в зал вошел герцог. Я сразу его почувствовала, хотя еще не видела, потому что вокруг словно светлее стало. Ну а когда раздались дружные женские «ах», сомнений не осталось — обеденный зал посетил сам Демиан Рорк.
А подняв голову, я тут же столкнулась с внимательным, чуть насмешливым взглядом глаз цвета весенней зелени. И… Герцог, не обращая на практически уже шок окружающих, зашагал к нашему столу.
«А мест уже нет! Кончились!» — хотела в панике выкрикнуть я, но даже этого не смогла. Почему в его присутствии робость всегда одолевает меня? Почему не могу ясно мыслить и изъясняться?
— Вы бледны, Бьорн! Вам нездоровится? — произнес он. Если бы я не знала, какой он солдафон, то могла бы подумать, что Демиан проявил заботу.
— Я в порядке, магистр, — смогла выдавить из себя.
— Уверены, что вам не потребуется визит к лекарю? — герцог все еще с тревогой смотрел на меня.
— Вполне! — О, Пресветлые! Я снова привлекла всеобщее внимание! Да, когда же все это кончится? — Я вполне здорова, магистр.
— Рад. В таком случае, не забудьте, что через час мы с вами встречаемся, — и тут он не удержался от улыбки. Издевается!
— В третьем тренировочном зале, магистр. Я помню, эта информация есть в моем расписании, — отметая все домыслы окружающих, закончила разговор я.
Демиан кивнул.
— Приятного аппетита, адепты, — обронил он и направился к столам для преподавателей.
— Спасибо, магистр! — хором грянули… да все, не только наш столик. Что не говори, а Рорка любили и уважали.
Стоило Рорку отойти, как все уставились на меня. Да уж, незаметно я здесь учусь, ничего не скажешь. Но, если мысли сторонних адептов меня волновали мало, то с друзьями придется объясниться. Хотя Нил и Хезер уже знают о степени моей невезучести.
— Демиан Рорк ждет тебя на персональную тренировку? — как-то тихо и слишком уж серьезно спросил Шортер.
— Да, его назначили моим куратором, — не стала юлить я. Все равно, рано или поздно правда станет известна всем. Или, по крайней мере, часть правды.
— Это кому ты душу продала, Бьорн, чтобы заполучить такого тренера? — недовольно выпалил шатен. — Теперь я понимаю, почему ты так спокойно говорила о том, что победишь в магической дуэли!
Теперь уже на мня недовольно посмотрели все. Достал! И хоть леди не пристало выходить из себя, являя гнев всему миру, я яростно выдохнула в лицо Люку:
— Никогда не смей говорить о душе! Даже не упоминай об этом, ибо ты и понятия не имеешь, насколько страшно потерять ее!
Больше сил моих не было терпеть взгляды. Я поднялась и направилась к выходу. По дороге меня нагнал Дирк.
— Ты едва на ногах держишься, Лисси, — произнес он.
— Ерунда. Справлюсь, — попыталась ободряюще улыбнуться в ответ, но видимо, не сильно преуспела в этом.
— У меня тоже час свободного времени. Идем в библиотеку, ты подремлешь, а мне будет удобнее наблюдать за Извуром.
Предложение Тайри показалось разумным и заманчивым, а через несколько минут я уже спала, спрятавшись за стопкой учебников.
Глава 7
Демиан Рорк
Герцог не находил себе места. Никогда еще он не шел против брата, против страны, против народа Гаэса. Все то, что Демиан ценил превыше всего, почему-то сейчас отошло на второй план. Все это меркло перед сиянием глаз Лисси. Его Лисси!
Как такое произошло? Пожалуй, он и сам бы не ответил на этот вопрос, но сердце подсказывало, что поступает герцог верно.
Поставив двойной полог тишины, Демиан активизировал артефакт семейной связи. Отклика не было долго, но он пробовал снова и снова, пока не увидел брата. Темные тени залегли под глазами монарха, Георг поднял взгляд, и устало посмотрел на него.
— Что-то важное? — вместо приветствия спросил он.
Сомнений у Демиана не было, но толику сочувствия к родному человеку герцог все же испытал. Вместо того, чтобы облегчить жизнь брату, он ее только еще больше усложнил. Как порой трудно найти слова, чтобы раскрыть правду, а ложь, словно юркая ядовитая змея лазейку, находит их сама.
— Весьма, — кивнул он, не отводя глаз.
Такие похожие и такие разные мужчины смотрели друг на друга. Порой взгляды говорят намного больше, чем слова. И, тем не менее, разговор предстоял непростой. Теперь это понимали оба.
