В июне 1815 года при Ватерлоо проходило сражение Наполеона с войсками коалиции европейских монархов. Исход битвы предвещал многое, и фондовые биржи Лондона и Парижа порядочно лихорадило – все ждали новостей. Первые поступившие с поля боя известия были не из лучших: сообщалось, что начало сражения осталось за Наполеоном. Однако никто не мог предсказать исхода.
На следующий день рано утром Натан Ротшильд начинает активно продавать свои акции на Лондонской фондовой бирже. Тем временем его младший брат Якоб проводит аналогичные операции на Парижской. Для держателей ценных бумаг это был знак – очевидно, сражение проиграно и стоит ожидать самого худшего. Рынки стремительно падали, бумаги обесценивались, пока вдруг не стало известно, что коалиция одержала победу – Наполеон свергнут! Многие держатели ценных бумаг, потерявшие целые состояния, покончили с собой…
У читателя, должно быть, уже появился вопрос, при чем тут Ватерлоо, Ротшильд и фондовая биржа? Как это может касаться иностранных языков? Прошу потерпеть еще немного, и все встанет на свои места.
В тот день, обернувшийся для кого-то потерей состояний, Ротшильды заработали около 40 миллионов фунтов стерлингов и стали обладателями большей доли британской экономики. Дело в том, что они увлекались разведением почтовых голубей, и именно голуби, доставив информацию об исходе сражения раньше официального донесения, позволили банкирам вести беспроигрышную игру на бирже.
Именно Натану Ротшильду приписывается ставшая классической фраза «Кто владеет информацией, тот владеет миром».
Информация всегда была и будет важнейшим ресурсом, об этом нет смысла спорить. Сегодня основной ее источник, безусловно, интернет. Его полезность в индивидуальном образовательном процессе неоценима. Желаете ли вы посмотреть рецепт приготовления блюда, разобрать значение какого-либо слова или ознакомиться с последними новостями – интернет всегда к вашим услугам.
Взгляните на таблицу соотношения языков, используемых на сайтах:
Данные получены компанией W3Techs[23] по состоянию на апрель 2013 года.
Вывод напрашивается сам собой: изучение английского языка расширяет круг доступной вам информации в десять раз! Только представьте, насколько легче будет найти нужную информацию, как возрастут ваши возможности, если вы овладеете английским языком.
Или подумайте о количестве людей, с которыми вы сможете свободно общаться лично и через интернет. Предлагаю данные следующей таблицы.
Примечание: из таблицы были исключены языки хинди и бенгальский, стоящие на пятом и шестом местах по числу говорящих, но в то же время малочисленные по количеству пользователей в интернете.
Изучение языка значительно увеличит ваши шансы построить блестящую карьеру. По мнению специалистов HR-отрасли, стоимость кадров, владеющих актуальными иностранными языками, возрастает примерно на треть. Кроме того, как правило, существует закономерность: чем выше должность, тем значительнее требования к языку.
С прочими особенностями, касающимися трудоустройства и применения иностранного языка на работе, предлагаю ознакомиться по представленным диаграммам[24] (рис. 2а, 2б).
Пришло, наконец, время поговорить о самом интересном.
Знаете ли вы, что существует простой способ улучшить качество принимаемых решений: рационально оценивать имеющиеся возможности, трезво взвешивать плюсы и минусы, существенно снизить влияние эмоционального компонента?
Ученые провели немало исследований, подтверждающих данное положение. Вот один из экспериментов, поставленных в Чикагском университете.
Испытуемых попросили сыграть в специальную игру, в которой требовалось делать ставки. Условия были такими, что потенциальный выигрыш значительно превышал проигрыш, так что игрокам следовало как можно чаще вступать в игру и не пропускать ходы. Один раз участники исследования закончили с долей выигрышных ставок в 57 %, другой раз – в 67 %.
Как вы думаете, почему?
Дело в том, что испытуемых просили думать сначала на родном, затем – на иностранном языке. Ученые объясняют такое изменение результатов снижением участия эмоциональной составляющей. Поскольку мышление на иностранном языке происходит менее автоматично, требует большей сосредоточенности, на эмоции просто не хватает внимания. Вдобавок каждое эмоционально окрашенное в родном языке слово – это обычная информация на иностранном.
Думаю, доводов о пользе иностранных языков достаточно?
Рис. 2а. Требования к знанию иностранного языка у соискателя
Рис. 2б. Требования к знанию иностранного языка у соискателя
Если нет, то вот решающий аргумент!
