– Руби, иди сюда, сейчас же.
Это был он.
Они стояли двумя темными фигурами, спиной к свету, падавшему сквозь стеклянный полумесяц в двери. Почти единое существо, полголовы в торчащих в стороны кудрях.
Голова разделилась.
– Ты только посмотри на себя, – сказал папа.
Я опустила глаза: ночная рубашка спереди была в грязи, между пальцами ног застряла земля.
– Мик, Мик, ну правда…
Барбара, прижав пальцы к себе, мяла слегка выпиравший живот.
Он шагнул на нижнюю ступеньку.
– Заткнись, твою мать, – сказал он.
Вокруг его рта и носа пестрело пунцовое пятно, как сырая говядина с мраморным жирком. Мне это зрелище было знакомо. Стоило ему появиться, могли полететь и оплеухи, как птичьи крылья, хлопающие меня по голове.
Большинству детей, которых я знала, временами доставалось по мягкому месту. Но тут было другое. Однажды все кончится тем, что меня убьют, я уверена. Рядом со мной, бок о бок, ходила, шаркая диковинными сапогами, смерть. Иногда она тащилась далеко позади. Иногда, как теперь, была так близко, что глядела с лица Мика, вот этого, из сырой говядины. Она повторяла голосом Мика:
– И да поможет мне бог. Да поможет мне бог.
– Мики, успокойся.
Барбара протянула ко мне руки, словно приглашая бежать в ее объятия.
Он обернулся и отбросил ее протянутую руку, так что та ударилась о перила.
– Не трогай ее, – сказала я, но у меня вышло лишь прошептать.
Он не услышал.
– Говори, что ты там делала? – Теперь он орал. – Говори! Вечно убегаешь.
Он стоял уже на третьей ступеньке.
– Вечно, твою мать, выкинешь что-нибудь.
– Ничего. – Я заплакала. – Пожалуйста, папа. Я ничего не делала.
– Психичка. Это, наверное, наследственное.
Шестая ступенька.
– Давай, просвети нас, Руби. Что ты делала в четыре утра с одной из чертовых бабушкиных книжек?
– Ничего.
– Это вуду?
Когда он поднялся на седьмую ступеньку, я заплакала сильнее.
Он остановился.
– Заткнись.
– Пожалуйста. Пожалуйста, будь со мной добрым.
Он остановился, словно от изумления.
– А я какой? Это в тебе беда, не во мне.
– Я хочу, чтобы мои настоящие мама и папа меня забрали, – всхлипнула я, захлебываясь соплями. – Они точно лучше тебя. Ненавижу тебя. Ненавижу.
Наверное, это были тяжелые слова. Они всем своим весом скатились по лестнице и ударили его. Он пошатнулся, потом выпрямился.
Мы втроем точно оцепенели на какое-то время, и в коридор долетел мирный звук – птичье пение.
– Ты это слышала, Бабс? – Он повернулся к Барбаре с насмешливо вопросительным лицом. – Что ты теперь скажешь, Бабс? Видишь, я тебе говорил. У нее винтиков не хватает. Здесь.
Он постучал пальцем по лбу. От его пальца на коже остался красный след.
– Корова неблагодарная.
– Мик, прекрати, – одернула его Барбара, но теперь он пошел быстрее.
Я бросилась к себе в комнату, слыша, как за спиной гремят по ступеням шаги. Захлопнула перед его лицом дверь, и у меня мелькнула безумная надежда, что его нос застрянет в ней, как топор, и он окажется обездвижен, будет без толку мотаться из стороны в сторону.
Вместо этого дверь распахнулась, и он шагнул в комнату.
Его лицо потемнело. На него было страшно смотреть. Пчелы, наверное, были теперь у него внутри. Казалось, его тело вздувалось там, где они роились. Я услышала быстрые шаги, и его чуб, торчавший изогнутым шипом, заполнил все поле моего зрения. За плечом Мика я заметила в углу Тень, он подпрыгивал от страха или от возбуждения, а я повалилась навзничь.
Я слышала, как внизу причитает мама:
– Мик, осторожнее. Не перестарайся.
