— За триста лет мы должны были оказаться примерно здесь, — Юрий ткнул в один из подсвеченных секторов с пометкой «Туманность Андромеды». — Однако, нас нашли вот тут.
Юрий задвигал пальцами, проматывая картинку. Замелькали звезды, туманности и межгалактические пустыни. При этом, он уменьшал масштаб, показывая какое чудовищное расстояние преодолел корабль.
Когда, наконец, появился еще один подсвеченный сектор, Гарин остановил картинку и щелчком отправил «ковчег» в него.
— Это — Омега-Канкри, — он выпрямился, разглядывая свою работу. — Расстояние от Туманности Андромеда — почти тысяча световых лет. Как вы понимаете, ковчег ни за что не смог бы сюда добраться своим ходом. Мы оказались здесь благодаря Элли, господин капитан. Это ли не достаточное свидетельство ее возможностей?
Юрий поднял глаза на Кимуру. Тот разглядывал схему, постукивая пальцами друг по другу. Гарин быстро покосился на Элли — девушка улыбалась.
— Господин Гарин, — наконец сдержанно заговорил капитан. — Ваша история достаточно занимательна. Однако, не сочтите за бестактность, в ней есть один большой изъян.
Капитан посмотрел на насторожившегося Юрия.
— Ее невозможно проверить, — закончил мысль Кимура.
Гарин досадливо опустил голову, рядом тяжело выдохнула Элли.
— Все, что я знаю, — продолжил Кимура, его голос окреп. — Находится в вашем личном деле, где действительно говорится о том, что вы родом с корабля «Пилигрим». Информация указана с ваших слов. Иных доказательств нет.
— Господин капитан! — возмутился Юрий.
— Позвольте? — неожиданно вмешалась штурман, мягко улыбнувшись Гарину.
Юрий жестом дал понять, что Кирика может высказаться.
— Господин капитан, — обратилась штурман к Кимуре. — Мы действительно разговаривали с господином Гариным по поводу необычного движения звездолета «Пилигрим», после чего я навела определенные справки. И я нашла некоторую информацию, подтверждающую слова рэй-мичмана.
— Госпожа Кирика, — поднял ладонь капитан. — Скажите, найденные вами сведения из информационно-развлекательных источников? Из сообщений местных таблоидов, записей ток-шоу?
Штурман сжала пальцы в кулаки, разжала. Ответила:
— Так точно, господин капитан.
Кимура развел ладонями, показывая, что все ясно без лишних слов.
— Почему вы такой непробиваемый? — внезапно поднялась Элли. — Почему вы везде видите подвох? В такой момент, к чему нам обманывать вас? Ради чего?
Юрий поймал удивленный взгляд штурмана, внимательное выражение Кимуры. Поднялся, встал рядом с Элли:
— Господин капитан, — громко произнес он. — Ваше право верить мне или нет, но в одном мы с вами точно сходимся — «Полынь» не выберется из этого пространства. Можно ждать еще месяц, полгода, год. Можно уложить в капсулы весь экипаж, включая вас и господина Грюнера. Только это не поможет, вы знаете. Мы просто станем еще одним мертвым кораблем с мертвым экипажем…
На столе отчаянно замигал огонек входящего сигнала. Капитан машинально опустил глаза, чтобы перед его мысленным взором проявилось имя звонящего, смахнул сигнал в сторону. Но огонек тут же замигал снова.
— Слушаю вас, господин Грюнер, — холодно произнес капитан. — У вас что-то срочное?
Из динамиков донесся влажный звук, словно канат протягивали сквозь трубу с технической смазкой, потом зазвучал густой голос бхута:
— Мы-я имею право сказать слово.
— Какое слово? — не понял Кимура.
— Слово по поводу задания. По поводу перемещения корабля.
Капитан нахмурился, обвел взглядом присутствующих. Спросил:
— Господин Грюнер, вы тоже посвящены в суть разговора?
— Мы-я имею доступ к нейромодулятору господина Гарина, — без всякого смущения сообщил Высший.