— Выкладывай, — произнес монарх и потянулся за наполненным янтарной жидкостью бокалом.
— Все по плану. Границы перекрыты, агент внедрен, академию проверяю лично, — с некоторой задержкой ответил Демиан.
— Но что-то не так, — Георг не спрашивал, он всегда предчувствовал. Магия рода. Пожалуй, сильнее магия проявлялась только у Торнборнов, и тем загадочнее казался тот факт, что у Мелиссы Торнборн полностью отсутствовал дар. Абсолютно.
Но ведь дело не в этом? Он бы вполне нашел общий язык с женой, если бы не встретил Лисси. Только сейчас обратного пути уже не было. Лисси появилась в его жизни, взошла, словно утреннее светило, сияла, как самая яркая путеводная ночная звезда, и манила, как истина, без которой теряется смысл жизни. Не будет ее, и Демиан перестанет существовать. С чего он это взял? Тоже магия рода, предчувствие и интуиция Рорков.
— Но что-то не так, — эхом повторил Демиан за братом.
— Судя по отчету жреца, брак заключен, — продолжил монарх.
Да, в этом был весь Георг. С выводами не спешил, но всегда копал максимально глубоко. Тянуть дальше не имело смысла.
— Заключен, — чуть растянул губы в улыбке герцог. — Но не консуммирован.
Отхлебнувший вино брат кашлянул и выдохнул:
— Плохая шутка.
— Не время для шуток.
— Именно, Демиан! Для шуток совсем не время! И я, проклятый тебя побери, желаю знать, где твоя супруга и почему ты… — последние слова он прохрипел и окончательно закашлялся.
— Мелисса Торнборн находится в Макнайтском пансионе под присмотром тетушки. Я считаю такой шаг оправданным и целесообразным… — начал свою исповедь герцог, но Георг уже пришел в себя и не позволил ему продолжить.
— На карту поставлена судьба всего Гаэса! Ты немедленно отправишься туда и трахнешь эту девчонку! — заорал монарх. Он редко выходил из себя, но Демиану удалось его разгневать.
— Нет, — спокойно ответил герцог.
— Консуммируешь брак и отнесешься к графине со всем уважением и почестями, которые положены герцогине Рорк! — отчеканил Георг.
— Нет. Через полгода я смогу аннулировать брак, в случае консуммации же свяжу себя с Мелиссой навечно. Но дело даже не в этом. Я просто не могу этого сделать!
— В чем дело, Демиан? Торнборны наш основной козырь. Ондория что-то готовит, не зря они сражаются за каждого мага, за каждый осколок талума. Готовится что-то грандиозное и, боюсь, крайне неприятное для Гаэса.
— Я люблю другую женщину, и этого не изменить.
— Почему ты молчал, когда я отдал тебе приказ?
— Тогда я еще не знал моей Лисси.
— Лисси… — Георг поднялся из кресла и заходил по кабинету. Он то появлялся в поле зрения брата, то исчезал, наконец, снова сел. Теперь уже не брат смотрел на брата, а король взирал на своего вассала. — Благополучие империи трещит по швам из-за одной сопливой девчонки и главнокомандующего, который не в состоянии обуздать свою похоть! Позор!
— Не смей так говорить о ней! — рыкнул Демиан. — Я готов понести любое наказание, лишиться состояния и титула, но ее трогать не смей!
— Вот и решение нашей проблемы, — позволил себе хитро улыбнуться монарх. — Лишиться основной военной фигуры на пороге войны большая глупость, но я могу приказать убрать девчонку.
Герцог видел, что брат остывает, его взгляд потеплел. Родовая магия всегда помогала ему принять верное решение.
— Убить Лисси — это еще большая глупость, Георг, — заметил он.
— Поясни.
— Я и говорю странная… — пробурчал Шортер и уткнулся в свою тарелку.
Хезер и Нил восприняли появление Дирка доброжелательно, сам он старался не обращать внимание на братца и косые взгляды всех окружающих, которые очень ждали очередного концерта, но недоумевали, почему он никак не наступал. Мир в их глазах перевернулся еще раз. Никто не знал, как теперь следует относиться ко мне и к Тайри. Раньше все было ясно: неугодные — значит обливать презрением. Сейчас же, когда их негласный лидер спокойно вкушал пищу за одним столом с отщепенцами, они попросту растерялись.
Пресветлые с ними! У меня были иные планы, а уж проблемы такие, которые и не снились беззаботным адептам.
— Как наш библиотекарь? — тихо спросила Дирка, когда мы перешли к десерту.
— Отлучался в город, посетил обозную площадь, почту и банк. Потом вернулся и больше не выходил из библиотеки.