Ее голос долетал издалека. Я, должно быть, падаю в кроличью нору. Я всегда знала, что однажды это случится, с тех пор как увидела картинку. «Нет, ты не падаешь, ты взлетаешь, Руби». Это голос в моей голове. «Ты все неправильно поняла, потому что, смотри-ка, ты видишь нас сверху. Гляди, как опускаются и поднимаются кулаки, как маленькие отбойные молотки. Гляди, его рубашка выбилась из брюк от натуги. Гляди, как разбиваются твои пальцы – закрывающие голову. Отец собирается в этот раз растолочь тебя в пюре и размазать по стенам, чтобы тебя не стало. Может быть, останется только глаз, прилипший к стене, будет смотреть, как он вечером пойдет спать, и он оторвет глаз и вышвырнет его в окно, как мячик для гольфа. Глаз будет лежать и смотреть вверх, пока не побелеет, не помутнеет и не выключится…»
Я села, хватая воздух. На окне моей спальни мягко колыхались тюлевые занавески в цветочек. Солнце, поднявшееся над деревьями, било лучами сквозь кружева, раскидывая по комнате рыжие ромашки. По крайней мере, руки и ноги у меня не превратились в пюре. Я по-прежнему могла ими шевелить, хотя они затекли и отяжелели.
Повернулась дверная ручка, и я распласталась по стене.
Барбара просунула голову внутрь.
– Господи, Руби.
Ее руки взлетели к лицу, они были похожи на лапки котят, тыкающиеся в щеки. Она закусила губу, измазав зубы розовой помадой.
– Господи, господи, я…
– У меня вместо лица месиво! Месиво! – выкрикнула я перекошенным ртом. – Просто оставь меня в покое.
Я дохромала до постели и залезла под одеяло.
Она села на кровать, ее костлявые коленки уставились в потолок.
– Если бы я могла подумать, что будет настолько плохо, я бы…
– Прекрати.
Я зарылась глубже под одеяло. Повисла долгая пауза, потом щелкнула, закрываясь, дверь.
Барбара вернулась, неся на подносе две миски. В одной, накрытой мягкой тряпочкой, была теплая вода, в другой – хайнцевский суп из бычьих хвостов.
– Суп? – прошамкала я, показывая на свои губы. – Он выльется, если я попробую его есть.
Она остановилась, держа поднос на весу.
– Да, понимаю, о чем ты, – сказала мама, ставя поднос на прикроватную тумбочку, и что-то во мне слегка подалось, потому что я знала, что она пытается сделать что-то доброе, как умеет.
– Можно, я посмотрю на свое лицо? – спросила я.
– Не думаю, что от этого станет легче.
Я села.
– Пожалуйста. Мне надо убедиться, что у меня все зубы на месте.
Барбара вынула золотую пудреницу из кармана своего домашнего платья в синюю клетку, концы воротника у которого были размером с уши слоненка. Вся ее одежда родом из шестидесятых. Она не покупала ничего нового, и когда я как-то спросила ее почему, сказала, что эти вещи «напоминают ей о лучших временах».
Эту пудреницу я раньше не видела. Рассмотрела эмалевый розовый цветок на крышке, прежде чем открыть ее и поднести зеркальце к лицу. Глаз – странный, завернувшийся внутрь, так что ресницы торчат наружу прямо, словно кто-то воткнул туда маленькую швабру. Я защелкнула пудреницу.
– Я этого терпеть не стану, Руби. Я ему только что так и сказала. Бог ты мой, одно дело оплеуха. Все временами получают оплеухи. Но что он натворил – его надо врачу показать. Ей-богу, чтоб ему пусто было.
Она намочила тряпочку в теплой воде и протянула ее мне:
– На, промокни.
Внизу хлопнула входная дверь, и Барбара выставила в ее сторону пальцы вилкой.
Боль пришла потом, когда я опустилась на колени у домика Синди. Мне по-прежнему было приятно с ним поиграть. Его мне подарила соседка, когда ее дочка выросла и перестала играть в куклы. У Синди были суставы в шестнадцати местах и симпатичный парень по имени Пол. Я из кукол тоже выросла, потому что играла теперь по-другому. Теперь я устраивала им всякие несчастные случаи в доме: они спотыкались и падали с лестницы, или волосы Синди застревали в дверце духовки, а Пол стоял снаружи и смотрел на нее в окно.
Я открыла входную дверь домика и заглянула внутрь. Пол и Синди сидели за столом.