Речь пойдет о научном открытии. Оно интересно и с точки зрения усиления мотивации к изучению языка, и как обоснование метода, который вскоре будет предложен. Исследование проводилось учеными Лундского университета в Швеции и было направлено на то, чтобы выяснить, как изучение языка сказывается на структурах головного мозга. Из студентов сформировали две группы для наблюдений. Первую составляли будущие переводчики, которым надлежало основательно освоить новый язык за 13 месяцев. Во второй были студенты медицинского факультета, им тоже предстояло усиленно заниматься, но к языкам эти дисциплины не имели никакого отношения.
Результаты оказались неожиданными: у группы переводчиков произошли структурные изменения головного мозга, тогда как у медиков ничего подобного не наблюдалось. Оказалось, что предметы, направленные на освоение языков, вызвали рост некоторых участков головного мозга – тех, которые отвечают за концентрацию и выполнение сложных интеллектуальных задач, например умение заниматься двумя делами одновременно. В числе структурных изменений головного мозга также был отмечен рост гиппокампа[25]. А его функции – и для нас это особенно важно – состоят не только в консолидации кратковременной памяти в долговременную, но также и в обработке пространственной информации.
Собственно говоря, гиппокамп и принимает решения о том, что важно, а что нет: именно он возглавляет систему фильтров запоминания, о которой так много говорилось в предыдущих главах.
Обратите внимание, что гиппокамп неравнодушен к пространственной информации (его основные нейроны называются пространственными).
Еще не забыли о методе мест?
Интеллектуальная работа с материалом
Вариант метода изучения языка, с которым мы сейчас познакомимся, предложил Доминик О’Брайен. Метод позволял ему за два-три дня изучать новый язык, однако стоит отметить, что тут высока роль тренировки. Доминик не обладал никакими особенными врожденными преимуществами, он сам развил умение запоминать[26], причем сделал это только после 30 лет.
Метод запоминания слов состоит в следующем. Для начала следует подобрать площадку для хранения информации. Доминик предлагал брать целый город – давайте так и поступим. Мысленно разделим его на части, чтобы потом использовать каждую для определенного типа слов. Например, северная часть города – для существительных, центральная – для глаголов, южная – для прилагательных. А для каждого нового языка будем подбирать новый город.
Итак, мы имеем своеобразный жесткий диск (или записную книжку), который находится в нашей голове и имеет четкую структуру.
Теперь самое важное – как сохранять на нем информацию?
Разберем пример. Допустим, надо запомнить английское слово tree (дерево). Находим что-нибудь созвучное на русском языке. «Tree – три» напрашивается само собой. Поскольку слово «дерево» – существительное, размещаем ассоциативную привязку в северной части города. Хорошо, если вы припомните где-нибудь три дерева, растущие близко друг от друга, чтобы выделить их в качестве окончательного образа. Если таких нет, то можно найти что-то другое. Например, подобрать станцию метро с тремя выходами и мысленно засадить их деревьями. Возможно, в вашем городе есть памятник, состоящий из трех ярусов, – представьте тогда, как дерево выросло под ним и приподняло его на 10–15 метров.
Некоторые считают такой способ запоминания запутанным и нерациональным, однако вряд ли кто-то сможет запомнить 300 слов за час, используя какой-либо другой метод. Если вы хотите обеспечить себе быстрый старт в изучении нового языка, то ассоциации и привязка к локациям – самый действенный вариант. Принято считать, что средний уровень[27] владения языком предполагает словарный запас в 2000−2500 слов. И вы сможете набрать его менее чем за неделю, если займетесь этим основательно. По мере запоминания вы обнаружите, что с каждым разом все легче придумывать ассоциации. Может быть, вы даже превзойдете Доминика с его 320 словами в час. В любом случае необходима практика, прежде чем вы сумеете приноровиться к этому методу.
Предлагаю еще примеры запоминания слов.
Сrumble (крошиться, обваливаться). Имеем дело с глаголом, поэтому будем размещать образы где-то в центре города. По звучанию crumble напоминает сочетание слов «кран был». Если мы вспомним какой-нибудь кран, который действительно находился в этой части города, то это замечательно: мы просто представим, как он рассыпался на части. Если же не сможем вспомнить подобного, то поищем какую-нибудь разрушенную постройку и представим, как здесь побывал кран и поспособствовал разрушению.
Stair (ступень, ступенька). Сразу мысленно перемещаемся в северную часть города и заготавливаем какую-нибудь лестницу, которая вспомнилась вам первой. Самое проблематичное теперь – подобрать что-то похожее по звучанию. Можно попробовать «сто Ир». Если у вас есть знакомая Ира, то представьте, что сто ее клонов стоят на выбранной вами лестнице. И обратите внимание на то, что их немного – ровно 100. Звуковые помарки подровняете потом, при повторении.