Кимура одарил Юрия испепеляющим взглядом, его тонкие губы сжались в тонкую линию.
— Я не знал, — выдохнул Гарин. — Я не давал согласия!
Он сорвал с затылка модулятор, хлопком припечатал его к столешнице, будто пойманного паразита.
— Задание слишком важное, чтобы полагаться на вербальную передачу данных, — спокойно сказал Высший. — Мы-я не пассажир, мы-я — полноценный участник экспедиции, имеющий право влиять на принятие решений в ситуациях, ведущих к провалу миссии. Об этом указано в соответствующем пункте договора между Колхуном Бхут и корпорацией «Сфорца».
— Это не дает вам право устанавливать прослушку на корабле, — резко сказал капитан.
— Внесите претензии в отчет, — мягко посоветовал господин Грюнер. — Допустима любая разумная компенсация.
От его вежливого голоса Юрию сделалось тошно. Как он не додумался, что представителю Высших дистантов ничего не стоит подключиться к его модулятору? Ведь бхут уже давно проявил интерес к Элли, предлагал Юрию помощь в поисках ковчега, если тот станет сотрудничать. Но, в какой-то момент, бхуту попросту надоело ждать, и он легко перешел черту, получив желаемое. А Гарин оказался слишком наивен, чтобы просчитать такой вариант, стал жертвой собственного заблуждения, изображающего Высшего как благородное и высокоморальное существо.
Впрочем, что он знает о принципах морали и благородстве, принятых у расы бхутов?
Но каков Гарин дурак!
— Я оставлю за собой право реагировать на данный инцидент, — после непродолжительной паузы произнес капитан. — Какие еще устройства у вас на прослушке?
— Никакие, — сразу ответил бхут. — Только нейромодулятор господина Гарина. Вношу пояснение — господин Гарин назначен моим доверенным лицом, поэтому мы-я посчитал получение информации от него вполне этическим.
Юрий скептически фыркнул, спросил, не выдержав:
— Таким способом? Без моего согласия?
— Допустима любая разумная компенсация, — как мантру повторил Высший. — В целях снижения эмоционального напряжения, приношу свои официальные извинения.
— Какой скользкий тип, — тихо проговорила Элли, опускаясь на стул.
— Присаживайтесь, рэй-мичман, — обратился к Гарину Кимура. — Что вы хотели сказать, господин Грюнер?
Бхут издал тихий щелкающий звук, произнес:
— Мы-я считаю необходимым провести эксперимент с участием Элли-Полины.
— Я не подопытная, — подала реплику девушка.
Дистант не обратил внимания на слова Элли, продолжил.
— Концепция внепространственного перемещения революционна, но доказала свою состоятельность на примере Арок. Пусть механизм явления практически не изучен, однако нет причин утверждать, что он невозможен тем методом, которым хочет воспользоваться Элли-Полина.
Высший замолчал. Капитан вытянул шею, поправляя жесткий ворот мундира, сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Пока не видишь кошку, она любого цвета.
— Разрешите, господин капитан? — Кирика несколько раз щелкнула ногтями по столу.
— Слушаю.
— Я не совсем разделяю логический вывод господина Грюнера, — пропела альцион. — Мне сложно оперировать терминами, у которых нет установленной трактовки. Так называемый «метод Элли-Полины» может сильно отличаться от действия Арок, у нас слишком мало исходных данных для сравнения. Но я согласна с Высшим в одном — если предположить саму возможность подобного перемещения, сопоставить известные факты, то шанс на положительный результат эксперимента исключать нельзя, сколь бы мал он ни был.
— Вы знаете, что Элли — необычная девушка, — подытожил Юрий. — У нее все может получиться. Если нужно, готов взять ответственность на себя.
— На этом корабле вся ответственность на мне, — словно между делом заметил капитан.
Он откинулся на спинку стула, задумчиво вращая между пальцами и столом небольшой диск памятного жетона с эмблемой Старой Гвардии. Из-под насупленных бровей блеснули черные глаза.