Это был он.
Они стояли двумя темными фигурами, спиной к свету, падавшему сквозь стеклянный полумесяц в двери. Почти единое существо, полголовы в торчащих в стороны кудрях.
Голова разделилась.
– Ты только посмотри на себя, – сказал папа.
Я опустила глаза: ночная рубашка спереди была в грязи, между пальцами ног застряла земля.
– Мик, Мик, ну правда…
Барбара, прижав пальцы к себе, мяла слегка выпиравший живот.
Он шагнул на нижнюю ступеньку.
– Заткнись, твою мать, – сказал он.
Вокруг его рта и носа пестрело пунцовое пятно, как сырая говядина с мраморным жирком. Мне это зрелище было знакомо. Стоило ему появиться, могли полететь и оплеухи, как птичьи крылья, хлопающие меня по голове.
Большинству детей, которых я знала, временами доставалось по мягкому месту. Но тут было другое. Однажды все кончится тем, что меня убьют, я уверена. Рядом со мной, бок о бок, ходила, шаркая диковинными сапогами, смерть. Иногда она тащилась далеко позади. Иногда, как теперь, была так близко, что глядела с лица Мика, вот этого, из сырой говядины. Она повторяла голосом Мика:
– И да поможет мне бог. Да поможет мне бог.
– Мики, успокойся.
Барбара протянула ко мне руки, словно приглашая бежать в ее объятия.
Он обернулся и отбросил ее протянутую руку, так что та ударилась о перила.
– Не трогай ее, – сказала я, но у меня вышло лишь прошептать.
Он не услышал.
– Говори, что ты там делала? – Теперь он орал. – Говори! Вечно убегаешь.
Он стоял уже на третьей ступеньке.
– Вечно, твою мать, выкинешь что-нибудь.
– Ничего. – Я заплакала. – Пожалуйста, папа. Я ничего не делала.
– Психичка. Это, наверное, наследственное.
Шестая ступенька.
– Давай, просвети нас, Руби. Что ты делала в четыре утра с одной из чертовых бабушкиных книжек?
– Ничего.
– Это вуду?
Когда он поднялся на седьмую ступеньку, я заплакала сильнее.
Он остановился.
– Заткнись.
– Пожалуйста. Пожалуйста, будь со мной добрым.
Он остановился, словно от изумления.
– А я какой? Это в тебе беда, не во мне.
– Я хочу, чтобы мои настоящие мама и папа меня забрали, – всхлипнула я, захлебываясь соплями. – Они точно лучше тебя. Ненавижу тебя. Ненавижу.
Наверное, это были тяжелые слова. Они всем своим весом скатились по лестнице и ударили его. Он пошатнулся, потом выпрямился.
Мы втроем точно оцепенели на какое-то время, и в коридор долетел мирный звук – птичье пение.
– Ты это слышала, Бабс? – Он повернулся к Барбаре с насмешливо вопросительным лицом. – Что ты теперь скажешь, Бабс? Видишь, я тебе говорил. У нее винтиков не хватает. Здесь.
Он постучал пальцем по лбу. От его пальца на коже остался красный след.
– Корова неблагодарная.
– Мик, прекрати, – одернула его Барбара, но теперь он пошел быстрее.
Я бросилась к себе в комнату, слыша, как за спиной гремят по ступеням шаги. Захлопнула перед его лицом дверь, и у меня мелькнула безумная надежда, что его нос застрянет в ней, как топор, и он окажется обездвижен, будет без толку мотаться из стороны в сторону.
Вместо этого дверь распахнулась, и он шагнул в комнату.
Его лицо потемнело. На него было страшно смотреть. Пчелы, наверное, были теперь у него внутри. Казалось, его тело вздувалось там, где они роились. Я услышала быстрые шаги, и его чуб, торчавший изогнутым шипом, заполнил все поле моего зрения. За плечом Мика я заметила в углу Тень, он подпрыгивал от страха или от возбуждения, а я повалилась навзничь.
Я слышала, как внизу причитает мама:
– Мик, осторожнее. Не перестарайся.
