– Я предлагаю, ваше величество, прекратить розыск Алаис Карнавон. Официально.
– А неофициально?
– Пустим слух, что герцогесса получит полное прощение, если явится к вам. Или пришлет о себе весточку. Более того, ее дети будут признаны герцогами Карнавон.
– Дети?
– Ваше величество, конечно, дети. Дети герцогессы Карнавон от законного мужа.
– Но она же…
Лидия прищурилась. Она начала понимать.
Не так важно, от кого Алаис Карнавон нарожает детей. Она все равно замужем за Таламиром, да и в детях будет ее кровь. А его…
Вдали от любовника Лидия мыслила вполне здраво.
Да, Таламир красив, хорош в постели, удобен, талантлив… и что? Он один такой на всю страну?
Других найдем! А вот авторитет у него сейчас упал ниже некуда, потому что от красавца, умницы и проч. сбежала жена. Теперь весь Сенаорит гадает – мужчины не хватило на двоих, или жена делиться не захотела, или…
Сплошной ущерб королевской репутации. Но…
– Я отдала Таламиру приказ. Если он его исполнит – хорошо, придумаем что-нибудь еще. Если нет… Эфрон – опасное место.
– Ваше величество, он вполне может завоевать Эфрон, присоединить его к Карнавону, но ведь эти благородные такие коварные… и отравить могут, и подослать кого…
Ее величество переглянулась с бароном.
– Да, могут…
Мужчина и женщина отлично поняли друг друга. Незаменимых, как известно, нет. И герцогов – тоже.
* * *
Ланисия смотрела на очаровательного молодого мужчину.
– Простите, вы?..
– Тьер Маркус Эфрон, к вашим услугам.
– Аллон Кларендон, – представился ее муж. – Что привело вас в мой дом?
Дружелюбия в голосе супруга поубавилось. Ланисия рассказывала ему и про Алаис, и про свои мытарства в доме Карнавонов…
– Ваше сиятельство, я разыскиваю Алаис Карнавон.
Ланисия что есть силы вонзила иголку в вышивание. Ах, как бы она хотела воткнуть ее посильнее в лощеного сопляка, который сейчас оглядывал залу. Ан нет, Ланисию он увидеть не мог, для графинь Кларендон на такой случай была предусмотрена специальная галерея – чтобы видеть всех, оставаясь незамеченной.
– Сукин сын!
Алаис ему понадобилась! А как они смеялись над ней? Как издевались над малышкой?
Как девочка одна осталась, так всем сразу и нужна стала?! Твари!
– И чем я могу вам помочь, тьер?
– Если вы позволите, я хотел бы поговорить с вашей супругой. Возможно, она что-то знает о кузине?
Аллон покачал головой.
– Моя жена не станет разговаривать с вами.
– Но… ваше сиятельство!
– Тьер, ваше поведение во времена оны было неподобающим. Судя по рассказам моей супруги, вы отнеслись к ней без уважения. Она не испытывает желания продолжать ваше знакомство.
Маркусу хватило такта смутиться.
– Я был молод, ваше сиятельство. Молод и глуп. Кто из нас в юности не совершал опрометчивых поступков?
Аллон чуть смягчился.
– Я понимаю, тьер. И все же вынужден ответить отказом. Но не в главном.
– Ваше сиятельство?
– Как вы понимаете, ничто в моем доме не проходит мимо меня. И я могу поклясться честью, что моя жена не знает, где находится Алаис Карнавон. Данная особа не появлялась на землях моего графства, не присылала писем, не извещала о себе тем или иным способом – Ланисия не находит себе места.
Ланисия видела, как Маркус задумался и кивнул.
– Ваше сиятельство, я верю вашему слову.
Аллон усмехнулся.
– Поверьте, я не лгу. Мы живем достаточно спокойно, и я не стал бы ввязываться в драку из-за взбалмошной особы.
Ланисия хмыкнула. Но тихо-тихо, совсем не слышно.