— Госпожа Берг, — обратился он. — Как это будет происходить?
Элли заерзала на стуле, собираясь с мыслями. Ответила:
— Когда я отпускаю контроль над сознанием, то проваливаюсь за Горизонт. Оттуда можно попасть в любую существующую точку Вселенной, и я попробую протащить за собой «Полынь».
Она вдруг замолчала, явно что-то недоговаривая. Юрию показалось, что Элли вдруг стало неловко предлагать Кимуре свои услуги. Он положил ладонь на запястье девушки, подбадривая. Шепнул, наклонившись:
— Скажи все как есть. Пусть принимает решение.
Элли еле заметно кивнула, набрала в грудь воздуха и продолжила, выпрямив спину:
— За Горизонтом, может произойти всякое. Там — безмирье, «бульон» первочастиц. Там нет привычных нам физических законов, там любой чужеродный объект необратимо рассеивается, — Элли провела ладонями по столу. — Я уверена, что смогу с этим справиться. Но есть другая проблема — вырвавшись оттуда, мы принесем сюда те самые первочастицы. И они, под воздействием моей бессознательной воли, могут превратиться…
Она прервалась, подбирая слово.
— В чудовищ, — закончил за девушку Кимура. — Вы это хотели сказать?
— Да, — твердо ответила Элли. — В чудовищ.
Капитан криво усмехнулся.
— Это еще не все, — жестко, словно бичуя сама себя, продолжила девушка. — Как только мы попадем за Горизонт, о нас тут же узнает Суратов. Точнее, сущность, что затопила его сознание. И она начнет нас преследовать.
— Зачем? — испугано спросила Кирика.
— Чтобы поглотить, — просто ответила Элли. — Ведь мы с ней — одно целое.
Юрий затаил дыхание, ожидая, что Кимура в своей привычной ледяной манере выдаст что-то вроде: «Кто-то еще хочет экспериментировать?». Однако капитан молчал. Зато из динамиков раздался голос господина Грюнера:
— Способ Элли-Полины способен доставить «Полынь» в пространство Шиесса?
Юрий задвигал пальцами, проматывая картинку. Замелькали звезды, туманности и межгалактические пустыни. При этом, он уменьшал масштаб, показывая какое чудовищное расстояние преодолел корабль.
Когда, наконец, появился еще один подсвеченный сектор, Гарин остановил картинку и щелчком отправил «ковчег» в него.
— Это — Омега-Канкри, — он выпрямился, разглядывая свою работу. — Расстояние от Туманности Андромеда — почти тысяча световых лет. Как вы понимаете, ковчег ни за что не смог бы сюда добраться своим ходом. Мы оказались здесь благодаря Элли, господин капитан. Это ли не достаточное свидетельство ее возможностей?
Юрий поднял глаза на Кимуру. Тот разглядывал схему, постукивая пальцами друг по другу. Гарин быстро покосился на Элли — девушка улыбалась.
— Господин Гарин, — наконец сдержанно заговорил капитан. — Ваша история достаточно занимательна. Однако, не сочтите за бестактность, в ней есть один большой изъян.
Капитан посмотрел на насторожившегося Юрия.
— Ее невозможно проверить, — закончил мысль Кимура.
Гарин досадливо опустил голову, рядом тяжело выдохнула Элли.
— Все, что я знаю, — продолжил Кимура, его голос окреп. — Находится в вашем личном деле, где действительно говорится о том, что вы родом с корабля «Пилигрим». Информация указана с ваших слов. Иных доказательств нет.
— Господин капитан! — возмутился Юрий.
— Позвольте? — неожиданно вмешалась штурман, мягко улыбнувшись Гарину.
Юрий жестом дал понять, что Кирика может высказаться.
— Господин капитан, — обратилась штурман к Кимуре. — Мы действительно разговаривали с господином Гариным по поводу необычного движения звездолета «Пилигрим», после чего я навела определенные справки. И я нашла некоторую информацию, подтверждающую слова рэй-мичмана.