Ее голос долетал издалека. Я, должно быть, падаю в кроличью нору. Я всегда знала, что однажды это случится, с тех пор как увидела картинку. «Нет, ты не падаешь, ты взлетаешь, Руби». Это голос в моей голове. «Ты все неправильно поняла, потому что, смотри-ка, ты видишь нас сверху. Гляди, как опускаются и поднимаются кулаки, как маленькие отбойные молотки. Гляди, его рубашка выбилась из брюк от натуги. Гляди, как разбиваются твои пальцы – закрывающие голову. Отец собирается в этот раз растолочь тебя в пюре и размазать по стенам, чтобы тебя не стало. Может быть, останется только глаз, прилипший к стене, будет смотреть, как он вечером пойдет спать, и он оторвет глаз и вышвырнет его в окно, как мячик для гольфа. Глаз будет лежать и смотреть вверх, пока не побелеет, не помутнеет и не выключится…»
Я села, хватая воздух. На окне моей спальни мягко колыхались тюлевые занавески в цветочек. Солнце, поднявшееся над деревьями, било лучами сквозь кружева, раскидывая по комнате рыжие ромашки. По крайней мере, руки и ноги у меня не превратились в пюре. Я по-прежнему могла ими шевелить, хотя они затекли и отяжелели.
Повернулась дверная ручка, и я распласталась по стене.
Барбара просунула голову внутрь.
– Господи, Руби.
Ее руки взлетели к лицу, они были похожи на лапки котят, тыкающиеся в щеки. Она закусила губу, измазав зубы розовой помадой.
– Господи, господи, я…
– У меня вместо лица месиво! Месиво! – выкрикнула я перекошенным ртом. – Просто оставь меня в покое.
Я дохромала до постели и залезла под одеяло.
Она села на кровать, ее костлявые коленки уставились в потолок.
– Если бы я могла подумать, что будет настолько плохо, я бы…
– Прекрати.
Я зарылась глубже под одеяло. Повисла долгая пауза, потом щелкнула, закрываясь, дверь.
Барбара вернулась, неся на подносе две миски. В одной, накрытой мягкой тряпочкой, была теплая вода, в другой – хайнцевский суп из бычьих хвостов.
– Суп? – прошамкала я, показывая на свои губы. – Он выльется, если я попробую его есть.
Она остановилась, держа поднос на весу.
– Да, понимаю, о чем ты, – сказала мама, ставя поднос на прикроватную тумбочку, и что-то во мне слегка подалось, потому что я знала, что она пытается сделать что-то доброе, как умеет.
– Можно, я посмотрю на свое лицо? – спросила я.
– Не думаю, что от этого станет легче.
Я села.
– Пожалуйста. Мне надо убедиться, что у меня все зубы на месте.
Барбара вынула золотую пудреницу из кармана своего домашнего платья в синюю клетку, концы воротника у которого были размером с уши слоненка. Вся ее одежда родом из шестидесятых. Она не покупала ничего нового, и когда я как-то спросила ее почему, сказала, что эти вещи «напоминают ей о лучших временах».
Эту пудреницу я раньше не видела. Рассмотрела эмалевый розовый цветок на крышке, прежде чем открыть ее и поднести зеркальце к лицу. Глаз – странный, завернувшийся внутрь, так что ресницы торчат наружу прямо, словно кто-то воткнул туда маленькую швабру. Я защелкнула пудреницу.
– Я этого терпеть не стану, Руби. Я ему только что так и сказала. Бог ты мой, одно дело оплеуха. Все временами получают оплеухи. Но что он натворил – его надо врачу показать. Ей-богу, чтоб ему пусто было.
Она намочила тряпочку в теплой воде и протянула ее мне:
– На, промокни.
Внизу хлопнула входная дверь, и Барбара выставила в ее сторону пальцы вилкой.
Боль пришла потом, когда я опустилась на колени у домика Синди. Мне по-прежнему было приятно с ним поиграть. Его мне подарила соседка, когда ее дочка выросла и перестала играть в куклы. У Синди были суставы в шестнадцати местах и симпатичный парень по имени Пол. Я из кукол тоже выросла, потому что играла теперь по-другому. Теперь я устраивала им всякие несчастные случаи в доме: они спотыкались и падали с лестницы, или волосы Синди застревали в дверце духовки, а Пол стоял снаружи и смотрел на нее в окно.
Я открыла входную дверь домика и заглянула внутрь. Пол и Синди сидели за столом.