— И предупредил. Спасибо.
— Но пепел все равно привези на всякий случай, — проворчал Корн, явственно успокоившись. — И будь готов к тому, что какой-нибудь крючкотвор из Ордена все-таки потребует доказательств. А также к тому, что далеко не во всех вопросах жрецы смогут тебя прикрыть. Тем более что ты теперь отвечаешь не только за себя.
— Можете передать лорду Искадо, что при любом раскладе его сына это не коснется, — заверил шефа я, запоздало сообразив, откуда ветер дует. — Хотя с его стороны было очень предусмотрительно попросить вас окинуть профессиональным взглядом отчеты его людей до того, как бумаги окажутся на столе у его величества.
Корн фыркнул:
— Управление дворцовой стражи никоим образом не связано с ГУССом. А чтение чужих отчетов не входит в мои служебные обязанности.
— Само собой. Но чисто по-дружески вы могли бы это сделать. Разумеется, милорд ни за что не пошел бы на должностное преступление. Зато он мог случайно забыть убрать со стола важные документы в то время, когда вы, например, изволили зайти к нему в гости.
— По-моему, тебе пора, — сделал вид, что не услышал, шеф. — Не то я скоро перестану понимать, кто из нас кого допрашивает.
— О, так это был допрос?
— Пошел вон отсюда, Рэйш, — беззлобно отозвался Корн. — И чтоб глаза мои тебя не видели. Как минимум до завтрашнего вечера.
Я с готовностью поднялся:
— А что, позвольте спросить, у нас планируется завтра на вечер?
— А ты не в курсе? — изумился шеф. После чего порылся в бумагах, выудил откуда-то большой белоснежный конверт с королевским вензелем на обороте и добавил: — Завтра состоится большой королевский прием. И нам с тобой предписано туда явиться.
* * *
Когда я вышел на улицу и развернул приказ, то понял, что испытываю сильное желание убить своего шефа: бумага была подписана в королевской канцелярии седьмого числа. А сегодня уже двадцатое. Корн продержал у себя письмо почти две недели! Две. Гребаных. Недели! Оставив мне всего сутки на подготовку к королевскому приему.
— Это катастрофа! — схватился за голову Нортидж, когда я заскочил домой и сообщил последние новости. — Завтра вечером… боже мой! Все лучшие портные наверняка заняты еще с прошлой недели! Обувных дел мастера вообще будет не найти! Мастер Рэйш, это же кошмар! Мрак!
Я поморщился:
— Обычный деловой прием. Ничего больше.
— Но людей во дворце все равно соберется не счесть! Как по поводу, так и без. И каждый сочтет своим долгом обсудить с соседями ваш внешний вид! Поэтому вы должны выглядеть безупречно! Тем более вам пришло личное приглашение от короля!
— Уведомление, — поправил я горестно причитающего дворецкого. — Причем не на домашний адрес, а в Управление городского сыска. Значит, рассматривать его надо как приказ явиться в расположение части, как в армии. А в этом случае я могу использовать служебную одежду.
— Нет! — в ужасе отшатнулся Нортидж, а выглянувшие на шум в гостиной горничные картинно упали в обморок. — Только не в этой ужасной шляпе!
— Да чем она всех не устраивает? — фыркнул я, нахлобучивая обсуждаемый предмет гардероба на голову. — Хорошая шляпа. Благодаря ей мусор на голову не сыплется. И дождь со снегом за шиворот не попадают.
Дворецкий умоляюще возвел глаза к потолку, всем видом демонстрируя отношение к моей рабочей одежде, а потом шуганул хихикнувших девиц и упер руки в бока.
— Так. Вертихвостки, марш за парадным камзолом хозяина! Марта! Выдай им новые иголки и ткань, что я заказал в прошлом месяце! Мардж! От тебя мне срочно потребуется…
Поняв, что в моем присутствии нет необходимости, я тихо слинял из дома, успев по дороге потрепать по холкам соскучившихся собак, и вернулся сперва на западный участок, а затем, поняв, что Йен и без меня прекрасно проинструктирует Дива насчет его новой должности, ушел на темную сторону. Подальше от города. В окрестности мало известной, богами забытой деревушки на севере от Алтира. А точнее, на расположенное неподалеку от нее кладбище, которое вот уже полгода исправно служило нам в качестве испытательного полигона.