— Госпожа Кирика, — поднял ладонь капитан. — Скажите, найденные вами сведения из информационно-развлекательных источников? Из сообщений местных таблоидов, записей ток-шоу?
Штурман сжала пальцы в кулаки, разжала. Ответила:
— Так точно, господин капитан.
Кимура развел ладонями, показывая, что все ясно без лишних слов.
— Почему вы такой непробиваемый? — внезапно поднялась Элли. — Почему вы везде видите подвох? В такой момент, к чему нам обманывать вас? Ради чего?
Юрий поймал удивленный взгляд штурмана, внимательное выражение Кимуры. Поднялся, встал рядом с Элли:
— Господин капитан, — громко произнес он. — Ваше право верить мне или нет, но в одном мы с вами точно сходимся — «Полынь» не выберется из этого пространства. Можно ждать еще месяц, полгода, год. Можно уложить в капсулы весь экипаж, включая вас и господина Грюнера. Только это не поможет, вы знаете. Мы просто станем еще одним мертвым кораблем с мертвым экипажем…
На столе отчаянно замигал огонек входящего сигнала. Капитан машинально опустил глаза, чтобы перед его мысленным взором проявилось имя звонящего, смахнул сигнал в сторону. Но огонек тут же замигал снова.
— Слушаю вас, господин Грюнер, — холодно произнес капитан. — У вас что-то срочное?
Из динамиков донесся влажный звук, словно канат протягивали сквозь трубу с технической смазкой, потом зазвучал густой голос бхута:
— Мы-я имею право сказать слово.
— Какое слово? — не понял Кимура.
— Слово по поводу задания. По поводу перемещения корабля.
Капитан нахмурился, обвел взглядом присутствующих. Спросил:
— Господин Грюнер, вы тоже посвящены в суть разговора?
— Мы-я имею доступ к нейромодулятору господина Гарина, — без всякого смущения сообщил Высший.
Кимура одарил Юрия испепеляющим взглядом, его тонкие губы сжались в тонкую линию.
— Я не знал, — выдохнул Гарин. — Я не давал согласия!
Он сорвал с затылка модулятор, хлопком припечатал его к столешнице, будто пойманного паразита.
— Задание слишком важное, чтобы полагаться на вербальную передачу данных, — спокойно сказал Высший. — Мы-я не пассажир, мы-я — полноценный участник экспедиции, имеющий право влиять на принятие решений в ситуациях, ведущих к провалу миссии. Об этом указано в соответствующем пункте договора между Колхуном Бхут и корпорацией «Сфорца».
— Это не дает вам право устанавливать прослушку на корабле, — резко сказал капитан.
— Внесите претензии в отчет, — мягко посоветовал господин Грюнер. — Допустима любая разумная компенсация.
От его вежливого голоса Юрию сделалось тошно. Как он не додумался, что представителю Высших дистантов ничего не стоит подключиться к его модулятору? Ведь бхут уже давно проявил интерес к Элли, предлагал Юрию помощь в поисках ковчега, если тот станет сотрудничать. Но, в какой-то момент, бхуту попросту надоело ждать, и он легко перешел черту, получив желаемое. А Гарин оказался слишком наивен, чтобы просчитать такой вариант, стал жертвой собственного заблуждения, изображающего Высшего как благородное и высокоморальное существо.
Впрочем, что он знает о принципах морали и благородстве, принятых у расы бхутов?
Но каков Гарин дурак!
— Я оставлю за собой право реагировать на данный инцидент, — после непродолжительной паузы произнес капитан. — Какие еще устройства у вас на прослушке?
— Никакие, — сразу ответил бхут. — Только нейромодулятор господина Гарина. Вношу пояснение — господин Гарин назначен моим доверенным лицом, поэтому мы-я посчитал получение информации от него вполне этическим.
Юрий скептически фыркнул, спросил, не выдержав:
— Таким способом? Без моего согласия?
