— Не положено?
И погладила его по щеке.
— Завтра я договорюсь со жрецом. И мы все это организуем как можно скорее!
А ночью я проснулась от его разгневанного голоса:
— Как это произошло?!
— Не могу знать, — другой голос, смущенный. — Только что обнаружили. Мы прочесываем местность. Все подняты по тревоге.
— Поднимайте по тревоге еще людей. Что говорят армейские нюхачи?
— Уже прибыли. Работают.
— С кадетами ничего не должно случиться! — рявкнул Ричард.
— Что? — Внутри все похолодело.
Трясущимися руками затянула пояс халата, выбежала в гостиную.
— Мальчишки?
— Ника… — поймал меня Ричард, прижал к себе. — Мы делаем все возможное.
— Разрешите выполнять? — обратился к нему военный.
Ричард кивнул.
— Как только будут какие-то новости… — добавил он.
— Так точно, — щелкнул каблуками офицер.
— Идите. — распоряжение командующего.
— Нет. Пожалуйста… — заплакала я, понимая, что, должно быть, в эту самую минуту они захвачены теми людьми, которые, чтобы просто сделать больно старшему сыну императора, убивали безвинных женщин.
— Тише. Тише. В том районе просто неоткуда взяться посторонним. Там все оцеплено так, что никто не пройдет.
— А если их выманили?
— Всех пятерых? Возможно. Но сомнительно.
— Как пятерых?
— Исчезли не только наши сыновья. Еще и барон Кромер. И маркиз Борнмут.
— Странно.
— Как раз нет. Они сдружились в последнее время.
— И ты думаешь, что…
— Самое простое объяснение, как правило, самое верное. Я думаю, что мы обнаружим их где-нибудь неподалеку. В самоволке.
— Что? Ты думаешь?
— Я очень и очень хочу в это верить, — выдохнул Ричард. — Иначе просто не знаю, как буду с этим жить. Они были под моей защитой.
— Пожалуйста… Давай отправимся туда.
— Мы будем только мешать тем, кто их разыскивает. Сбивать нюхачей своими эмоциями. Даже я не смогу их сдерживать. А уж у тебя они просто фонтанируют. Это будет очень отвлекать тех, кому поручено искать мальчишек. Так что давай волноваться здесь. Нам пока больше ничего не остается.
Меня трясло.
— Где там твои успокоительные? — Ричард уговаривал меня успокоиться, но получалось у меня плохо.
Я выпила свою порцию. Налила Ричарду. Без сил опустилась в кресло. Потом вскочила.
— Что? — вскинулся и Ричард.
— Надо одеться. Вдруг придется куда-нибудь бежать…
Тут в дверь уверенно и громко постучали.
— Ричард, Вероника, — раздался голос императора. — Что у вас происходит?
— Открыто, — просипела я.
Нахмуренный Фредерик вошел.
— Вы что — опять поругались? — недовольно проговорил он. — Да еще так, что меня просто снесло волной ваших эмоций. Ужас. Отчаяние. Что случилось?
— Пятеро кадетов моей Академии пропали из расположения, — доложил Ричард.
— Похищение? — быстро спросил у него отец.
Я рухнула обратно в кресло — ноги у меня подогнулись. Ричард посмотрел на меня. Опустился рядом. И крепко обнял. Потом ответил отцу:
— Еще не ясно. Ведется расследование. Но периметр взломали изнутри.
— Ты думаешь — сами ушли?
— Стихии знают, как я на это надеюсь.
И медленно-медленно потекли минуты. Тягостные. Душащие. Сначала надеждой — сейчас распахнется дверь и ворвется офицер, доложит: «Нашлись!» Потом с отчаянием: «Захвачены».
Я сходила с ума. Цеплялась за теплые руки Ричарда, который меня обнимал, и изо всех сил старалась не выть в голос. В какой-то момент перевела взгляд на часы. Поняла, что прошло только девять минут с того момента, как я выскочила в гостиную.
— Пойду все-таки оденусь, — высвободилась я из рук Ричарда.
— Пожалуй, я тоже, — поднялся и он.
— Сколько твоим розыскникам надо, чтобы обнаружить человека?
— Прошлый раз Павла нашли за четверть часа, — на секунду задумавшись, ответил Ричард.
— Еще минут шесть… — прошептала я.
Мы пошли одеваться. Потом уселись рядом — и стали ждать вестей, как приговора.
Вскоре к нам присоединился император.
Раздался стук в дверь.
— Да! — хором сказали все.
Это Брэндон.
— Что у вас тут за сборище ночью? — недовольно протянул он. — Такие эмоции — спать невозможно.
Я всхлипнула. Как ни уговаривала, что надо держать себя в руках, все равно слезы полились.
— Вероника? — растерянно посмотрел на меня младший сын императора.
— Дети пропали, — проскрежетал Ричард.
— Рэм, Павел и Феликс, — пояснил император. — С ними младшие Кромер и Борнмут.
— Твоя защита обычно сбоев не дает? — посмотрел на старшего брата принц.
— На это только и надеюсь, — ответил тот.
— Дела… — сказал наследник, прошел в гостиную и уселся рядом с нами.
И снова минута. Потом еще одна. Еще. У меня так шумело в ушах, что гула открывающегося портала я не слышала. Только увидела, как из марева портала выходит офицер.
— Ваше императорское величество! Ваше высочество! Командующий Тигверд! Разрешите доложить!
— Ну! — рявкнул император.
Мужчины были уже на ногах.
— В соседней деревне. Танцы. Драка с местными.
— Что? — вырвалось у императора и командующего, а наследник понимающе хмыкнул.
— Давайте их сюда, — распорядился Фредерик. — Сейчас я им буду сам танцы устраивать.