Именно здесь этим утром я оставил Мэла и Роберта, наказав ученику отработать несколько полезных связок из магических знаков и опробовать во Тьме пару новых заклинаний.
По привычке сойдя с тропы чуточку раньше и окинув быстрым взглядом перепаханное на несколько локтей в глубину поле за холмом, я не нашел ни ученика, ни служителя. Следы воздействия нужного заклинания, правда, увидел — от него до сих пор земля в паре мест дымилась, так что можно было утверждать, что мальчик успешно его освоил. Знаки, которые я показал ему этим утром, тоже висели в воздухе и даже были продублированы на земле. Я, кстати, едва не вляпался в один, когда выходил с тропы. Однако спросить за это оказалось не с кого.
Когда же я провалился на нижний слой, то оказалось, что и Роберт, и Мэл действительно здесь. А вот чем они при этом занимались… честное слово, я аж поперхнулся, обнаружив, что мой ученик с азартом скачет по призрачному миру верхом на бывшем Палаче, при этом то и дело издавая воинственный клич. Одной рукой он держался за острые иглы на хребте служителя, где раньше висели боевые трофеи, а второй яростно размахивал, расплескивая во все стороны ожившую Тьму и словно сражаясь с невидимым противником. За Мэлом из-за этого тянулся такой густой черный шлейф, что стороннему наблюдателю могло показаться, будто по темной стороне скачет демон-предвестник.[3]
Я даже порадовался, что кроме меня здесь никого не было. И тому, что хотя бы у одного из этих двоих хватило соображения устроить скачки на нижнем слое, куда даже Хокк пока путь был заказан.
Увидев меня (а скорее, почувствовав, как дернулся поводок), Мэл на полном ходу запнулся, и Роберт, не успев среагировать, кубарем слетел с паучьей спины. Правда, на обледеневшую землю он все-таки не грохнулся — служитель молниеносно выпростал длинную лапу и цапнул неосторожного мальчишку за шкирку. После чего аккуратно поставил его на ноги и неловко кашлянул:
— Привет, Арт. Ты сегодня рано.
— Ой, мастер Рэйш! — спохватился Роберт и под моим строгим взглядом мучительно покраснел. — А мы тут это… ну… вроде как вас… мм… ждем.
— Вроде как? — переспросил я, отчего ученик совсем смутился.
— Я уже освоил знаки, которые вы показали. И заклинания тоже!
— И что?
— Ну… делать было больше нечего, поэтому мы… то есть я…
— Хочешь сказать, тебе не хватило работы, ученик? — вкрадчиво поинтересовался я, отчего мальчишка мгновенно сник. — Мне напомнить тебе значение термина «повторение»?
Роберт уныло вздохнул.
— Вы правы, учитель. Я непростительно расслабился. Наверное, я заслужил наказание?
— Обед ты заслужил, — бесстрастно отозвался я, бросив на брата укоризненный взгляд. — Двухчасовой. Официальный. Со всей семьей. Мэл, верни его домой. Пусть отрабатывает свое легкомыслие.
Мордашка у пацана стала совсем несчастной — как и большинство детей, скучные, чопорные и несытные домашние обеды Роберт страшно не любил. Конечно, я все понимаю: мальчишки есть мальчишки — порой им нужно и побегать вволю, и подурачиться, и пошалить. Но темная сторона — это не то место, где можно позволить себе проявить беспечность. Даже в присутствии Мэла. Даже на нижнем слое и под бдительным присмотром Тьмы, которая баловала юного герцога Искадо, как собственного сына.
— Да, мастер Рэйш, — вздохнул маленький жнец, смиренно принимая наказание. — Как скажете.
Мэл сконфуженно кашлянул, после чего подхватил мальца на руки и испарился. Однако вскоре вернулся, ему щенно отводя глаза.