Получается, он выполнял поручение своей госпожи: снабдил бездушную Лизу деньгами и отправил на обозе в Торнборн. Да, помощь Вереи тут совсем не помешает, да и Робу придется написать письмо.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Продолжай наблюдать за ним и сразу найди меня, если произойдет что-то необычное.
— Глаз с него не спущу, — кивнул Тайри. — И, Лисси, держись подальше от Шортера. Когда ему выгодно, он бывает очень мил, но недолго. А еще умеет очаровывать девушек. Многие ведутся на сладкие речи и белозубую улыбку.
— Уверена, у тебя очаровывать тоже получается довольно быстро. Вы с ним очень похожи.
— Только внешне, — возразил Дирк.
— Только внешне, — вздохнула я. — Тебе не хватает его уверенности, а ему не хватает твоего огромного доброго сердца.
Обед почти подошел к концу, когда в зал вошел герцог. Я сразу его почувствовала, хотя еще не видела, потому что вокруг словно светлее стало. Ну а когда раздались дружные женские «ах», сомнений не осталось — обеденный зал посетил сам Демиан Рорк.
А подняв голову, я тут же столкнулась с внимательным, чуть насмешливым взглядом глаз цвета весенней зелени. И… Герцог, не обращая на практически уже шок окружающих, зашагал к нашему столу.
«А мест уже нет! Кончились!» — хотела в панике выкрикнуть я, но даже этого не смогла. Почему в его присутствии робость всегда одолевает меня? Почему не могу ясно мыслить и изъясняться?
— Вы бледны, Бьорн! Вам нездоровится? — произнес он. Если бы я не знала, какой он солдафон, то могла бы подумать, что Демиан проявил заботу.
— Я в порядке, магистр, — смогла выдавить из себя.
— Уверены, что вам не потребуется визит к лекарю? — герцог все еще с тревогой смотрел на меня.
— Вполне! — О, Пресветлые! Я снова привлекла всеобщее внимание! Да, когда же все это кончится? — Я вполне здорова, магистр.
— Рад. В таком случае, не забудьте, что через час мы с вами встречаемся, — и тут он не удержался от улыбки. Издевается!
— В третьем тренировочном зале, магистр. Я помню, эта информация есть в моем расписании, — отметая все домыслы окружающих, закончила разговор я.
Демиан кивнул.
— Приятного аппетита, адепты, — обронил он и направился к столам для преподавателей.
— Спасибо, магистр! — хором грянули… да все, не только наш столик. Что не говори, а Рорка любили и уважали.
Стоило Рорку отойти, как все уставились на меня. Да уж, незаметно я здесь учусь, ничего не скажешь. Но, если мысли сторонних адептов меня волновали мало, то с друзьями придется объясниться. Хотя Нил и Хезер уже знают о степени моей невезучести.
— Демиан Рорк ждет тебя на персональную тренировку? — как-то тихо и слишком уж серьезно спросил Шортер.
— Да, его назначили моим куратором, — не стала юлить я. Все равно, рано или поздно правда станет известна всем. Или, по крайней мере, часть правды.
— Это кому ты душу продала, Бьорн, чтобы заполучить такого тренера? — недовольно выпалил шатен. — Теперь я понимаю, почему ты так спокойно говорила о том, что победишь в магической дуэли!
Теперь уже на мня недовольно посмотрели все. Достал! И хоть леди не пристало выходить из себя, являя гнев всему миру, я яростно выдохнула в лицо Люку:
— Никогда не смей говорить о душе! Даже не упоминай об этом, ибо ты и понятия не имеешь, насколько страшно потерять ее!
Больше сил моих не было терпеть взгляды. Я поднялась и направилась к выходу. По дороге меня нагнал Дирк.
— Ты едва на ногах держишься, Лисси, — произнес он.
— Ерунда. Справлюсь, — попыталась ободряюще улыбнуться в ответ, но видимо, не сильно преуспела в этом.
— У меня тоже час свободного времени. Идем в библиотеку, ты подремлешь, а мне будет удобнее наблюдать за Извуром.
Предложение Тайри показалось разумным и заманчивым, а через несколько минут я уже спала, спрятавшись за стопкой учебников.
Глава 7
Демиан Рорк
Герцог не находил себе места. Никогда еще он не шел против брата, против страны, против народа Гаэса. Все то, что Демиан ценил превыше всего, почему-то сейчас отошло на второй план. Все это меркло перед сиянием глаз Лисси. Его Лисси!
Как такое произошло? Пожалуй, он и сам бы не ответил на этот вопрос, но сердце подсказывало, что поступает герцог верно.