Конечно, супруг прав во многом. Но все же, все же, он и не подозревает о некоторых важных вещах. Например, о письме, даже, скорее, коротенькой записочке, которую этим утром она сожгла в пламени свечи. Купцы из города привезли товар, и один из них умудрился остаться с графиней наедине. Ненадолго, на пару минут, но хватило, чтобы отдать записку и шепнуть: «От кузины, ваше сиятельство».
«Милая Лань.
Я жива и здорова, со мной все хорошо. К тебе не поеду, чтобы не подставить под удар.
Еще напишу.
Лисенок».
Так они когда-то называли друг друга.
Лань, Лисенок…
Получив это письмо, Ланисия целовала тонкую, почти прозрачную бумагу, прилетевшую за тридевять земель.
Жива!
Жива и свободна!
Мужу знать не надо, а остальное Ланисия решит. И никогда не откажет сестренке в помощи.
Глава 4
Семейство Даверт
– Дорогой сын, я рад твоему возвращению!
Эттан играл благородного отца на публику, и получалось у него замечательно. Дрожащий голос, затуманенные слезой очи, отеческие объятия…
– Отец, я счастлив видеть вас вновь…
За единением семьи с интересом наблюдали гвардейцы, несколько зевак и личный секретарь тьера Даверта – тьер Синор, та еще тварь. Было для кого ломать комедию. Но поверили ли? Вот вопрос?
Только дома, в кабинете, Эттан сбросил маску.
– Рассказывай, как съездил.
Луис упал в кресло как подкошенный. За время поездки он тщательно обдумал, что говорить отцу, чего не говорить. И выходило так, что всю правду Эттану знать не надо. Пока сам Луис не навестит домик тьера Эльнора и не прочитает его бумаги. Мало ли что там обнаружится?
– Все достаточно плохо.
Этих трех слов хватило, чтобы тьер Даверт подобрался, как кошка, над чьим хвостом навис тяжелый сапог, и впился глазами в сына. Луис вздохнул, и принялся рассказывать.
– А неофициально?
– Пустим слух, что герцогесса получит полное прощение, если явится к вам. Или пришлет о себе весточку. Более того, ее дети будут признаны герцогами Карнавон.
– Дети?
– Ваше величество, конечно, дети. Дети герцогессы Карнавон от законного мужа.
– Но она же…
Лидия прищурилась. Она начала понимать.
Не так важно, от кого Алаис Карнавон нарожает детей. Она все равно замужем за Таламиром, да и в детях будет ее кровь. А его…
Вдали от любовника Лидия мыслила вполне здраво.
Да, Таламир красив, хорош в постели, удобен, талантлив… и что? Он один такой на всю страну?
Других найдем! А вот авторитет у него сейчас упал ниже некуда, потому что от красавца, умницы и проч. сбежала жена. Теперь весь Сенаорит гадает – мужчины не хватило на двоих, или жена делиться не захотела, или…
Сплошной ущерб королевской репутации. Но…
– Я отдала Таламиру приказ. Если он его исполнит – хорошо, придумаем что-нибудь еще. Если нет… Эфрон – опасное место.
– Ваше величество, он вполне может завоевать Эфрон, присоединить его к Карнавону, но ведь эти благородные такие коварные… и отравить могут, и подослать кого…
Ее величество переглянулась с бароном.
– Да, могут…
Мужчина и женщина отлично поняли друг друга. Незаменимых, как известно, нет. И герцогов – тоже.
* * *
Ланисия смотрела на очаровательного молодого мужчину.
– Простите, вы?..
– Тьер Маркус Эфрон, к вашим услугам.
– Аллон Кларендон, – представился ее муж. – Что привело вас в мой дом?
Дружелюбия в голосе супруга поубавилось. Ланисия рассказывала ему и про Алаис, и про свои мытарства в доме Карнавонов…
– Ваше сиятельство, я разыскиваю Алаис Карнавон.
Ланисия что есть силы вонзила иголку в вышивание. Ах, как бы она хотела воткнуть ее посильнее в лощеного сопляка, который сейчас оглядывал залу. Ан нет, Ланисию он увидеть не мог, для графинь Кларендон на такой случай была предусмотрена специальная галерея – чтобы видеть всех, оставаясь незамеченной.
– Сукин сын!
Алаис ему понадобилась! А как они смеялись над ней? Как издевались над малышкой?
Как девочка одна осталась, так всем сразу и нужна стала?! Твари!
– И чем я могу вам помочь, тьер?
– Если вы позволите, я хотел бы поговорить с вашей супругой. Возможно, она что-то знает о кузине?
Аллон покачал головой.
– Моя жена не станет разговаривать с вами.
– Но… ваше сиятельство!
– Тьер, ваше поведение во времена оны было неподобающим. Судя по рассказам моей супруги, вы отнеслись к ней без уважения. Она не испытывает желания продолжать ваше знакомство.
Маркусу хватило такта смутиться.
– Я был молод, ваше сиятельство. Молод и глуп. Кто из нас в юности не совершал опрометчивых поступков?
Аллон чуть смягчился.
– Я понимаю, тьер. И все же вынужден ответить отказом. Но не в главном.
– Ваше сиятельство?
– Как вы понимаете, ничто в моем доме не проходит мимо меня. И я могу поклясться честью, что моя жена не знает, где находится Алаис Карнавон. Данная особа не появлялась на землях моего графства, не присылала писем, не извещала о себе тем или иным способом – Ланисия не находит себе места.
Ланисия видела, как Маркус задумался и кивнул.
– Ваше сиятельство, я верю вашему слову.
Аллон усмехнулся.
– Поверьте, я не лгу. Мы живем достаточно спокойно, и я не стал бы ввязываться в драку из-за взбалмошной особы.
Ланисия хмыкнула. Но тихо-тихо, совсем не слышно.
Конечно, супруг прав во многом. Но все же, все же, он и не подозревает о некоторых важных вещах. Например, о письме, даже, скорее, коротенькой записочке, которую этим утром она сожгла в пламени свечи. Купцы из города привезли товар, и один из них умудрился остаться с графиней наедине. Ненадолго, на пару минут, но хватило, чтобы отдать записку и шепнуть: «От кузины, ваше сиятельство».
«Милая Лань.
Я жива и здорова, со мной все хорошо. К тебе не поеду, чтобы не подставить под удар.
Еще напишу.
Лисенок».
Так они когда-то называли друг друга.
Лань, Лисенок…
Получив это письмо, Ланисия целовала тонкую, почти прозрачную бумагу, прилетевшую за тридевять земель.
Жива!
Жива и свободна!
Мужу знать не надо, а остальное Ланисия решит. И никогда не откажет сестренке в помощи.
Глава 4
Семейство Даверт
– Дорогой сын, я рад твоему возвращению!
Эттан играл благородного отца на публику, и получалось у него замечательно. Дрожащий голос, затуманенные слезой очи, отеческие объятия…
– Отец, я счастлив видеть вас вновь…
За единением семьи с интересом наблюдали гвардейцы, несколько зевак и личный секретарь тьера Даверта – тьер Синор, та еще тварь. Было для кого ломать комедию. Но поверили ли? Вот вопрос?
Только дома, в кабинете, Эттан сбросил маску.
– Рассказывай, как съездил.
Луис упал в кресло как подкошенный. За время поездки он тщательно обдумал, что говорить отцу, чего не говорить. И выходило так, что всю правду Эттану знать не надо. Пока сам Луис не навестит домик тьера Эльнора и не прочитает его бумаги. Мало ли что там обнаружится?
– Все достаточно плохо.
Этих трех слов хватило, чтобы тьер Даверт подобрался, как кошка, над чьим хвостом навис тяжелый сапог, и впился глазами в сына. Луис вздохнул, и принялся рассказывать.