— Допустима любая разумная компенсация, — как мантру повторил Высший. — В целях снижения эмоционального напряжения, приношу свои официальные извинения.
— Какой скользкий тип, — тихо проговорила Элли, опускаясь на стул.
— Присаживайтесь, рэй-мичман, — обратился к Гарину Кимура. — Что вы хотели сказать, господин Грюнер?
Бхут издал тихий щелкающий звук, произнес:
— Мы-я считаю необходимым провести эксперимент с участием Элли-Полины.
— Я не подопытная, — подала реплику девушка.
Дистант не обратил внимания на слова Элли, продолжил.
— Концепция внепространственного перемещения революционна, но доказала свою состоятельность на примере Арок. Пусть механизм явления практически не изучен, однако нет причин утверждать, что он невозможен тем методом, которым хочет воспользоваться Элли-Полина.
Высший замолчал. Капитан вытянул шею, поправляя жесткий ворот мундира, сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Пока не видишь кошку, она любого цвета.
— Разрешите, господин капитан? — Кирика несколько раз щелкнула ногтями по столу.
— Слушаю.
— Я не совсем разделяю логический вывод господина Грюнера, — пропела альцион. — Мне сложно оперировать терминами, у которых нет установленной трактовки. Так называемый «метод Элли-Полины» может сильно отличаться от действия Арок, у нас слишком мало исходных данных для сравнения. Но я согласна с Высшим в одном — если предположить саму возможность подобного перемещения, сопоставить известные факты, то шанс на положительный результат эксперимента исключать нельзя, сколь бы мал он ни был.
— Вы знаете, что Элли — необычная девушка, — подытожил Юрий. — У нее все может получиться. Если нужно, готов взять ответственность на себя.
— На этом корабле вся ответственность на мне, — словно между делом заметил капитан.
Он откинулся на спинку стула, задумчиво вращая между пальцами и столом небольшой диск памятного жетона с эмблемой Старой Гвардии. Из-под насупленных бровей блеснули черные глаза.
— Госпожа Берг, — обратился он. — Как это будет происходить?
Элли заерзала на стуле, собираясь с мыслями. Ответила:
— Когда я отпускаю контроль над сознанием, то проваливаюсь за Горизонт. Оттуда можно попасть в любую существующую точку Вселенной, и я попробую протащить за собой «Полынь».
Она вдруг замолчала, явно что-то недоговаривая. Юрию показалось, что Элли вдруг стало неловко предлагать Кимуре свои услуги. Он положил ладонь на запястье девушки, подбадривая. Шепнул, наклонившись:
— Скажи все как есть. Пусть принимает решение.
Элли еле заметно кивнула, набрала в грудь воздуха и продолжила, выпрямив спину:
— За Горизонтом, может произойти всякое. Там — безмирье, «бульон» первочастиц. Там нет привычных нам физических законов, там любой чужеродный объект необратимо рассеивается, — Элли провела ладонями по столу. — Я уверена, что смогу с этим справиться. Но есть другая проблема — вырвавшись оттуда, мы принесем сюда те самые первочастицы. И они, под воздействием моей бессознательной воли, могут превратиться…
Она прервалась, подбирая слово.
— В чудовищ, — закончил за девушку Кимура. — Вы это хотели сказать?
— Да, — твердо ответила Элли. — В чудовищ.
Капитан криво усмехнулся.
— Это еще не все, — жестко, словно бичуя сама себя, продолжила девушка. — Как только мы попадем за Горизонт, о нас тут же узнает Суратов. Точнее, сущность, что затопила его сознание. И она начнет нас преследовать.
— Зачем? — испугано спросила Кирика.
— Чтобы поглотить, — просто ответила Элли. — Ведь мы с ней — одно целое.
Юрий затаил дыхание, ожидая, что Кимура в своей привычной ледяной манере выдаст что-то вроде: «Кто-то еще хочет экспериментировать?». Однако капитан молчал. Зато из динамиков раздался голос господина Грюнера:
— Способ Элли-Полины способен доставить «Полынь» в пространство Шиесса?