Clever (умный). Тут все просто: размещаем самого умного человека, которого вы знаете, где-нибудь в южной части города с клевером в руках или копающимся в зарослях клевера.
Разные полезные мелочи придут с опытом. Например, бывает целесообразно произнести слово несколько раз, пропеть его, прошептать, в частности, когда ассоциации строились по нескольким ключевым словам (как в случае со stair – «сто Ир»). Пользоваться данным способом особенно эффективно, если речь идет о запоминании понятий, которые легко представить в виде конкретного образа: стул, чай, носорог. С абстрактными словами тоже легко работать. Допустим, нужно найти образ к слову «свобода» – представьте статую Свободы или что-то еще, что наведет вас на эту мысль. «Любовь» – представьте человека, который вызывал или вызывает у вас соответствующие чувства.
Когда вы запомните желаемое количество – двух тысяч наиболее часто используемых слов вполне достаточно, – переходите к освоению базовых грамматических правил, чтению текстов, переводу песен, просмотру фильмов и т. д. Это позволит вам понять логику языка и набрать побольше ассоциаций к запоминаемым понятиям. Если попадутся новые, они будут, как правило, из числа тех, что встречаются нечасто. Например, слово aberration (аберрация, отклонение), с которым мы уже сталкивались в предыдущих главах. Одной ассоциации для подобных терминов мало, поскольку в следующий раз, скорее всего, мы встретимся с ними очень нескоро. Лучший способ – основательный разбор понятия, как в случае с новыми словами в родном языке.
Прежде чем перейти к следующему этапу запоминания, хочу ненадолго вернуться к предыдущему. Имейте в виду, что на освоение родного языка у вас ушла не неделя, не год и даже не десятилетие. С иностранным тоже придется немножко повозиться. Старайтесь только не останавливаться и продолжать изучать его ежедневно. Если надоест один способ изучения, найдите другой. Их масса: переписка с иностранцами, прослушивание подкастов, чтение книг со словарем. Можно даже запоминать целые тексты, используя тот же метод мест. Главное, доведите знание языка до такого уровня, чтобы вы могли с легкостью воспринимать на нем информацию: смотреть фильмы без перевода (улавливая основной смысл), пользоваться иностранными сайтами. А если начнет угасать мотивация, возвращайтесь к предыдущему этапу (интерес).
Повторение
Обычно человек повторяет, чтобы запомнить. Мнемонисты повторяют уже запомненное, чтобы сохранить.
Марат Зиганов, Владимир Козаренко
Можно выделить два подхода к повторению: один из них актуален при быстром запоминании (когда у вас есть время, чтобы посвятить этому целую неделю, а то и две), другой – при растянутом во времени: от месяца и больше.
В первом случае вы запоминаете две-три тысячи наиболее часто употребляемых слов, повторяя каждое три-четыре раза: сразу после запоминания, на следующий день и через два-три дня. Допустим, в понедельник вы запомнили 50 или 500[28] слов за пару часов – и повторили их. Перешли к другому списку (из 50 или 500 слов), запомнили его – и тоже повторили. Больше эти списки в понедельник не открываем, но возвращаемся к ним – для повторения – во вторник, затем в четверг и (на всякий случай) – в воскресенье или следующий понедельник.
Такой вариант предпочтительнее, поскольку дает возможность добиться больших успехов на начальном этапе: через пару недель вы сможете дойти до такого уровня, который достигается другими за несколько лет. Когда все слова улягутся в памяти и вы начнете погружаться в язык (изучая грамматику, работая с текстами и т. д.), вы волей-неволей продолжите повторять запомненные слова, постоянно встречаясь с ними (ведь они наиболее употребляемые).
Во втором случае, когда вы, например, не можете выделить на запоминание более часа в день, нужно повторять каждое слово до пяти-шести раз, сохраняя ту же последовательность: сразу после повторения, на следующий день, через день, неделю, месяц.
Остается еще один, последний нюанс. Помните, в главе о запоминании новых слов говорилось о сюрпризе? О том, что можно быстрее разбирать слова и даже заранее быть с ними знакомым?
Дело в том, что большинство популярных языков и практически все научные термины содержат латинские и греческие элементы. Знание этих двух языков значительно облегчило бы вам изучение других, но существует более приемлемый вариант – запомнить часто используемые корни и приставки. После этого множество терминов и иностранных слов станут понятны без дополнительного изучения.
Предлагаю в качестве площадки для запоминания для греческого и латинского языков выбрать по отдельной квартире и разделить их пополам: одну часть для корней, другую – для приставок. Если не будет хватать места, то выходите в подъезд и даже на улицу.
Ниже представлены списки.
Латинский язык