И погладила его по щеке.
— Завтра я договорюсь со жрецом. И мы все это организуем как можно скорее!
А ночью я проснулась от его разгневанного голоса:
— Как это произошло?!
— Не могу знать, — другой голос, смущенный. — Только что обнаружили. Мы прочесываем местность. Все подняты по тревоге.
— Поднимайте по тревоге еще людей. Что говорят армейские нюхачи?
— Уже прибыли. Работают.
— С кадетами ничего не должно случиться! — рявкнул Ричард.
— Что? — Внутри все похолодело.
Трясущимися руками затянула пояс халата, выбежала в гостиную.
— Мальчишки?
— Ника… — поймал меня Ричард, прижал к себе. — Мы делаем все возможное.
— Разрешите выполнять? — обратился к нему военный.
Ричард кивнул.
— Как только будут какие-то новости… — добавил он.
— Так точно, — щелкнул каблуками офицер.
— Идите. — распоряжение командующего.
— Нет. Пожалуйста… — заплакала я, понимая, что, должно быть, в эту самую минуту они захвачены теми людьми, которые, чтобы просто сделать больно старшему сыну императора, убивали безвинных женщин.
— Тише. Тише. В том районе просто неоткуда взяться посторонним. Там все оцеплено так, что никто не пройдет.
— А если их выманили?
— Всех пятерых? Возможно. Но сомнительно.
— Как пятерых?
— Исчезли не только наши сыновья. Еще и барон Кромер. И маркиз Борнмут.
— Странно.
— Как раз нет. Они сдружились в последнее время.
— И ты думаешь, что…
— Самое простое объяснение, как правило, самое верное. Я думаю, что мы обнаружим их где-нибудь неподалеку. В самоволке.
— Что? Ты думаешь?
— Я очень и очень хочу в это верить, — выдохнул Ричард. — Иначе просто не знаю, как буду с этим жить. Они были под моей защитой.
— Пожалуйста… Давай отправимся туда.
— Мы будем только мешать тем, кто их разыскивает. Сбивать нюхачей своими эмоциями. Даже я не смогу их сдерживать. А уж у тебя они просто фонтанируют. Это будет очень отвлекать тех, кому поручено искать мальчишек. Так что давай волноваться здесь. Нам пока больше ничего не остается.
Меня трясло.
— Где там твои успокоительные? — Ричард уговаривал меня успокоиться, но получалось у меня плохо.
Я выпила свою порцию. Налила Ричарду. Без сил опустилась в кресло. Потом вскочила.
— Что? — вскинулся и Ричард.
— Надо одеться. Вдруг придется куда-нибудь бежать…
Тут в дверь уверенно и громко постучали.
— Ричард, Вероника, — раздался голос императора. — Что у вас происходит?
— Открыто, — просипела я.
Нахмуренный Фредерик вошел.
— Вы что — опять поругались? — недовольно проговорил он. — Да еще так, что меня просто снесло волной ваших эмоций. Ужас. Отчаяние. Что случилось?
— Пятеро кадетов моей Академии пропали из расположения, — доложил Ричард.
— Похищение? — быстро спросил у него отец.
Я рухнула обратно в кресло — ноги у меня подогнулись. Ричард посмотрел на меня. Опустился рядом. И крепко обнял. Потом ответил отцу:
— Еще не ясно. Ведется расследование. Но периметр взломали изнутри.
— Ты думаешь — сами ушли?
— Стихии знают, как я на это надеюсь.
И медленно-медленно потекли минуты. Тягостные. Душащие. Сначала надеждой — сейчас распахнется дверь и ворвется офицер, доложит: «Нашлись!» Потом с отчаянием: «Захвачены».
Я сходила с ума. Цеплялась за теплые руки Ричарда, который меня обнимал, и изо всех сил старалась не выть в голос. В какой-то момент перевела взгляд на часы. Поняла, что прошло только девять минут с того момента, как я выскочила в гостиную.
— Пойду все-таки оденусь, — высвободилась я из рук Ричарда.
— Пожалуй, я тоже, — поднялся и он.
— Сколько твоим розыскникам надо, чтобы обнаружить человека?
— Прошлый раз Павла нашли за четверть часа, — на секунду задумавшись, ответил Ричард.
— Еще минут шесть… — прошептала я.
Мы пошли одеваться. Потом уселись рядом — и стали ждать вестей, как приговора.
Вскоре к нам присоединился император.
Раздался стук в дверь.
— Да! — хором сказали все.
Это Брэндон.
— Что у вас тут за сборище ночью? — недовольно протянул он. — Такие эмоции — спать невозможно.
Я всхлипнула. Как ни уговаривала, что надо держать себя в руках, все равно слезы полились.
— Вероника? — растерянно посмотрел на меня младший сын императора.
— Дети пропали, — проскрежетал Ричард.
— Рэм, Павел и Феликс, — пояснил император. — С ними младшие Кромер и Борнмут.
— Твоя защита обычно сбоев не дает? — посмотрел на старшего брата принц.
— На это только и надеюсь, — ответил тот.
— Дела… — сказал наследник, прошел в гостиную и уселся рядом с нами.
И снова минута. Потом еще одна. Еще. У меня так шумело в ушах, что гула открывающегося портала я не слышала. Только увидела, как из марева портала выходит офицер.
— Ваше императорское величество! Ваше высочество! Командующий Тигверд! Разрешите доложить!
— Ну! — рявкнул император.
Мужчины были уже на ногах.
— В соседней деревне. Танцы. Драка с местными.
— Что? — вырвалось у императора и командующего, а наследник понимающе хмыкнул.
— Давайте их сюда, — распорядился Фредерик. — Сейчас я им буду сам танцы устраивать.