Поставив двойной полог тишины, Демиан активизировал артефакт семейной связи. Отклика не было долго, но он пробовал снова и снова, пока не увидел брата. Темные тени залегли под глазами монарха, Георг поднял взгляд, и устало посмотрел на него.
— Что-то важное? — вместо приветствия спросил он.
Сомнений у Демиана не было, но толику сочувствия к родному человеку герцог все же испытал. Вместо того, чтобы облегчить жизнь брату, он ее только еще больше усложнил. Как порой трудно найти слова, чтобы раскрыть правду, а ложь, словно юркая ядовитая змея лазейку, находит их сама.
— Весьма, — кивнул он, не отводя глаз.
Такие похожие и такие разные мужчины смотрели друг на друга. Порой взгляды говорят намного больше, чем слова. И, тем не менее, разговор предстоял непростой. Теперь это понимали оба.
— Выкладывай, — произнес монарх и потянулся за наполненным янтарной жидкостью бокалом.
— Все по плану. Границы перекрыты, агент внедрен, академию проверяю лично, — с некоторой задержкой ответил Демиан.
— Но что-то не так, — Георг не спрашивал, он всегда предчувствовал. Магия рода. Пожалуй, сильнее магия проявлялась только у Торнборнов, и тем загадочнее казался тот факт, что у Мелиссы Торнборн полностью отсутствовал дар. Абсолютно.
Но ведь дело не в этом? Он бы вполне нашел общий язык с женой, если бы не встретил Лисси. Только сейчас обратного пути уже не было. Лисси появилась в его жизни, взошла, словно утреннее светило, сияла, как самая яркая путеводная ночная звезда, и манила, как истина, без которой теряется смысл жизни. Не будет ее, и Демиан перестанет существовать. С чего он это взял? Тоже магия рода, предчувствие и интуиция Рорков.
— Но что-то не так, — эхом повторил Демиан за братом.
— Судя по отчету жреца, брак заключен, — продолжил монарх.
Да, в этом был весь Георг. С выводами не спешил, но всегда копал максимально глубоко. Тянуть дальше не имело смысла.
— Заключен, — чуть растянул губы в улыбке герцог. — Но не консуммирован.
Отхлебнувший вино брат кашлянул и выдохнул:
— Плохая шутка.
— Не время для шуток.
— Именно, Демиан! Для шуток совсем не время! И я, проклятый тебя побери, желаю знать, где твоя супруга и почему ты… — последние слова он прохрипел и окончательно закашлялся.
— Мелисса Торнборн находится в Макнайтском пансионе под присмотром тетушки. Я считаю такой шаг оправданным и целесообразным… — начал свою исповедь герцог, но Георг уже пришел в себя и не позволил ему продолжить.
— На карту поставлена судьба всего Гаэса! Ты немедленно отправишься туда и трахнешь эту девчонку! — заорал монарх. Он редко выходил из себя, но Демиану удалось его разгневать.
— Нет, — спокойно ответил герцог.
— Консуммируешь брак и отнесешься к графине со всем уважением и почестями, которые положены герцогине Рорк! — отчеканил Георг.
— Нет. Через полгода я смогу аннулировать брак, в случае консуммации же свяжу себя с Мелиссой навечно. Но дело даже не в этом. Я просто не могу этого сделать!
— В чем дело, Демиан? Торнборны наш основной козырь. Ондория что-то готовит, не зря они сражаются за каждого мага, за каждый осколок талума. Готовится что-то грандиозное и, боюсь, крайне неприятное для Гаэса.
— Я люблю другую женщину, и этого не изменить.
— Почему ты молчал, когда я отдал тебе приказ?
— Тогда я еще не знал моей Лисси.
— Лисси… — Георг поднялся из кресла и заходил по кабинету. Он то появлялся в поле зрения брата, то исчезал, наконец, снова сел. Теперь уже не брат смотрел на брата, а король взирал на своего вассала. — Благополучие империи трещит по швам из-за одной сопливой девчонки и главнокомандующего, который не в состоянии обуздать свою похоть! Позор!
— Не смей так говорить о ней! — рыкнул Демиан. — Я готов понести любое наказание, лишиться состояния и титула, но ее трогать не смей!
— Вот и решение нашей проблемы, — позволил себе хитро улыбнуться монарх. — Лишиться основной военной фигуры на пороге войны большая глупость, но я могу приказать убрать девчонку.
Герцог видел, что брат остывает, его взгляд потеплел. Родовая магия всегда помогала ему принять верное решение.
— Убить Лисси — это еще большая глупость, Георг, — заметил он.
— Поясни.