Ну да. К мальчишке за эти полгода бывший Палач умудрился привязаться больше всех. Был готов возиться с ним с утра и до самой ночи. Неусыпно охранял, берег, следил, чтобы пацан по неосторожности не поранился. Учил его сражаться на мечах и ножах, подсказывал с заклинаниями, порой даже там, где этого не требовалось. Пару раз мы по этому поводу даже поспорили, и в конце концов Мэл сообразил, что перегибает палку. Такие, как мы, должны уметь думать, оценивать и принимать решения самостоятельно. Как и отвечать за их последствия.
Я учил Роберта именно этому. Но в то же время не возражал против небольших отступлений от правил, которые давали пацану возможность даже во Тьме чувствовать себя живее всех живых. Мэл выполнял для него роль доброго учителя, позволяя делать то, чего не одобрял я. Да, я не ругал ученика за его стремление похулиганить, но за каждым таким отступлением следовало маленькое наказание. И это тоже был элемент обучения.
— Завтра оставишь его дома? — тихо осведомился брат, когда прочел мои мысли и успокоился.
Я качнул головой:
— Одного вечера на осмысление ему хватит. Завтра после обеда я его заберу, а ты поработай с ним на скорость. И особенно на контроль — он все еще плохо дозирует силу.
— А ты чем займешься вечером?
При воспоминании о подставе захотелось сплюнуть.
— А… понял, не отвечай, — уловил мои эмоции брат. — Все-таки Корн — мстительная и злопамятная сволочь. Но одного у него не отнять: заботиться о своих людях он умеет. Йена прикрыл, работу и жалованье за ним сохранил, даже с герцогом по твоему поводу сумел договориться. И если отчеты из спецотдела совпадут с тем, что накропал на тебя он, то внимания Ордена еще несколько лет можно будет не опасаться. А вот прием у короля мне совсем не нравится. Раз ты получил официальную бумагу, значит, твое имя все-таки успело засветиться.
— После возрождения первохрама это было неизбежно: король, когда узнал, наверняка затребовал подробности. Но полагаю, со мной его величество пока желает только познакомиться.
— Настоятель в случае чего тебя прикроет? — тревожно переступил лапами Мэл.
— Скорее всего он уже это сделал. Я видел его сегодня в ГУССе.
— Защиту все равно надень. Вокруг вас, темных магов, вечно происходит что-то нехорошее…
— Вокруг нас, ты хотел сказать? — со смешком переспросил я.
Мэл вздохнул:
— Пойду-ка я присмотрю за мелким. Неровен час, Тьму из-под контроля выпустит. Кто за ним тогда приберет?
«Гули, например, — едва не брякнул я. — Или моргулы».
Но Мэл, к счастью, этого не услышал. Отношение к нежити у него было не в пример менее терпимым, чем у меня, так что друзья маленького Роберта его сильно напрягали. С другой стороны, раз уж пацан выбрал для себя такую роль, то моргулы, вампиры и гули все равно будут виться вокруг него, как мухи вокруг меда. Тьма сама будет приманивать их к маленькому хозяину, и пацану рано или поздно придется искать способ примирить Мэла с их присутствием.
Неплохая задача для юного мага, да?
В этот момент в правом нагрудном кармане завибрировала зачарованная монетка, красноречиво возвещая, что меня ждут в западном Управлении городского сыска.
Хм. Вот и работа подоспела. Никак очередное убийство стряслось? Да еще с отягчающими? В противном случае Йен не стал бы меня тревожить, правда? Особенно если основные вопросы мы успели уладить еще с утра.
ГЛАВА 2
— На. Подписывай, — хмуро заявил Норриди, стоило мне появиться у него в кабинете.
Я с сомнением уставился на протянутую бумагу: и вот ради этого он вытащил меня в Управление? Затем перевел взгляд на неловко отводящего глаза Лива Херьена и снова с подозрением уставился на непонятный документ.
— Что это?
— Подписывай, кому сказал! — повысил голос Йен, заставив меня усомниться в происходящем еще больше и внимательно прочитать текст приказа.
— Это что, шутка? — фыркнул я, обнаружив, что теперь там появилась приписка. — С какого перепугу ты включил сюда пункт, что в случае, если Лив выйдет из строя, то место начальника западного УГС займу я? Мы же договорились!
Норриди одарил меня сумрачным взором: