Перед распахнутыми настежь дверями, что вели в богато убранную залу, Лео попросил меня остановиться. Кивнул церемониймейстеру — пожилому мужчине в нарядном камзоле, и тот, важно выпятив грудь, громогласно объявил:
— Её величество Даниэла-Бланка-Федериция!
Гомон в зале стих, и я как на эшафот направилась к трону, на котором уже восседал его величество. Хотя правильнее будет сказать, вальяжно на нём развалился, приветствуя меня таким скучающим взглядом, словно наблюдал за приближением мухи, лениво размышляя: стоит ли сейчас её прихлопнуть или пусть ещё полетает.
Я не стала отводить глаза, не стала тушеваться. Смотрела прямо, отзеркаливая взгляд тирана. Редфрит тоже переоделся: светлый мундир сменил на тёмно-синий камзол с серебряной отделкой, сейчас небрежно расстёгнутый. Вокруг шеи повязал платок, имитирующий привычный мне галстук, оттеняющий белоснежную рубашку. Светлые облегающие штаны и высокие сапоги довершали королевский образ.
Что же касается его внешности, то этого мужчину, если смотреть беспристрастно, вполне можно было бы назвать красивым. Мужественные черты лица, резко очерченные скулы, волевой подбородок, притягательные глаза. Тёмные волосы до плеч собраны в хвост. Однозначно не мой типаж, но приходилось признать, что такая причёска ему очень шла.
Вот только пренебрежительная усмешка, которой он меня встретил, портила всё впечатление, превращая его в неприятного, совершенно отталкивающего типа.
Но спокойно, Дани, даже не вздумай кривиться. Тебе с этим типом ещё предстоит договориться.
— А вот и она. Свет очей моих, любовь моя и моё счастье, — явно издеваясь, во всеуслышание объявил его величество.
Вот ведь… Даже не пытается соблюсти приличия.
— Что ж, поприветствуем мою королеву!
Получив команду от вожака, разряженная стая, ну то есть толпа, снова начала кланяться и опускаться в реверансах. Не знаю, может, не положено по регламенту, но Редфрит даже не соизволил подняться, чтобы подать мне руку и помочь преодолеть ступени, отделявшие меня от кресла.
Подхватив юбки, я сама себе помогла. Опустилась на трон и напряжённо замерла, плечом касаясь плеча тирана. Думаю, не стоит уточнять, какие именно ощущения у меня это вызывало. Я даже в спинку кресла вжалась, чтобы быть от него как можно дальше. Не помогло. Будто догадываясь, что сейчас испытываю, Редфрит подался ко мне, намеренно близко, и мурлыкнул, опалив дыханием кожу:
— Вина, любовь моя?
— Обязательно так меня называть?
— Я пробую себя в роли заботливого мужа. И тебе тоже советую попробовать. Роль кроткой, на всё согласной и ко всему готовой жены.
— На всё согласной — это на секс при свидетелях? — не сдержалась я и тут же прикусила язык.
Нет, Даниэла, так мосты не наводят. Как бы сильно он тебя ни драконил, нельзя давать волю эмоциям. Ну же, будь умницей.
— Это была идея Мильдгиты, и она мне понравилась, — пожал плечами Редфрит, отчего у меня зачесались руки и появилось непреодолимое желание придушить его вместе с его Гитой.
— Мне кажется, не стоит торопить события. Предлагаю сначала узнать друг друга получше. Куда нам спешить? У нас ведь вся жизнь впереди. Забудем былое и начнём всё с начала. Спокойно, без спешки. Мы ведь никуда не опаздываем. Что вы на это скажете, ваше величество?
Я даже дыхание затаила и мысленно не знаю кому взмолилась, чтобы насмешка в синих глазах сменилась желанием сделать ответный шаг.
Но нет, после моих слов глаза короля ещё больше заблестели. От веселья, а может, от охотничьего азарта, и вместо шага он сделал ответный выпад.
— Скажу, что я и так уже успел неплохо тебя узнать, любовь моя. И разве это я тороплю события? Это ведь тебе приспичило стать королевой. А подарить королевству наследника — первостепеннейшая обязанность любой правительницы.
А вот теперь я бы с удовольствием придушила Даниэлу. Замуж хотела она, а расплачиваюсь за её хотелки я!
— Уверен, Дани, ты мне ещё спасибо скажешь.
— За брачную ночь в храме? — с сомнением хмыкнула я.
— За единственную брачную ночь на ближайший год, — вроде как обрадовал меня король. — Ты забеременеешь, и мне не придётся тратить время на женщину, которую я бы предпочёл видеть не в своей постели, а где-нибудь, скажем, на галерах. Тебе же не придётся терпеть близость со мной, раз уж ты ей так противишься. Как видишь, я забочусь о твоих чувствах, любимая.
Какой, оказывается, заботливый муж мне достался. Не мужчина, а сказка.
Только почему-то страшная.
Самый настоящий ужастик.
— Я противлюсь не близости с тобой, а близости в храме.
— И в карете, — педантично уточнил Редфрит.
— И в карете, — скрипнув от злости зубами, признала я и всерьёз задумалась о том, чтобы облить его величество вином.
Подушечки пальцев уже не просто кололо, а жгло и пекло. Казалось, будто внутри меня разгорается пламя, беспокойное и опасное.
— Сомневаюсь, что и в спальне ты будешь мне рада.
— А ты проверь!
Теперь уже мне хотелось себя огреть. Проверь? Этого ещё не хватало! Даниэла, следи за словами!
К счастью, Редфрит не обратил внимания на моё опрометчивое предложение. Пройдясь по придворным ленивым взглядом, он склонился ко мне и прошептал на ухо:
— Ты меня знаешь, Дани. Решения свои я не меняю и от задуманного никогда не отступаю. Сегодня ты подаришь мне свою невинность, а спустя девять месяцев — наследника. Это единственное, что от тебя требуется. Моя королева.
С этими словами он вскинул бокал, после чего опрокинул в себя его содержимое, упиваясь моментом и своей властью над Даниэлой. Надо мной.
В тот момент я уяснила для себя две вещи. Первая: женщин за людей король Треалеса не считает. Вторая: леди Фонтан всё-таки невинна.
А я всё-таки крупно влипла.
Глава 5
К моему огромному счастью и великому облегчению, времяпровождение на троне быстро закончилось. Находиться рядом с этим несговорчивым мужланом не было никакого желания. К тому же из-за скопления народа в зале было слишком душно, а разглядывать лепнину на потолке и хрустальные люстры мне быстро наскучило.
Когда церемониймейстер объявил, что их величества великодушно приглашают дорогих гостей переместиться в Жасминовый сад, дабы «отведать изысканных яств и насладиться винами из лучших виноградников Треалеса», народ дружно хлынул в распахнутые двери. Так всем не терпелось добраться до выпивки и угощений.
В который раз поискав глазами Эдару, но так нигде её не обнаружив, я в растрёпанных чувствах последовала за, прости Господи, мужем. Времени до полуночи оставалось всё меньше, а негатива к его величеству становилось всё больше.
Мне так и не удалось с ним подружиться. Редфрит попросту меня не слушал. Успешно делал вид, будто кресло рядом с ним пустует или в нём сидит бессловесная кукла. С каждой минутой мне всё сложнее было сдерживать эмоции, а с ними и магию, которая так настойчиво просилась наружу. В какой-то момент заметила, как ладони снова начинают искриться.
Эти сполохи не укрылись и от внимания чёртового величества. Чуть слышно усмехнувшись, он успешно повысил во мне градус неприятия и нежелания покоряться, когда подался ко мне с насмешкой в голосе и ядовитым советом:
— Держи себя в руках, Даниэла. Демонстрация силы ничего не изменит. Теперь ты моя жена и королева Треалеса. Ты обязана исполнить свой долг перед королевством. Мы оба теперь заложники долга.
А я к тому же ещё и заложница чужого тела и чужого мира.
Хотела сказать, что это не даёт ему права устраивать прилюдное секс-представление, но Редфрит не стал задерживаться. Бросив меня посреди сада, присоединился к какой-то шумной компании: несколько молодых мужчин в военных мундирах уже вовсю наслаждались винами из лучших виноградников Треалеса и останавливаться в ближайшее время явно не собирались.
Может, Редфрит возьмёт с них пример и напьётся до недееспособного состояния? Вот это было бы счастье.
Разбившись на пары, небольшие группки и шумные компании, придворные с удовольствием проводили время. То тут то там раздавались взрывы смеха, звучали весёлые голоса, звенел хрусталь.
Жасминовый сад утопал в крошечных, похожих на белые и жёлтые звёздочки цветках, отчего в воздухе витал нежный цветочный аромат. Смешиваясь с весенним ветром (для лета погода стояла слишком прохладная), он ненавязчивым штрихом дополнял праздничную атмосферу.
Вот только у меня настроение было совсем не праздничным и всеобщего веселья я не разделяла. Что мне до парящих в сумерках диковинных огоньков или многоярусного роскошного торта, величаво возвышавшегося посреди стола, когда на сердце так тревожно.
На меня никто не обращал внимания. Вроде и королева, но чувство такое, словно я здесь пустое место не только для Редфрита, но и для его подданных.
Повертев головой из стороны в сторону и поёжившись от прохладного ветра, пробежавшего по оголённым плечам, я направилась к фуршетным столам. Пьянеть сейчас, конечно, лучше не стоит, но с другой стороны, почему бы не напиться с горя? Я непонятно где, непонятно с кем и непонятно в ком. И что будет дальше мне тоже непонятно, а значит…
Схватив бокал, до краёв наполненный шампанским, залпом его осушила и тут же потянулась за добавкой.
— Моей королеве не стоит увлекаться винами. Они порой бывают очень коварны. От них меркнет разум и тело перестаёт слушаться.
Скосив в сторону взгляд, заметила поравнявшуюся со мной девицу в струящемся платье и почему-то сразу для себя определила: Гита. Ну то есть чародейка его величества с заковыристым именем.
Если Эдара выглядела как обычная холёная дамочка, представительница местной аристократии, то при взгляде на эту девицу можно было прийти к одному-единственному выводу: колдунья.
Глаза зеленющие, волосы тёмные, ниспадавшие на плечи непокорными локонами. Глубокий вырез чёрного-пречёрного платья подчёркивали множество цепочек с самыми разными подвесками, начиная от крашеных перьев и заканчивая отлитыми из серебра непонятными закорючками. Кисти рук тоже были обильно украшены: браслетами разной степени ширины и странности. Расклешённые рукава касались земли, обнажая тонкие предплечья с вытатуированными на них знаками.
В общем, это стопроцентно была ведьма. Яркая, красивая и вместе с тем пугающая. Мне даже захотелось от неё попятиться.
— Моя королева, с вами всё в порядке? — Во взгляде чародейки читалось участие, в то время как в голосе мне слышалась откровенная насмешка.
Вряд ли, конечно, но, может, удастся подступиться к королевской ведьме, раз уж не получилось подружиться с королём-цербером.
— Не в порядке. Совершенно точно не в порядке. — Я широко распахнула глаза, изо всех сил стараясь казаться напуганной и отчаявшейся.
Особо стараться не пришлось, я и так уже готова была удариться в панику и волком взвыть от тупиковой ситуации, в которой оказалась стараниями Эдары.
— Скажите, чем я могу помочь? — Участие из зеленоглазой Гиты так и пёрло, как, впрочем, и насмешка.
Ещё немного, и из ушей полезет.
— Убедите этого цер… я хотела сказать, короля, — так, королеве сегодня больше не наливать, — не возлагаться… возлёживаться… В общем, не устраивать брачную ночь в храме. И вообще пока от неё воздержаться. Пока мы с ним друг к другу… не притрёмся. Вот!
Тонкие губы колдуньи искривила усмешка.
— Если учесть при каких обстоятельствах вы… хм, сблизились с его величеством и стали королевской избранницей, его спешка вполне оправдана. — Гита шагнула ближе, почти вплотную, и промурлыкала мне на ухо: — Ему неприятна близость с вами, моя королева, и он не желает тратить на вас своё бесценное время. Ритуал в храме Темнейших поможет вам зачать…